Re: [XeTeX] Word wrapping in Lao

2010-04-16 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Wilfred van Rooijen wrote: Haha, the power of free software. You ask for something, and before you know it, the chief-guy-in-charge responds and mentions "can be done, just tell us what you need". Much better than "thank you for contacting Microsoft Software Support. To make your Microsoft exp

Re: [XeTeX] Word wrapping in Lao

2010-04-16 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
No, sorry : larger machines, mini rather micro, although physically they weren't "mini" at all ! Peter Dyballa wrote: Acorn - Archimedes/BBC Micro - ARM? -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xe

Re: [XeTeX] Word wrapping in Lao

2010-04-16 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
No, sorry Martin : probably not as famous as either of them, but fairly popular with Universities and such like ... Martin Schröder wrote: my guesses are - ICL (http://en.wikipedia.org/wiki/International_Computers_Limited) - GEC (http://en.wikipedia.org/wiki/GEC_Computers) --

Re: [XeTeX] Word wrapping in Lao

2010-04-16 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
No, this pre-dates the VAX. Immediately preceding generation, in fact. ** Phil. Ross Moore wrote: These hints suggest DEC to me, with mini-vaxen. But wasn't this a US company? -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http

Re: [XeTeX] Word wrapping in Lao

2010-04-17 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
The winner ! I will announce your prize later today. ** Phil Martin Schröder wrote: 2010/4/17 Philip Taylor (Webmaster, Ret'd): http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_Technology_Limited -- Subscriptions, Archive, and List inform

Re: [XeTeX] Ligatures and searching in PDFs

2010-06-08 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
[Off-list] Have I told you that Thanh has created a Win-32 version of the modified PdfTeX, and after some (many !) trials and tribulations, I finally persuaded it to work within a TeXlive framework ? I am not yet certain that it is correct -- it seem to see rather more debugging output from proce

Re: [XeTeX] Ligatures and searching in PDFs

2010-06-08 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Argh, this was not "off-list". Please accept my apologies, and also keep the information in this confidential. Philip Taylor ---- Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: [Off-list] Have I told you that Thanh has created a Win-32 version of the

Re: [XeTeX] Absence of ligatures

2010-06-09 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Khaled Hosny wrote: On Wed, Jun 09, 2010 at 07:13:28PM +0100, José Carlos Santos wrote: On 09-06-2010 18:23, Khaled Hosny wrote: I have been working on a text whose main font is DTL Unico: http://www.dutchtypelibrary.nl/Unico_rdrct.html I have just noticed that the "fi" and "fl" ligatures

Re: [XeTeX] Absence of ligatures

2010-06-09 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Khaled Hosny wrote: But he indicated he already tried in subsequent messages, so I think he already knows by the time of reading may reply. Fair comment. As there are several ways to set font features in fontspec (\defaultfontfeatures, as an option to any of the \set*font commands, as an o

Re: [XeTeX] Problem: Beamer+xelatex+\XeTeXdefaultencoding

2010-06-22 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ross Moore wrote: It doesn't use TeX's \immediate qualifier when calling \openin and \closein for the preliminary check to see whether the file exists or not. The need for this primitive is discussed in the TeXbook , and surely the preliminary check is precisely a place where it should be

Re: [XeTeX] Problem: Beamer+xelatex+\XeTeXdefaultencoding

2010-06-22 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: Confused. Surely \immediate is significant only with \openout (etc), stress on the "out" element. \openout (etc) can take place during \shipout, the so-called "deferred openout", but I can think of no way that \openin (etc)

Re: [XeTeX] ! Patterns can be loaded only by INITEX.

2010-06-24 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
John Was wrote: Que ?! Hi, I’ve been trying to find how to input Czech hyphenation in plain XeTeX. Can anybody help me? A little experimentation revealed the solution : C:\Program Files\Microsoft.NET\SDK\v2.0>xetex This is XeTeX, Version 3.1415926-2.2-0.9995.2 (Web2C 2009) **^Z ! En

Re: [XeTeX] ! Patterns can be loaded only by INITEX.

2010-06-24 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
John Was wrote: You may well say Que? What I actually wrote (and it was thus delivered to my inbox) was: In TexLive 2009 you should just need to say: \uselanguage{czech} [...] Odd, I can see no signs of your answer at all (apart from the ), which led me to believe it was you who was ask

[XeTeX] XeTeX equivalent to \pdfpagewidth ?

2010-07-02 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Dear Colleagues -- Studying http://xml.web.cern.ch/XML/lgc2/xetexmain.pdf I can see no mention of "page width". What is the XeTeX method for setting the page width, analogous to PdfTeX's \pdfpagewidth, please ? (Of course, I will also want to set the page height !). Philip Taylor -

Re: [XeTeX] XeTeX equivalent to \pdfpagewidth ?

2010-07-02 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ulrike Fischer wrote: But if you set \pdfpagewidth you should also set \pdfpageheight. At least on my system (miktex 2.7) xetex will otherwise [ignore the] > \pdfpagewidth setting. Ah ! /That/ explains why it didn't work when I first tried it. Just to see if \pdfpagewidth was honoured, I s

Re: [XeTeX] XeTeX equivalent to \pdfpagewidth ?

2010-07-02 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Thank you Akira , Enrico, & William : all is now working :-) -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Re: [XeTeX] XeTeX equivalent to \pdfpagewidth ?

2010-07-02 Thread Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd)
I now see that the necessary primitives are referenced on p.~54; it was clearly unfortunate that I searched for "page width" and not for the corresponding PdfTeX primitive in the first place ! Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: Dear Colleagues -- Studying http://xml.web.c

Re: [XeTeX] Rupali font issue

2010-07-04 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ulrike Fischer wrote: Put \XeTeXtracingfonts=1 in your document and call in on the command line like this xelatex --output-driver="xdvipdfmx -vv" file.tex This should give you more informations about the fonts used by xetex (in the log) and xdvipdfmx. Interesting. I just tried this, but sp

Re: [XeTeX] combining characters in isolation

2010-07-11 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
David Perry wrote: If a font is truly Unicode-compliant, then it should contain the characters I used to test (or the ones you need). I'm not convinced this statement is true : it is my belief that a font can be "truly Unicode-compliant", yet still contain only a small fraction of the full s

Re: [XeTeX] combining characters in isolation

2010-07-11 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
David Perry wrote: What I meant, given the context of the messages, was: if a font is intended to support Bengali--as I believe fonts that Mike was attempting to use were--then it should have all the Bengali Unicode characters and one should not get those blank boxes if one tries to display a

Re: [XeTeX] Problems splitting double-columns in xetex

2010-07-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ron Aaron wrote: 1) When breaking a too-long column (using \vsplit) I am getting some odd residual ' characters, and I have no idea where they originate. Hmm, can't see those in your PDF (perhaps because I can't ?yet? read Hebrew); can you identify them, and their placement, please ? 2) In

Re: [XeTeX] Problems splitting double-columns in xetex

2010-07-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ron Aaron wrote: I have tried the same by using *only* English text, and I have the same problem; so it is not related (as I originally had considered) to xetex splitting the pointed Hebrew incorrectly. Fascinating : can you send me an example that does this using only English text, and idea

Re: [XeTeX] Problems splitting double-columns in xetex

2010-07-12 Thread Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd)
tbox\splitheb\vsplit\hebbox to \pageremaining% JK Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: My /suspicion/ (given the odd nature of the intrusive glyphs) is that somewhere you are using the name of a box rather than its contents, but I am just re-formatting your source to make

Re: [XeTeX] XeLaTex and Armenian

2010-07-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Dear Adam -- I'm new to XeLaTex, but I've done some simple documents with Greek, Arabic, and Hebrew. Today, however, I tried one with some Armenian text but had no luck at all. Armenian seems not to be recognized. What am I missing? I don't know ! I know next to nothing about XeTeX, Polyglo

Re: [XeTeX] XeLaTex and Armenian

2010-07-13 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Fr. Michael Gilmary wrote: \documentclass {article} \usepackage {xltxtra, polyglossia} \setdefaultlanguage {english} \newfontfamily\armfont[Script=Armenian]{Code2000} \begin {document} \title {Classical Armenian Sample Text} \author {Adam C. McCollum} \maketitle {\armfont Եւ երկիր էր աներևոյթ

Re: [XeTeX] XeLaTex and Armenian

2010-07-13 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Apostolos Syropoulos wrote: Going even further why are you using a special font for the Armenian text and a different one for the English? For example, when I write mixed text (say Greek/English) I always use a font that includes support for both scripts. So something like this ? \d

Re: [XeTeX] XeLaTex and Armenian

2010-07-13 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
That is very useful information, David : many thanks ! ** Phil. David Perry wrote: Code2000 is a font (shareware, by James Kass) that includes just about every character in the BMP. It's useful if you're not sure that any other font on your system has the characters you need. He also ha

Re: [XeTeX] [OT] Free fonts for fontspec examples?

2010-07-13 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Will Robertson wrote: Please ask if it looks like I've missed adding a feature in fontspec; chances are I need to add code or documentation or both to the package. A somewhat na\"\i ve question, if I may ? Reading the Fontspec manual, fairly early on I see : The fontspec package allows us

Re: [XeTeX] [OT] Free fonts for fontspec examples?

2010-07-14 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
William Adams wrote : On Jul 14, 2010, at 6:16 AM, François Charette wrote: >> Still, I cannot refrain from asking: what is exactly the point of >> such fonts? Any edition of an historical text should be first and >> foremost legible and intelligible to modern readers, without distracting >> the

Re: [XeTeX] [OT] Free fonts for fontspec examples?

2010-07-15 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Michiel Kamermans wrote: - HAN NOM A/B (http://vietunicode.sourceforge.net/fonts/fonts_hannom.html), technically a general CJKV font, massive glyph span, but no opentype features as far as I can tell. I have seen this page before, and been puzzled by the names credited with the creation of t

Re: [XeTeX] How to append text to a paragraph (in an existing vbox)?

2010-07-16 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ron Aaron wrote: What I wish to do is accumulate text into a paragraph "as I go". My simple approach is to allocate a box, and then unbox and add the text. But this doesn't work as I intend: \newbox\textbox \def\addbox#1{ \setbox\textbox\vbox{ \unvbox\textbox#1

Re: [XeTeX] How to append text to a paragraph (in an existing vbox)?

2010-07-16 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: Ron Aaron wrote: What I wish to do is accumulate text into a paragraph "as I go". and I offered two solutions, one based on \hboxes and one based on token-list registers. Off-list, Ron reported problems with these, and said he was st

Re: [XeTeX] Japanese, Chinese, Korean support for Polyglossia

2010-07-23 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Gerrit wrote: I think, Korean is really easy to implement. As far as I know, modern Korean typography is almost the same as western typography: - it has word spacing - uses an alphabet (ok, sometimes Chinese characters in between, but that is not really a problem) with no fancy effects unlike

Re: [XeTeX] Problem: Beamer+xelatex+\XeTeXdefaultencoding

2010-07-23 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Maybe ditch MikTeX ? The version of XeTeX that comes with TeX Live 2010 pre-test (and accompanying support files) doesn't manifest this bug. Philip Taylor Стас Фомин wrote: Sorry, but if there is any workaround/patch for the bug? 2010/6/21 Стас Фомин mailto:stanislav.fo...@gmail.com>>

Re: [XeTeX] Japanese, Chinese, Korean support for Polyglossia

2010-07-23 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Gerrit wrote: Hello Philip, what I meant for simplified Chinese as being easy is because of this: - it is also only written horizontally - no ruby characters (at least as I know) - uses arabic digits (e.g. 2010年) Definitely not the last : I know of many instances of simplified Chinese that

Re: [XeTeX] Japanese, Chinese, Korean support for Polyglossia

2010-07-23 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Just one comment, since we seem to be converging on agreement :-) Gerrit wrote: I don’t think that there is Ruby used in academic writings in Taiwan. It all depends what you mean by "academic" : Ruby is most certainly used in texts used to teach the Chinese language to children, which some mi

[XeTeX] Fontspec V3+ (was : fontspec manual 10.17 (scripts/languages))

2010-07-26 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
David Perry wrote: (concerning the current version of Fontspec : full text at-end) and I left the message flagged for attention because there were points raised in it that suggested that at present, Fontspec may be adopting a sub-optimal approach in some cases. In particular, David wrote : At

Re: [XeTeX] Fontspec V3+ (was : fontspec manual 10.17 (scripts/languages))

2010-07-26 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Khaled Hosny wrote: AAT fonts has no notion of scripts and languages, feature tags etc. It is a completely different world, Understood, but that was my very point : you may know what features AAT fonts have, or Graphite fonts, or whatever (I don't : I don't even know what they are !), but th

Re: [XeTeX] xunicode and TIPA

2010-07-28 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Maybe you could hack something better along these lines, Alan : % !TEX TS-program = XeLaTeX \documentclass{article} \usepackage{xltxtra} \newfontfamily{\ipafont}{Doulos SIL} \def\useTIPAfont{\ipafont} \newenvironment{IPA}{\ipafont}{} % I know this isn't sufficient \begin{document} \textipa{RPAQIO

Re: [XeTeX] xunicode and TIPA

2010-07-28 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Alan Munn wrote: On Jul 28, 2010, at 11:45 AM, Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: Maybe you could hack something better along these lines, Alan : That works within the environment, but is there a way to incorporate into the environment definition itself? (Otherwise it defeat

Re: [XeTeX] Problem: Beamer+xelatex+\XeTeXdefaultencoding

2010-07-29 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Can you please confirm (by attaching the log file) that the version of XeTeX that you were running was the TL 2010 version and that you were not accidentally picking up the MikTeX version even after installing TL 2010 ? Стас Фомин wrote: I tried TeX Live 2010 pretest and the bug still

Re: [XeTeX] \botmark and \firstmark not working for me ...

2010-07-31 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
I would start by looking at your comparison with \null, Ron : if you look at TB, p.~351, you will see that \null is defined as \hbox {}, which is a pretty unlikely value for a null mark. ** Phil. Ron Aaron wrote: I'm trying to get a range of numbers (of footnotes) for each page. So my

Re: [XeTeX] \botmark and \firstmark not working for me ...

2010-08-01 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ron Aaron wrote: On Saturday 31 July 2010 23:25:24 Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: I would start by looking at your comparison with \null, Ron : if you look at TB, p.~351, you will see that \null is defined as \hbox {}, which is a pretty unlikely value for a null mark. Hi,

Re: [XeTeX] \botmark and \firstmark not working for me ...

2010-08-01 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ron Aaron wrote: Well, when I do an "unvbox" on the vtop which has the marks, it does work (that is, the marks are visible on the page). The problem though is that totally screws up the layout :( Yes, that is to be expected, because of TeX's modes. I wonder whether the solution might lie i

Re: [XeTeX] How to specify Fontin Sans (has underscore in file names) with Fontspec?

2010-08-18 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Joel C. Salomon wrote: Trouble with that is that the file names have underscores, and the naïve invocation \setsansfont[ UprightFont = Fontin_Sans_R_45b, BoldFont= Fontin_Sans_B_45b, ItalicFont = Fontin_Sans_I_45b,

Re: [XeTeX] How to specify Fontin Sans (has underscore in file names) with Fontspec?

2010-08-18 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Joel C. Salomon wrote: Actually this is a real answer; my reading of the fontspec manual suggested that the [

Re: [XeTeX] Asterisks in fontspec (Was re: How to specify Fontin Sans?)

2010-08-18 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Joel C. Salomon wrote: Well, the font name (as opposed to the font file name) is “Fontin Sans”, and it comes in many styles. Curiouser and curiouser (said Alice). I obtained my font names by simply opening the files, and for Fontin Sans Bold Italic (for example), I was told that the font na

Re: [XeTeX] Asterisks in fontspec (Was re: How to specify Fontin Sans?)

2010-08-19 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Khaled Hosny wrote: 'otfinfo' tool reports font names and other info in a more clear way (I can't tell from this shot what is what, I can only guess). Thank you! Otfinfo does indeed produce more verbose answers : C:\Fontin-Sans>otfinfo -i fontin_sans_bi_45b.otf Family: Fontin

Re: [XeTeX] Ancient Hebrew font problem

2010-08-24 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ron Aaron wrote: Just to complete what others have said, I use raw 'xetex' and have a font line like: \def\hfont{SBL Hebrew:script=hebr,language=IWR,mapping=tex-text} This really confuses me, Ron : if this were TeX and not XeTeX, I would be confident that the line above simply defined a ma

Re: [XeTeX] Japanese Characters in PDF do not match thosein source file.

2010-08-24 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Andrew A. Adams wrote: Once more, thanks for all the help and suggestions. Now back to writing weird papers mixing Japanese text into my English. For those wishing to see the type of thing I'm using this for, please look at: http://deposit.depot.edina.ac.uk/209/ Nice (and very interesting)

Re: [XeTeX] Japanese Characters in PDF do not match thosein source file.

2010-08-24 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Andrew A. Adams wrote: Locate ipam.ttf worked much quicker than deciphering the output of xelatex, actually. Especially when \XeTeXtracingfonts=1 gave me an error whenever I tried to use it (tried before and after "\begin document"): Hmmm, you may have an out-of-date binary. Mine reports :

Re: [XeTeX] Ancient Hebrew font problem

2010-08-24 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Carsten Ziegert wrote: Thanks a lot for all your hints! However, when I tried Kirk's example (see below) I noticed that bib wasn't yet installed. After installing bidi it complained that iftex.sty was not available. But after installing iftex I got the following error message: ! Package bidi E

Re: [XeTeX] Checking if a font exists

2010-08-29 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Grzegorz Murzynowski wrote: And when the 18th output is on (writing to shell), you can put \immediate\write 18{fc-list "Myriad Pro" > fontcheck.tex} \newread\fontcheck \immediate\openin\fontcheck="fontcheck.tex" \ifeof \fontcheck … Is the "\immediate" necessary before the \openin at line 3

Re: [XeTeX] Checking if a font exists

2010-08-30 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Heiko Oberdiek wrote: On Mon, Aug 30, 2010 at 08:22:53AM +0100, Jonathan Kew wrote: I'm surprised no-one has suggested the straightforward, pure-xetex approach: something along these lines (untested). * It takes lots of time if the font cannot be found. * kpsathea complains "Inval

Re: [XeTeX] Checking if a font exists

2010-08-30 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Heiko Oberdiek wrote: * It takes lots of time if the font cannot be found. * kpsathea complains "Invalid fontname `Myriad Pro', contains ' ' * The error code is set because of the error message, if the font cannot be found. None the less, it still seems to be the philosophically correctly

Re: [XeTeX] Checking if a font exists

2010-08-30 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Akira Kakuto wrote: Thanks. There is a difference between \suppressfontnotfounderror0 and \suppressfontnotfounderror1 I think it might be helpful for those unfamiliar with the most terse form of TeX syntax to explain that these are more conventionally written : > \suppressfontnotfounde

Re: [XeTeX] XeTeX documentation? (from "Checking if a font exists")

2010-08-31 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Peter Baker wrote: But developers are not always good writers. Our Will Robertson has produced a great manual for fontspec, but some TeX developers who have written manuals would have done better to recruit someone else to do it for them. A developer's duty is to write well commented code, and

Re: [XeTeX] Change fonts for different environment/commands

2010-09-01 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Marcin Grotomirski wrote: Here is my example: \documentclass{article} \pagestyle{empty} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Andika Basic} \renewcommand{\footnote}{{\addfontfeature{Color=66}}} \begin{document} This is my footnote\footnote{Not so long footnote} \end{document} I fear that a

Re: [XeTeX] using different fonts for one language (Syriac)

2010-09-02 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ulrike Fischer wrote: Text with "western script" can easily use different fonts or variants: You can change the family (\ttfamily, \sffamily,...) or switch to a variant with \itshape. Similar things can naturally be done with other scripts too. Check the fontspec documentation for ideas. I'm

Re: [XeTeX] using different fonts for one language (Syriac)

2010-09-02 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Gareth Hughes wrote: I agree with you that these categories that are logical to Latin typefaces, and can be extended to Greek and Cyrillic, are less than helpful in describing other scripts. Yes, we are faced with the awfulness of 'italic' Arabic and Syriac, which is little more than an ugly b

Re: [XeTeX] Change fonts for different environment/commands

2010-09-04 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Joachim Trinkwitz wrote: Even while KOMA-Script actually *has* sans serif headings as a standard, I most often switch to serif heading But why ? What exactly do you dislike about the use of sans serif for headings ? To my mind, and in a scientific as opposed to artistic context, sans serif

Re: [XeTeX] Change fonts for different environment/commands

2010-09-04 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: But why ? What exactly do you dislike about the use of sans serif for headings ? To my mind, and in a scientific as opposed to artistic context, sans serif headings with serif prose seem absolutely normal and fine. For "scientific",

Re: [XeTeX] Invalid fontname

2010-09-05 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
I get a different error, using TL 2010 pre-release : (e:/TeX/Live/2010/texmf-dist/tex/latex/fontspec/fontspec.cfg)) ! Undefined control sequence. \newfontinstance l.3 \newfontinstance \dhivehifontA{Mv Elaaf Normal} Philip Taylor \documentclass[12pt,letterpaper]{rep

Re: [XeTeX] Invalid fontname

2010-09-05 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Curiouser and curiouser : I just terminated the run, and was told : ? exit No pages of output. Transcript written on mb-3.log. I cannot find emacs in the PATH. E:\TeX\Projects\Tests> Why on /earth/ is something searching for Emacs ??? ! Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote:

Re: [XeTeX] Invalid fontname

2010-09-05 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
I agree that the code is weird (and it looks to me as if it is actually wrong), but I cannot see any reason to believe that it leads to iteration or recursion. Philip Taylor Peter Dyballa wrote: The cause is that your code is faulty: \newfontinstance\dhivehifontA{Mv Elaaf Normal} ^^

Re: [XeTeX] Invalid fontname

2010-09-05 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Yes, that solves my problem, Will, and removing the second \newfont{instan|fa}ce solves the original problem, I think : \documentclass[12pt,letterpaper]{report} \usepackage{fontspec} \newfontface\dhivehifontA{Mv Elaaf Normal} \newcommand{\dhiA}[1]{{\dhivehifontA #1}} \begin{document} \dhiA{ޓީވީއެ

Re: [XeTeX] XeTeX documentation "initiative"

2010-09-08 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Michiel Kamermans wrote: (And ideally keeping it free, even if it ends up available in book form. I personally found that the one truly annoying thing about the LaTeX companion - I don't mind paying for a reference work after it turns out it is the reference work I need, but what's the point o

Re: [XeTeX] XeTeX documentation "initiative"

2010-09-10 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
I really hope that this initiative succeeds, for despite over 25 years involvement with TeX I feel more than a little out of my depth when it comes to the innovative features of XeTeX, but I would also like to enter a plea : that whatever documentation emerges as a result of these discussion be pl

Re: [XeTeX] warning from polyglossia

2010-09-13 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Fr. Michael Gilmary wrote: Now polyglossia tells me: Package polyglossia Warning: Unknown English variant `us' on input line 25. But if I load: \setdefaultlanguage[variant=uk]{english} or: or no option at all, no warning is given. It's the result of the EU Directive on National Languages, 2

Re: [XeTeX] Newbie Question: Accessing Glyph

2010-09-13 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Michiel Kamermans wrote: When switching from LaTeX to XeLaTeX, the first thing to realise is that in XeLaTeX, you write your text in unicode, relying on the unicode way of representing characters and character sequences. As such, the best choice is to not "access glyphs" but to just put them d

Re: [XeTeX] patach furtivum in biblical hebrew

2010-09-13 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
I have to confess that when I first read your message, I thought that a patach furtivum was a mis-spelled Linnaean binomial (mis-spelled because the genus was not capitalised) for some obscure species of ground-hugging plant ... Now I realise that it is a linguistic term, I can at least try your

Re: [XeTeX] Inactive citation links with hyperref and natbib

2010-09-16 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Pierre Morel wrote: The problems arise when I cite a paper in the French text, such as "french french french \citep{Author:year} french french french". I could surround each \citep command by \selectlanguage{english}...\selectlanguage{french}, but it's certainly not elegant ! Well, withou

Re: [XeTeX] Inactive citation links with hyperref and natbib

2010-09-16 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Pierre Morel wrote: To Philip Taylor, thanks for your answer, but it doesn't appear to work: it even blocks pdf generation with babel/xetex which was working previously. OK, can you send a minimal example for me to investigate ? ** Phil. -- S

Re: [XeTeX] Is this mailing list active ?

2010-09-18 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ujjwol Lamichhane wrote: I asked one question 2 days before still no reply. Is this mailing list active ? Yes, but as far as I can tell, your original message has not received any replies. It's not clear why, since it seems a perfectly reasonable question to me. Philip Taylor ---

[XeTeX] Anti-trust legislation (was : virtual keyboard question)

2010-09-19 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Manfred Lotz wrote: I found this one: http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964651.aspx Is it the URL you meant? Intrigued by the URL, I substituted "en-gb" for "en-us", and was amazed by what happened : the "Internet Explorer 8 - faster, safer, easier" in the masthead, and the followin

Re: [XeTeX] Anti-trust legislation (was : virtual keyboard question)

2010-09-19 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Hallo David : I'm not sure exactly what you did, but both US and UK keyboards (and all others I tried) display fine for me if I use the pull-down menu rather than typing in codes. But then I was not using IE. Some confusion :-) I took the URL cited : http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal

Re: [XeTeX] Extra trailing space in IPA font with xltxtra

2010-09-22 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ross Moore wrote: However, I'm not convinced that this is the most robust way of tackling this issue. Should it be localised to just when linguex is used? Here is how I think this kind of interaction-between-packages specific kind of issue should be solved. What do you think? \def\implem

Re: [XeTeX] Extra trailing space in IPA font with xltxtra

2010-09-22 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
P.S. This may be a more elegant solution : \documentclass{article} \usepackage{xltxtra} %or xunicode \usepackage{linguex} \setmainfont{Charis SIL} \begin{document} \def\implementTIPAtextx#1{\scantokens{#1\endinput}\egroup} \ex. \textipa{DOES THIS WORK?} \end{document} ** Phil. ---

Re: [XeTeX] recent changes in XeTeX building

2010-09-23 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Mojca Miklavec wrote: - Is the 28 MB file on linux normal ? No idea, but on Win32 it is approximately 1/10 of that : 2704Kb. This is as built by ?Akira?/?Tomek? : I do no building myself. Philip Taylor -- Subscriptions, Archive, and List inf

Re: [XeTeX] recent changes in XeTeX building

2010-09-23 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Khaled Hosny wrote: IIRC, on Windows the executable is just a wrapper, the actual code is packaged in a form of shared library, this is to work around the lack of symbolic links on some Windows filesystems (on Unix, xelatex is just a symlink to xetex binary, but in windows both are wrappers fo

Re: [XeTeX] Redefining \em and \emph

2010-09-23 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Will Robertson wrote: I'd write something like \let\oldemph\emph \renewcommand\emph{% \...@rtl \expandafter\aemph \else \expandafter\oldelse \fi or better still, ... \expandafter \oldemph \fi %! ** Phil. -- Subscriptions, Archive, and List

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-26 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
David Perry wrote: Here are a couple of suggestions and some typos to fix: "The main feature is the extended character set; [colon not comma] Which did you intend, David ? You used a semi-colon (;) but proposed a colon (:). Philip Taylor -

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-26 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Michiel Kamermans wrote: While they're "available" for windows, windows users don't use them. Only people who transcend the OS label because they use multiple operating systems and have learned to like vim or emacs enough to want to use it on all their operating systems will also use these on

[XeTeX] Power users and EMACS

2010-09-29 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
José Carlos Santos wrote: On 29-09-2010 8:33, Keith J. Schultz wrote: Emacs is just for powerusers. Wow! I did not know that I was a poweruser. It feels great! Thanks for letting me know! :-) Ah, don't get over-exuberant, José : "poweruser" is just a euphemism for "Über-geek" or "Über-n

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-29 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Tobias Schoel wrote: I wouldn't recommend anything other than kile for linux users. for me it offers the fastest way of texing. I tried emacs when we got the task of learning and testing a bit of lisp in university, but I didn't get the feeling "I'm becoming better and using this program seem

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-29 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Philipp Stephani wrote: Beginners usually know how to visit web sites and how to create simple documents in Microsoft Word OK, so let's teach them how to create Unicode TeX sources using MS Word :-) Just as an experiment, I tried it; the "Save as" was the hard part, since UTF-8 was not offe

Re: [XeTeX] Problem changing default fonts

2010-10-01 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Khaled Hosny wrote: Its \textbf{}, \textsf{} etc. (even plain TeX \bf is not a macro but a font CS and it to be used as {\bf Some Text}). Sorry Khaled, \bf /is/ a macro : C:\Documents and Settings\Administrator>tex This is TeX, Version 3.1415926 (Web2C 2010) **\message {\meaning \bf} macro

Re: [XeTeX] Problem changing default fonts

2010-10-02 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Tobias Schoel wrote: Hi, \textbf{\textsf{\huge Some Text}} reads nicer, because it doesn't use grouping-only braces. It's always confusing for me to find a pair of braces in empty space (means: without a macro before), and it doesn't look like proper coding. If you don't like : {}

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-02 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Philipp Stephani wrote: Indeed I've already seen questions in LaTeX forums on how to achieve Word's math typesetting quality in LaTeX. Could you please cite such a question ? Philip Taylor -- Subscriptions, Archive, and List information, etc

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-03 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Philipp Stephani wrote: Here (in German): http://www.golatex.de/latex-mathe-font-fuer-bildschirm-t3664.html Although I have to admit that in that case the quality is more related to the font and not so much to the typesetting. But see Ulrik's article for an overview of the improvements made

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-03 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Philipp Stephani wrote: In TeX you cannot state the structure because TeX is a low-level > typesetting system that offers only a few low-level primitives > and a macro language. If "TeX offered only a few low-level primitives", I would have been willing to accept that your argument might hav

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-03 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Philipp Stephani wrote: Yes, but is that really "structure"? Of course it's basically a question of definition, but if you look at other technologies that are supposed to be able to express structure (e.g. XML), then you'll find data modeling, schema, transformation and querying languages,

Re: [XeTeX] Bidipoem for dialogue poetry

2010-10-10 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Paul, in which dialect(s) of TeX does \quitvmode exist ? Paul Isambert wrote: \def\persona#1{% \quitvmode\llap{\hbox to {#1\hfil}}% } ** Phil. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Re: [XeTeX] Font nuisances

2010-10-11 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
David Perry wrote: On 10/11/2010 9:38 AM, Khaled Hosny wrote: You can use ofinfo, the reported full name is your best choice, then the PostScript name. I'm not familiar with ofinfo; what is this? Probably a typo (or dead key) for "otfinfo". Philip Taylor

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Apostolos Syropoulos wrote: I am trying to "greekify" XeLaTex in order to make it easier for greek writers to use. I have translated almost all the commands (e.g., instead of \begin{document} I can use \αρχή{κειμένου}, etc.) that I could think of and made new article, Please do not do th

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
If I may address a couple of Ulrike's questions : Ulrike Fischer wrote: Also: How will a user of a fully localized format be able to get help from the XeTeX-community? Such a user will be able to get help from his/her peers /within/ the XeTeX community rather than from all of its members, but

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Apostolos Syropoulos wrote: There is something called standarazation that was invented to avoid such problems. Almost everywhere we use meters and kilometers and we use these names. Imagine what happens to people visiting the few countries who insist on using incompatible measures... In the an

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Ulrike Fischer wrote: Well and the babel package is a good demonstration of the difficulties when using various languages and scripts in a document. Do you think one should add this difficulties to formats and packages? What I think is that we need to /explore/ the idea, rather than reject i

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Apostolos Syropoulos wrote: Einstein once said: Make it simple, but not simpler! And here someone tries to makes things simpler... Hmm, in translation I /think/ he said : “Make everything as simple as possible, but not simpler”. but I haven't yet gained the EU Baccalaureate in thre

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Fr. Michael Gilmary wrote: But Philip ... isn't that precisely the *opposite* of "inclusive"? It seems to be the same with so-called "inclusive" language (this, I believe is a very recent English-speaking phenomenon): in fact, it actually /divides/ male and female rather than including them to

  1   2   3   >