PL W dniu 19-12-14 o 03:14, Warin pisze: > Jeśli tag jest w języku angielskim, powinien być również w nazwie: en > = *. Jeśli jest w innym języku, powinien być również w nazwie: język = > * gdzie język jest nazwą tego języka. > Tagi Wikipedii powinny zawierać odpowiedni język .. >> kontynentów (place=continent); >> oceanów (place=ocean); >> mórz (place=sea) Oceanu Południowego i niezamieszkanych wysp >> dookoła Antarktydy; >> biegunów. > angielskiego jako środka komunikacji. międzynarodowi żeglarze, którzy > ponownie na podstawie umowy międzynarodowej używają słowa „seaspeak”. > Seaspeak w oparciu o angielski. > Obszary te są wykorzystywane przez; międzynarodowi piloci lotniczy i > na podstawie umowy międzynarodowej używają języka angielskiego jako > środka komunikacji. międzynarodowi żeglarze, którzy ponownie na > podstawie umowy międzynarodowej używają słowa „seaspeak”. Seaspeak w > oparciu o angielski. Czy naprawdę piloci i marynarze nie wiedzą gdzie jest Morze Bałtyckie, albo Ocean Atlantycki? > >> 2. Dla mórz i zatok (oznaczanych jako place=sea) proponuję w >> znacznik „name” wprowadzić nazwy w oficjalnych językach >> sąsiadujących krajów w porządku alfabetycznym rozdzielonych >> znakiem „/” i odnośniki do Wikipedii we wszystkich wprowadzonych >> językach. >> Przykład dla Morza Kaspijskiego: „Hazar deňzi / Каспий теңізі / >> Каспийское море / Хәзәр дәнизи / دریاچه خزر”. > Nie. Ta nazwa będzie zbyt długa, aby większość ludzi mogła ją > skutecznie oddać. Dlatego programy powinny wyświetlać nazwę w języku użytkownika (name:pl). > Nazwa każdego języka powinna mieć odpowiednią nazwę: tag języka. > Następnie render może wybrać język, który lubią pokazywać. Tam, gdzie > brakuje języka, który wybrali do renderowania, wówczas domyślnie może > być tag name = *, dopóki ktoś nie zmapuje nazwy w wymaganym języku. > W przypadku miejsc, które mogą być „zastrzeżone” przez kilka języków, > mniejszym problemem może być określenie angielskiego jako > preferowanego języka (może obrażać wszystkie jednakowo, a mimo to być > postrzegany jako przydatny dla podróżujących z zagranicy). Angielski uprzywilejowuje anglików, amerykanów i kilka innych narodów; jest niesamowicie trudnym językiem dla pozostałych, jeżeli musi być coś w znaczniku „name”, proponuję Interlingwę lub Esperanto. A najlepszym rozwiązaniem byłoby usunięcie kontrowersyjnej nazwy.
> _______________________________________________ > Tagging mailing list > Tagging@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
<<attachment: tomek.vcf>>
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging