Am 14.10.2010 12:41, schrieb Andrew Errington:
This generalises to "if language "lang" is requested then use name:lang=* if
such a tag is present. If it's not present then use name=*"
That's exactly what we do on the locale maps on the toolserver for the
30+ languages listed there.
Anyway, my point is, and I do have one, if I look at the website
(http://toolserver.org/~osm/locale/) I see English labels when I select
osm-labels-en (presumably taken from name:en=*) but I see the combined
Hangul+(English) when I select osm-labels-ko. Presumably these are being
taken from name=* when they should be taken from name:ko.
This is done for places that do not have a name:ko tag. As an example
I'd take the place-node of china [1] which does not have a name:ko, so
the rendering style takes the name-tag. You may want to look at my old
country translation tool [2] so see which tags need to be checked and
which tags should be translated.
Be aware that the small zoom levels on the toolserver (0-6) are only
rerendered once a month (sooner if you /dirty them).
Aside from that, it's super-awesome.
Thank you. It's basically an experiment of getting localized maps into
the Wikipedia.
Peter
[1] <http://www.openstreetmap.org/browse/node/424313582>
[2] <http://toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/?lang=ko>
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging