Wonderful - thanks. I wasn't sure.
And thanks for all your corrections!

David IB


At 12:47 28/04/2010, David Troidl wrote:
David,

Perhaps I didn't understand the question. The Strong's Hebrew and the MorphHB are both public domain. The Strong's we've already discussed. The MorphHB is the WLC from Christopher Kimball, with Strong's numbers added. The Hebrew should be the WLC 4.12 as it stands. The Strong's numbering I have continued to correct.

Peace,

David

On 4/28/2010 5:33 AM, David Instone-Brewer wrote:
Great, Daniel!
(To be honest I don't know your acronyms, but I guess you know what you're doing).

Do we need extra permission for this?
The work done by the guys at openscriptures < http://github.com/openscriptures> is based on my work, and I certainly give permission,
but they didn't reply to my email asking if they were offering it to PD.
They also have another very interesting project called "morphhb"
which appears to be the Leningrad OT tagged with Strongs, in Unicode with many corrections.
- ie all the PD stuff, but with extra corrections and all in tidy XML.

I think David Troidl <mailto:davidtro...@aol.com><davidtro...@aol.com > is the contact but, as I said, he declined to reply to me. Perhaps I didn't phrase the question properly. Sounds like a job for David Haslam's expertise.

David IB


On 23 April 2010 20:33, Daniel Owens <mailto:dhow...@pmbx.net><dhow...@pmbx.net> wrote:

I may be able to work at it in a few weeks. It will need to be transformed into TEI for SWORD. I am not so strong on XSLT, so if anyone with better skills there would take this on it would go more quickly.

Daniel

On 4/23/2010 2:03 PM, David Instone-Brewer wrote:
Sword have a good Hebrew lexicon based on Strongs (corrected by me), but I don't know where such things are stored. The guys at openscriptures < http://github.com/openscriptures> have added several more corrections to my corrections, and produced a tidy XML package, downloadable at <http://github.com/openscriptures/strongs/downloads>http://github.com/openscriptures/strongs/downloads
Could this be converted into a replacement Sword module by someone?
David IB
At 19:45 23/04/2010, Chris Burrell wrote:
Hi Daniel
I think to start with we really need a Strong-tagged hebrew sword module and if possible with the morphology in it. That would help with the classic interlinears and in particular in their accuracy. Perhaps that already exists, but I haven't been able to find it. And then as you say, a good Hebrew lexicon would be a great addition. Hopefully David IB will be able to comment on the best way forward here. We'll need both at some point, so either would be good!
Chris

On 22 April 2010 00:07, Chris Burrell <<mailto:ch...@burrell.me.uk>ch...@burrell.me.u k < mailto:ch...@burrell.me.uk>> wrote:
   Hi Daniel
   I'm copying David IB from Tyndale House who is part of Tyndale
   House and leading the data side of the project.
   A couple of emails have circulated on this previously on our
   blogs, which I've tried to capture (in part) on

<http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP-44>http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP-44
   http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP-45
   I'm sure David IB will have more to input on this... I've copied
   his original email below
   Chris
   ==========================================
   THis is the best lookup lexicon to use for Hebrew interlinear -
   it is tagged to Strongs, includes the pointed Hebrew and has an
   abbreviated BDB entry. And the version downloadable from

<http://github.com/openscriptures>http://github.com/openscriptures has even more corrections than
   mine. For all I know, it might finally be letter perfect! THis
   version is also packaged in nice XML which can easily be
   converted to any other DB format.
   The equivalent lexicon at Crosswire for Greek is, I think, in a
   much better state, and didn't need all the work the Hebrew did.
   The version of the tagged OT text at

<http://github.com/openscriptures>http://github.com/openscriptures is also in very good condition
   (prob better than the one at Crosswire). It appears to only
   contain PD data - ie it doesn't include the more complete
   morphology data which is copyrighted.
   David IB


On 21 April 2010 23:22, Daniel Owens <<mailto:dhow...@pmbx.net>dhow...@pmbx.net
   < mailto:dhow...@pmbx.net>> wrote:
       Chris,
       I am not qualified to contribute code (though I lurk on
       sword-devel because of my module-creating disposition), but I
       am involved in producing content for the very purpose you
       mention. By the way, if you are at Tyndale House now, you may
       know Daniel Block. He is my PhD mentor at Wheaton College.
       There are two content areas with which I am involved and
       would be happy to collaborate on. One is Greek and Hebrew
       lexica. Currently at <http://www.textonline.org>www.textonline.org
       < http://www.textonline.org> we are involved in
       collaboratively producing a modern replacement for Strongs.
       We're starting with a Strongs base but hope to provide a
       basic and up-to-date modern equivalent to Holladay for Hebrew
       or Newman for Greek, except that they will be released under
       a creative commons license. The challenge is finding people
       to contribute quality entries with little or no possibility
       of accolades in the guild of biblical studies (and certainly
       no money!). The other project is a collaboratively produced
       morphologically tagged Hebrew text (see

<http://www.OpenScriptures.org>www.OpenScriptures.org < http://www.OpenScriptures.org>). For
       that we are looking at Django and Pinax as the applications
       for collaborating on putting together the data. For me, the
       purpose of this is to fill a void of content for SWORD in
       order to serve the global church.
       I notice that full-text lexicons are part of the second phase
       of your plan. Is there any way we can begin to collaborate on
       that? I am open to your suggestions.
       Daniel
       On 4/21/2010 2:07 PM, Chris Burrell wrote:
           *What is Tyndale STEP?*
           Tyndale STEP is an offline and online Java web
           application which aims to make ancient texts and maps as
           well as timeline data, genealogies, ... accessible to
           everyone, scholar and non-scholar alike, so that the
           Bible is illuminated by its full ancient context. [see
           roadmap below]. Tyndale House will also distribute the
           online version to pastors in the third world, who often
           can’t afford commercial Bible software.
           A wiki page has been set up here:

<http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep>http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep which has
           a lot more information!
           *Who are we looking for?*
           We need lots of help!
           • *Java developers*: this code base is mainly in Java so
           we can do with all the help we can get!
           • *User Interface designers*: there is currently a sketch
           of the user interface, created more to prove a point. We
           need proper guidance to make the software as user
           friendly and rich as possible
           • *Data harvesters*: Tyndale House could do with a few
           extra pairs of hands to helpcollate the data and make it
           available to the wider CrossWire community
           *How do I start?*
           • Get in touch!
           • Read through the wiki page:

<http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep>http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep
           • Build the code from:

<http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep_Build_Environment>http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep_Build_Environment
           • Check out our feature/bug repository:

<http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP>http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP
           • Have a look at the proof of concept sketches at

<http://crosswire.org:8080/%7Echrisburrell/>http://crosswire.org:8080/~chrisburrell/
           < http://crosswire.org:8080/%7Echrisburrell/> <

<http://crosswire.org:8080/%7Echrisburrell/>http://crosswire.org:8080/%7Echrisburrell/> (including
           timelines and interlinears on strong-tagged Bibles)
           • Peruse the blogs mentioned on the wiki to get a feel
           for the data and programming
           As you can see, there’s plenty to do!
           *What does the roadmap look like?*
           */1st phase: build a multi-platform structure for
           standard Bible-study tools:/*
           • Bible texts, including original languages, translations
           and interlinears
           • Language aids, including lookup-dictionaries
           concordance searches
           • History tools, including an expandable timeline with
           scripture links
           • Dictionary articles, culled from various sources and edited
           */
           /*
           */2nd phase: add detailed geographic, historic &
           linguistic data/*
           • Gazetteer of all named places, with short articles and
           links to pictures
           • Co-ordinates of identifiable places to GoogleEarth
           • Map overlays of high-ref 1:20,000 maps of pre-urbanised
           Palestine
           • Flexible timelines which can be altered at key points
           of uncertainty
           • Full-text lexicons linked to the lookup dictionaries in
           tagged texts
           */3rd phase: add translation aids and links to modern
           publications/*
           • different possible translations for words and passages
           • differences in manuscripts, with evidence for each variant
           • expositions in modern and older commentaries, articles
           and books
           */4th phase: adds link to extra-biblical literature with
           searching:/*
           • search other ancient literature for similar passages in
           a similar context
           • look up Greek and Hebrew words in other ancient literature
           • view ancient texts with translations where possible
           These tools will put centuries of research into the hands
           of non-scholars. When the information is laid open like
           this, it is easy to see that the Bible is well preserved
           and translated, reflecting historical events in real
           places, and dealing with issues current in the ancient
           and modern work alike.
           If you have any more questions or want to get involved,
           please do let me know!
           Chris

           _______________________________________________
sword-devel mailing list: <mailto:sword-devel@crosswire.org>sword-devel@crosswire.org
           < mailto:sword-devel@crosswire.org>

<http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel>http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
           Instructions to unsubscribe/change your settings at above
           page


_______________________________________________
jsword-devel mailing list
<mailto:jsword-de...@crosswire.org>jsword-de...@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/jsword-devel



_______________________________________________
sword-devel mailing list: <mailto:sword-devel@crosswire.org>sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to