/air == water/ is one of those things that makes me really smile and think on 
how wonderfully diverse we are...

but your examples are different to what I thought. In my examples it would be:

    natural:ID=air
    water:ID=danau

which I understand it would be overkill and probably better served by automatic 
translation.

But you know, different languages/cultures have different sensibilities on how 
two things may be diverse (/once someone told me that Eskimo people have dozens 
of different names for "snow"/), so maybe there could be two things that for me 
and you are both a "pond", but for a Russian are two different things that must 
be distinguished...


On 2018-12-06 00:28, Joseph Eisenberg wrote:
> Assuming that “озеро” is a more or less direct translation of “lake”, then 
> the Russian use is going to have to search for “water=lake”, though I hope 
> someone will make a translation interface for Overpass Turbo that will 
> understand natural language queries.
>
> You wouldn’t suggest that I add tags such as “alam=air” and “air=danau” to 
> every lake in your country so that Indonesians can search in their own 
> language, perhaps?
>
> (That’s “natural=water” and “water=lake” in Bahasa Indonesia. Yes, “air” 
> means “water”)
>
> -Joseph
>
> On Thu, Dec 6, 2018 at 8:19 AM Sergio Manzi <[email protected] 
> <mailto:[email protected]>> wrote:
>
>     I understand your concerns and tend to agree, but how would you manage 
> the situation where a Russian want to name the lake as it is known in his 
> language, just "Байкал" (/assuming this is the case.../), but also wanting to 
> find it with the "озеро" (lake) keyword?
>
>     On 2018-12-06 00:12, Joseph Eisenberg wrote:
>>     But I don’t see a need to translate water=lake into Russian; lest we 
>> have to do this for every tag in every language. But I believe the Editor 
>> applications, like JOSM and ID, will provide a Russian translation for 
>> mappers.
>     _______________________________________________
>     Tagging mailing list
>     [email protected] <mailto:[email protected]>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature

_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to