On 10/14/10 7:57 AM, Andrew Errington wrote:
On Thu, 14 Oct 2010 20:07:57 Pieren wrote:
This is exactly a good example of "tagging for the renderers". What OSM
needs is a lot of local contributors. And for them, it is much easier to
enter only one tag for the name and this in the local language. Other
conventions are just workarounds for software issues.
Not really. Street signs, roadsigns and other public signage is increasingly
being printed in Hangul and English. However, when we get a renderer that
can render "name:ko + (name:en)" we can delete all name=* which have been
typed in that form and then rename name:ko=* to name=*
In the meantime we don't have that, so we have a workaround.
The fact that I can make a map in Korea in English is the main reason I became
involved in OSM. I can make (and use) a map that is useful to me and the
other English-speakers I know.
it's a hack, it happens to work for you, and that's ok.
but it's not good practice in terms of making a generally usable
database. it causes some existing renderers to do something you
like, but may cause headaches for other renderers that need to
break the names out. that's where some of us have a problem with
the approach.
richard
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging