On Thu, 14 Oct 2010 20:08:16 Peter Körner wrote:
> Am 14.10.2010 12:41, schrieb Andrew Errington:
> > This generalises to "if language "lang" is requested then use name:lang=*
> > if such a tag is present.  If it's not present then use name=*"
>
> That's exactly what we do on the locale maps on the toolserver for the
> 30+ languages listed there.
>
> > Anyway, my point is, and I do have one, if I look at the website
> > (http://toolserver.org/~osm/locale/) I see English labels when I select
> > osm-labels-en (presumably taken from name:en=*) but I see the combined
> > Hangul+(English) when I select osm-labels-ko.  Presumably these are being
> > taken from name=* when they should be taken from name:ko.
>
> This is done for places that do not have a name:ko tag. As an example
> I'd take the place-node of china [1] which does not have a name:ko, so
> the rendering style takes the name-tag. You may want to look at my old
> country translation tool [2] so see which tags need to be checked and
> which tags should be translated.

You're right!  I looked at the source data and the ones which looked wrong (in 
my opinion) have wrong/insufficient data.

Now I can create another mapping task for myself...

> > Aside from that, it's super-awesome.
>
> Thank you. It's basically an experiment of getting localized maps into
> the Wikipedia.

I think it is the Right Way to do it.

Thanks,

Andrew

_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to