2009/8/26 kimaidou <kimai...@gmail.com>:
> A ce propos, je n'ai jamais compris la logique de amenity VS shop.
>
La différence doit être mince. Par exemple:

"Amenities include childcare centers, schools, medical clinics,
grocery and other shopping centers, and services such as a post
office, pharmacy, or bank"

Je ne vais pas me battre pour imposer shop=pharmacy. Je fais confiance
aux anglais pour faire les meilleurs choix concernant la langue
anglaise (ça, c'est rien que pour être une deuxième fois dans
[[FR:Fortunes]]...)

Pieren

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à