If I may address a couple of Ulrike's questions : Ulrike Fischer wrote:
Also: How will a user of a fully localized format be able to get help from the XeTeX-community?
Such a user will be able to get help from his/her peers /within/ the XeTeX community rather than from all of its members, but the size of the XeTeX community may grow significantly if the current dependence on a basic familiarity with the English and American languages can be eliminated. So there are both pros and cons to this approach.
How will such a user be able to give something back to the XeTeX-community by writing a package?
What is the problem ? Why should all packages have to use English or American as the basis of their markup ? Is it not time to throw off this linguistic imperialism and allow all the peoples of the world to express themselves in their mother tongues when writing XeTeX (or other computer-related) documents ?
To quote from the genesis: "And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do; and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city."
You might at least have quoted the /beginning/ of Verse 9 : "[9] Therefore is the name of it called Babel" :-) Philip Taylor -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex