On Thu, 14 Oct 2010 20:08:16 Peter Körner wrote: > Am 14.10.2010 12:41, schrieb Andrew Errington: > > This generalises to "if language "lang" is requested then use name:lang=* > > if such a tag is present. If it's not present then use name=*" > > That's exactly what we do on the locale maps on the toolserver for the > 30+ languages listed there. > > > Anyway, my point is, and I do have one, if I look at the website > > (http://toolserver.org/~osm/locale/) I see English labels when I select > > osm-labels-en (presumably taken from name:en=*) but I see the combined > > Hangul+(English) when I select osm-labels-ko. Presumably these are being > > taken from name=* when they should be taken from name:ko. > > This is done for places that do not have a name:ko tag. As an example > I'd take the place-node of china [1] which does not have a name:ko, so > the rendering style takes the name-tag. You may want to look at my old > country translation tool [2] so see which tags need to be checked and > which tags should be translated.
You're right! I looked at the source data and the ones which looked wrong (in my opinion) have wrong/insufficient data. Now I can create another mapping task for myself... > > Aside from that, it's super-awesome. > > Thank you. It's basically an experiment of getting localized maps into > the Wikipedia. I think it is the Right Way to do it. Thanks, Andrew _______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging