On Tue, 11 Jun 2019 at 01:35, Yuri Astrakhan <yuriastrak...@gmail.com> wrote:
> Paul, as a programmer, I'm sure you know the difference between a keyword > and the text shown to the user. > I'm aware that such things can be done but not that such a mechanism was in place for status keywords. German translates "inuse" as "in Benutzung", and "defacto" as "de facto" -- > so clearly both are defined. > Not every English speaker is aware of what "de facto" means or would think to use it. German speakers may well be the same. > As for definition -- Template:Description shows this: > * inuse: the feature is in use > * defacto: the tag is in widespread use, but no formal proposal process > has taken place > See https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Description > Fair enough. I wouldn't have drawn such a subtle distinction myself, but if that's what the wiki says then it's yet another case of OSM usage not precisely matching natural language: if something is in widespread use then it is also in use; if something is in use (however narrowly) without approval then it is de facto rather than de jure. BTW, templates should use _keywords_, and not english/german/other text > for the "status=" parameter. > You have persuaded me. If those are keywords then they should match across all translations. -- Paul
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging