[Xfce-i18n] Parole translation [HE]

2012-02-15 Thread Genghis Khan
Hebrew translation for Parole Media Player is attached to this message. This file was edited from the file en_GB.po with Poedit. The translation is almost completed. I need clarifications of the rest of the untranslated entries. Nine (9) entries left. # en_GB translation for parole. # Copyright (

[Xfce-i18n] Page not found

2012-02-15 Thread Genghis Khan
http://xfce.org/community To coordinate the translation of Xfce into new languages. See also the translations page. http://xfce.org/getinvolved/translate We're sorry, the page or file you requested was not found on this server. ___ Xfce-i18n mailing list

Re: [Xfce-i18n] One string in Clipman (Hebrew)

2012-03-10 Thread Genghis Khan
Hebrew: completed ~90% Questions: Can the word sure be omitted for the new dialog is already indicating if the user is certain ("Are you sure you want to reset the actions to the system default values?") Can Tweaks be replace with tuning? I do use Clipman and I do know what selections mean. Can

Re: [Xfce-i18n] One string in Clipman (Typo)

2012-03-10 Thread Genghis Khan
Typo: introdution >> introduction Am I correct? On Thu, 08 Mar 2012 21:41:42 +0100 Mike Massonnet wrote: > Hello translators, > > I'm thinking of releasing Clipman in the coming week(s), and wanted to > inform you of a new string in the plugin. > > "Don't ask again" :-) > > You can translate

Re: [Xfce-i18n] One string in Clipman (Hebrew)

2012-03-10 Thread Genghis Khan
key is still pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped On Sat, 10 Mar 2012 11:29:54 +0200 Genghis Khan wrote: > Hebrew: completed ~90% > > Questions: > > Can the word sure be omitted for the new dialog is already indicating > if the user is certai

Re: [Xfce-i18n] One string in Clipman (Hebrew)

2012-03-10 Thread Genghis Khan
answers to all of the above queries, questions and suggested alternatives for the forms in Hebrew will be solved. Thank you. On Sat, 10 Mar 2012 11:48:51 +0200 Genghis Khan wrote: > I need an alternative sentence or an alternative for the word Push > Push last copied text to the top

Re: [Xfce-i18n] One string in Clipman (Hebrew)

2012-03-10 Thread Genghis Khan
This is my latest annoying message. For the record: I have checked the German translation and "Fehler bei Xfce" "Error in Xfce" or "Error of Xfce" is better appropriate for Hebrew rather than simply Xfce Bug. On Sat, 10 Mar 2012 12:14:41 +0200 Genghis Khan wrote

Re: [Xfce-i18n] One string in Clipman (Hebrew)

2012-03-10 Thread Genghis Khan
located/positioned at, only for the xfce4-popup-clipman command On Sat, 10 Mar 2012 12:30:18 +0200 Genghis Khan wrote: > This is my latest annoying message. > > For the record: I have checked the German translation and "Fehler bei > Xfce" "Error in Xfce&qu

Re: [Xfce-i18n] Certificate problems on translations.xfce.org

2012-03-13 Thread Genghis Khan
When you finish your stay in this hotel, please let everyone know what hotel that was so that we won't book in to that hotel in the future ;-) On Mon, 12 Mar 2012 00:33:12 +0100 Nick Schermer wrote: > On 2012-03-11 18:24, Nick Schermer wrote: > > Folks, > > > > Something went wrong with the ssl

Re: [Xfce-i18n] credits

2012-03-26 Thread Genghis Khan
On Mon, 26 Mar 2012 11:04:35 +0100 Johannes Lips wrote: > Obviously only the language coordinators are part of this list, which > makes sense to me. Otherwise it would be really messy with all the > names of all the people who contributed. > I personally don't care at all if I am part of this lis

Re: [Xfce-i18n] credits

2012-03-26 Thread Genghis Khan
On Mon, 26 Mar 2012 13:54:01 +0300 gymka wrote: > 2012.03.26 13:45, Nick Schermer rašė: > > On 2012-03-26 12:21, gymka wrote: > >> 2012.03.26 13:04, Johannes Lips rašė: > >>> Obviously only the language coordinators are part of this list, > >>> which makes > >>> sense to me. Otherwise it would be

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin met.no API documentation and translations

2012-07-19 Thread Genghis Khan
Hallo Harald, I have issues understanding these expressions: * Interval data applies to * Point data applies to May you please elaborate about them? -- Proper English. www.reddit.com/r/proper 4 teh lulz. http://email.is-not-s.ms ___ Xfce-i18n mailin

Re: [Xfce-i18n] genghisk...@gmx.ca

2012-07-20 Thread Genghis Khan
t. More word, more expressions (preferably not interpretable), more reading, more enhanced people. Have a fun, ease and productive, thinking ;-) On Fri, 20 Jul 2012 20:33:27 +0200 Harald Judt wrote: > Hi, > > Am 19.07.2012 18:44, schrieb Genghis Khan: > > Hallo Harald, > &g

Re: [Xfce-i18n] Request for Polish mailing list

2012-10-25 Thread Genghis Khan
It is not only the evil manner in which this cooperation "respects" privacy but also its tendency to attempt to revoke standards or to add to existing standard communication methods, non-standard features. Mailing-list You might want to try FreeLists http://www.freelists.org/ I noti

Re: [Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-12-01 Thread Genghis Khan
בתאריך Sat, 1 Dec 2012 23:56:41 +0200 ‫Mișu Moldovan כתב/ה: > On Thu, Nov 1, 2012 at 10:55 PM, Nick Schermer wrote: > > Translators, > > > > I'm planning to make a stable Thunar release before Xfce 4.12. > > 1.6.0 will be released in a month or so and I don't expect too many > > string changes f

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-14 Thread Genghis Khan
Dear Harald, First of all, congratulations and kudos! This release has some educational value. * I think that Celsius is more common than Celcius (I am not sure). * What is the difference between "International knots (kt)" to "knots"? I will complete my translation today or tomorrow's night. Re

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-15 Thread Genghis Khan
Typos - valueable > valuable Missing Notes for translators - Reference: weather-config.c:592 What is current? Reference: weather-config.c:841 What is Summer Simmer Index? ‎תאריך: Mon, 14 Jan 2013 18:31:05 +0100 ‎מאת: Harald Judt > Dear translators, > > The n

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-15 Thread Genghis Khan
Hallo, ‎תאריך: Tue, 15 Jan 2013 12:08:11 +0100 ‎מאת: Harald Judt > Am 15.01.2013 08:17, schrieb Genghis Khan: > > Dear Harald, > > > > First of all, congratulations and kudos! > > This release has some educational value. > > Thanks! I hope it's not ov

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-15 Thread Genghis Khan
thousandth of a meter, or approximately 0.04 inches. Where %s is the whole content of string weather-config.c:796. This would be more efficient on HDD space, bandwidth etc. ‎תאריך: Tue, 15 Jan 2013 08:17:21 +0100 ‎מאת: "Genghis Khan" > Dear Harald, > > First of all, congra

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-15 Thread Genghis Khan
lease hold on until then in order to avoid conflicts between files. Current state: 85%. Thanks in advance. ‎תאריך: Tue, 15 Jan 2013 10:21:35 +0200 ‎מאת: Yaron Shahrabani > הצעתי כמה תיקונים לתרגום שהגשת, אתה מוזמן להציץ. > > Yaron Shahrabani > > > > > > On Tue,

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-17 Thread Genghis Khan
@Harald, magnicient > magnificent? @Yaron, now you may send proposals for improvements.  Take into your attention some of the notes, especially those concerning to labels and units. ‎תאריך: Tue, 15 Jan 2013 21:04:51 +0100 ‎מאת: Harald Judt > Am 15.01.2013 19:45, schrieb Genghi

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-18 Thread Genghis Khan
ViewEntry.aspx?entryId=1729002&skip=1>אבל > הוא לא הכי אמין, נתקלתי כבר באתר קצת יותר רשמי שמציג את הנתונים האלה. אני חושב שכדאי לעשות שימוש בביטויים שונים ביישומים שונים וביום מן הימים מאן דהו יקיים דיון מורחב על כך ומי שיהיה מעוניין ידווח על Bug אצל Xfce. אני אשתמש בביטויים אצל תפוז בפרוי

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-20 Thread Genghis Khan
Hello, Harald, 2003-2012 should be 2003-2013. Yaron, a respond to you below. ‎תאריך: Sun, 20 Jan 2013 17:57:02 +0200 ‎מאת: Yaron Shahrabani > Yaron Shahrabani > > > > > > 2013/1/18 Genghis Khan > > > Hello, > > > > Harald, should there be &quo

Re: [Xfce-i18n] xfce4-weather-plugin string freeze

2013-01-20 Thread Genghis Khan
reason). Due to credit abuse in FLOSS over recent years which incidentally led to bad quality of translation, I have started to continue to translate FLOSS projects in order to oppose the abuse of credit and one of the ways I do so is by using a pen name "Genghis Khan" which by itself indica

Re: [Xfce-i18n] Hebrew team mess.

2013-01-22 Thread Genghis Khan
‎תאריך: Mon, 21 Jan 2013 18:23:29 +0200 ‎מאת: Nickolai Vurgaft > Hi Nick, my name's also Nick (username is "pulsar"), and I've been > contributing for some time now to the hebrew translation effort, and > I've found myself with no one to hand over my work because up until > now I've been sending

Re: [Xfce-i18n] FYI about Tx: You souldn't add any comments in .po files

2013-07-18 Thread Genghis Khan
I have read about it and I think this is a great idea in *addition* to previous state in which comments had no intervention, not instead. Comments, sometimes, play an essential or critical part in future work. Realisation: 1. An RTL translator has made a decision to reorder a string by adding U

Re: [Xfce-i18n] FYI about Tx: You souldn't add any comments in .po files

2013-07-20 Thread Genghis Khan
On Sat, 20 Jul 2013 19:34:49 +0300 Yaron Shahrabani wrote: > On Thu, Jul 18, 2013 at 10:59 AM, Genghis Khan > wrote: > > > I have read about it and I think this is a great idea in *addition* > > to previous state in which comments had no intervention, not > >

Re: [Xfce-i18n] FYI about Tx: You souldn't add any comments in .po files

2013-08-01 Thread Genghis Khan
On Tue, 30 Jul 2013 07:52:07 +0300 Yaron Shahrabani wrote: > Yaron Shahrabani > > > > > > On Sun, Jul 21, 2013 at 7:29 AM, Genghis Khan > wrote: > > > On Sat, 20 Jul 2013 19:34:49 +0300 > > Yaron Shahrabani wrote: > > > > > On Th

Re: [Xfce-i18n] Warning: many xfce .po files have been corrupted on Transifex.com

2013-09-20 Thread Genghis Khan
On Thu, 19 Sep 2013 14:10:05 +0200 Kevin Brubeck Unhammer wrote: > Dimitris Glezos writes: > > > Do people still open PO files in text editors? > > Yes. For moving back and forth quickly and grepping through several > files, offline is much faster than using a web interface. Also, I > prefer h

Re: [Xfce-i18n] Warning: many xfce .po files have been corrupted on Transifex.com

2013-09-20 Thread Genghis Khan
On Thu, 19 Sep 2013 04:04:21 -0700 Dimitris Glezos wrote: > Do people still open PO files in text editors? > Yes, but only in case there are issues or when I need to search for the file of a certain string. On usual basis, I use software like Qt Linguist or Poedit, which, of course, much easie

[Xfce-i18n] [Xfdesktop] String clarification

2015-01-17 Thread Genghis Khan
Dear members, I need help in translating the string "Spanning Screens" but I do not know exactly the context of it. I have even tried to see it visually by opening xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade using Glade, and I could not find it. Please elaborate on it, if you may. Regards, -

[Xfce-i18n] Xfce.org in Hebrew

2016-02-25 Thread Genghis Khan
Hello, Please apply the Hebrew translation of Xfce.org Regards. --GK ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Xfce.org in Hebrew

2016-04-26 Thread Genghis Khan
Gentlemen, Bump! > Sent: Friday, February 26, 2016 at 5:57 AM > From: "Genghis Khan" > To: "Xfce-i18n mailing list" > Subject: [Xfce-i18n] Xfce.org in Hebrew > > Hello, > > Please apply the Hebrew tr

[Xfce-i18n] xfce-i18n-he or bug tracker

2016-04-26 Thread Genghis Khan
Hello, I would like to have a mailing list for Hebrew language, otherwise I would correspond with translator Elishai via Xfce bug tracker. There are some comprehensive changes I would like to make, but it is not convenient, to say the least, to use the current platform we currently use to transla

Re: [Xfce-i18n] Xfce.org in Hebrew

2016-04-26 Thread Genghis Khan
wed before being implemented? > > On Tue, Apr 26, 2016, at 22:23, Genghis Khan wrote: > > Gentlemen, > > > > Bump! > > > > > Sent: Friday, February 26, 2016 at 5:57 AM > > > From: "Genghis Khan" > > > To: "Xfce-i18n mailing l

Re: [Xfce-i18n] xfce-i18n-he or bug tracker

2016-04-26 Thread Genghis Khan
/viewforum.php?id=12 > ? > > On Tue, Apr 26, 2016, at 22:33, Genghis Khan wrote: > > Hello, > > > > I would like to have a mailing list for Hebrew language, otherwise > > I would correspond with translator Elishai via Xfce bug tracker. > > > > There

[Xfce-i18n] Releasing coordinator role in Xfce Hebrew

2016-09-08 Thread Genghis Khan
* BCC'ed to a very old web friend ;) Hello, I am not yet leaving the translation task, but I am leaving my current status as a coordinator. At the end, I will cease from translating Xfce, and leave the team in favor of other projects. I would like to thank to all, Jannis Pohlmann, Nick Schermer

Re: [Xfce-i18n] xfce-i18n-he or bug tracker

2016-09-08 Thread Genghis Khan
kury" > To: xfce-i18n@xfce.org > Subject: Re: [Xfce-i18n] xfce-i18n-he or bug tracker > > Thread created, looking forward for your input... > > On Wed, Apr 27, 2016, at 08:23, Genghis Khan wrote: > > Okay, even though this is not my preferred medium. > > &