On Tue, 11 Jun 2019 at 00:21, Yuri Astrakhan <yuriastrak...@gmail.com> wrote:
> There is currently 267 key & tags on OSM wiki with mismatching STATUS > field, as seen in http://tinyurl.com/y62j5m5e - e.g. amenity=fast_food > has status=defacto in 10 languages, except German where it is marked as > status=in use. Clearly this is not intentional, and should be the same in > all languages. > If everything should be the same in all languages then we only need one language. Oh, you didn't mean everything, just certain phrases describing status. But I'm fairly sure that not every language uses the word "approved" to mean approved, so obviously we need a language- specific translation of the term. Here's the thing. In terms of OSM statuses, "de facto" means that the tag is in use. So you appear to be complaining that idiomatic German prefers not to use a phrase from a dead language to describe a tag's status as being in use. I'm not convinced you chose a good example. Ones where the mismatch is between "approved" and "in use" are a definite mismatch which need correcting. I'd be inclined to leave "in use" as a German synonym for "de facto" unless people who have German as a first language say that "de facto" would be acceptable. Not all languages borrow phrases from Latin, and in some languages "de facto" is incomprehensible gibberish. Mutatis mutandis, of course. -- Paul
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging