On Wed, 25 Mar 2020 at 23:51, Tod Fitch <t...@fitchfamily.org> wrote:
I attempted to create a multi-lingual map recently and came to the > conclusion that the suggestion in the wiki to repeat the name=* > withname:<lg>=* was the only workable way we have at the moment for a data > consumer to determine what the language used in the name value was. Seems reasonable. It might be sensible if the wiki mentioned this. You've followed this issue a lot longer than I have, so you're probably the best choice of the two of us to do it. > > Same for the > bilingual Welsh/English map, there is a non-OSM shape definition > embedded in the renderer to help it decide what language is likely > the default for the name tag value. > It may get the wrong answer if it has only the name to go on. Sign conventions in Wales have differed over the years and differ from place to place anyway. It is common to see something like "Heol Napier / Napier Street" (I'm using "/" to represent a line break and "Heol Napier Street." Mappers vary in how they tag such things: some "paint the label" and then make the English and Welsh parts explicit in name:en and name:cy. Some deliberately use only English, to find another mapper comes along and uses only Welsh, and then an edit war breaks out with both insisting that "Cardigan / Aberteifi" is wrong because of some decision made at the Welsh Mapper's equivalent of the Council of Nicea many years ago. -- Paul
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging