On Fri, 27 Mar 2020 at 22:23, Paul Allen <pla16...@gmail.com> wrote: > > If we English speakers are looking at a map of the world, we prefer to see > our own names for places. The media here don't report an earthquake in > Roma > but an earthquake in Rome. They don't report a general strike in > Deutschland > but a general strike in Germany. They don't report an avalanche in > Helvetica > but an avalanche in Switzerland. So if we're interested in seeing on a map > where those places are we'd like to see them in English, not names we're > unfamiliar with. I have no idea what Sverige is, but I've heard of Sweden. >
Thanks, Paul - you summed up my point of view exactly, but probably worded it better than I could have! OTOH, if we're tourists we'd like the option to see both. I want to go to > Munich from Berlin but I can't find Munich on the map because it's > showing the German name. But if the map shows only English names > (where available) I don't know what to look for on road signs. > > You might also want to consider different orthographies. Even if you > use the same word (phonetically) for Mecca that Saudi Arabians do, > could you find the place on a map where it is labelled مَكَّةُ > & this as well! Thanks Graeme
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging