Are there (or will there be) tools to make a Bible module using OSIS-tagged source e-text?
We are preparing transliteration and transcriptions (supervised by linguistic specialists) of 1632 version of polish translation of the Bible. Is it good idea to work using OSIS format - or should we use just "imp" ($$$ Genesis 1:1 etc.)? Our main goal is to have module in polish - we don't have tools for OSIS import (do we?), and we're not sure if the only file with OSIS tags (polish Biblia Gdanska) is tagged OK enough. Choosing "imp" seems better solution as we could be able to have module prepared by ourselves (OSIS with Polish Biblia Gdanska was prepared half a year ago and there is no "official" module with this Bible till now). Brgds. _______________________________________________ sword-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel