-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hello,
Pour le téléférique je suis parfaitement d'accord avec sly ;-) Par contre pourquoi parler de Ligne de téléphérique, Ligne de télécabines, Ligne de télésièges alors que les terme téléphérique, télécabines et télésièges représente toute l'installation et pas seulement les cabines ? CU Stéph Pieren (via Nabble) a écrit : > > > Je cherche à traduire une nouvelle entrée figurant dans le wiki Fr:Map > Features, dans la section des Transport aériens par câble (aerialway) > : > "gondola" qu'on pourrait traduire par "Ligne de télécabine." > Mais cette définition est déjà utilisée pour "cable_car". > > Aussi j'appelle les taggueurs montagnards pour leur demander leur avis: > - Peut-on redéfinir "cable_car" par "Ligne de téléphérique" pour > réserver le terme de "télécabine" à "gondola" ? Faut-il parler de > taille ou de nombre de personnes pour distinguer les deux catégories ? > Sinon comment définir ces deux termes ? > > Pieren > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Fr:Map_Features:aerialway > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > ______________________________________ > View message @ > http://n2.nabble.com/Traduction-wiki-gondola-vs-cable-car-dans-le-transport-par-cable-tp3695948p3695948.html > To start a new topic under French OSM list, email > ml-node+3070341-1406367...@n2.nabble.com > To unsubscribe from French OSM list, click (link removed) == > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAkq6CT4ACgkQs5/Hk9HWqUwxIgCgxkLrOf1AojjeO45/549aAwkg MpgAoJtam0JipzJvN3m8HIUEPgfm0P2w =Y0vI -----END PGP SIGNATURE----- -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Traduction-wiki-gondola-vs-cable-car-dans-le-transport-par-cable-tp3695948p3699026.html Sent from the French OSM list mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr