David Haslam <d.has...@ukonline.co.uk> writes:
> For the Hindi Bible, he has "hin" rather than "hi".
> For the Telugu Bible, he has "tel" rather than "te".
> For the KanKJV Bible, he has "kan" rather than "kn".
> For the Hmar Bible, he has "hmr" (there is no two letter code).

> My guess is that when they become available as SWORD modules,
> For the Malayalam Bible, he'd have "mal" rather than "ml".
> For the Koya Bible, he'd have "kff" (there is no two letter code).

I have updated for hin, tel, kan, and mal.
I have no native script for hmr or kff, either from you or in DM's
web reference.

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to