Il 23/11/2019 23:09, Lorenzo Mastrogiacomi ha scritto:
Il giorno sab, 23/11/2019 alle 16.26 +0100, Francesco Ansanelli ha
scritto:
Buongiorno,
grazie a tutti per i suggerimenti! Se siete d'accordo, metterei anche:
drink:coffee:brand=Lavazza
come esempio sul wiki nella pagina: amenity=cafe.
F
Ciao Volker,
con la funzione length() che non è granchè documentata:
[out:csv(tlen)][timeout:25];
way["highway"]({{bbox}}); // sostituisci questo con il filtro overpass che
ti interessa
make stat tlen=sum(length());
out;
ottieni la misura in metri.
Ciao
Il giorno sab 23 nov 2019 alle ore 19:38
Uau! Si può fare anche con le relazioni? ...la sintassi dei vari recurse
down/up non è proprio vicina al linguaggio naturale
Il dom 24 nov 2019, 14:47 Andrea Albani ha scritto:
> Ciao Volker,
>
> con la funzione length() che non è granchè documentata:
>
> [out:csv(tlen)][timeout:25];
> way["high
sent from a phone
> On 23. Nov 2019, at 16:27, Francesco Ansanelli wrote:
>
> grazie a tutti per i suggerimenti! Se siete d'accordo, metterei anche:
>
> drink:coffee:brand=Lavazza
>
> come esempio sul wiki nella pagina: amenity=cafe.
io sono d‘accordo con Ale, “drink:” è superfluo, al meno
sent from a phone
> On 24. Nov 2019, at 12:28, Paolo Monegato wrote:
>
>
> Per le birre disponibili alla spina? Mah... sono un po' scettico perché
> solitamente sono a rotazione ogni tot no?
> Decisamente più stabile (e di conseguenza più sensata come mappatura) invece
> l'associazione bar
Martin Koppenhoefer je 24.11.2019 ob 15:28 napisal:
sent from a phone
On 23. Nov 2019, at 16:27, Francesco Ansanelli wrote:
grazie a tutti per i suggerimenti! Se siete d'accordo, metterei anche:
drink:coffee:brand=Lavazza
come esempio sul wiki nella pagina: amenity=cafe.
io sono d‘accordo
Ciao,
per le birre "a rotazione" si può usare "various" IMHO...
Segnalo anche: http://openbeermap.github.io/#18/48.83111/2.37700
Non mi dispiacerebbe fare sulla falsa riga anche una mappa del caffè.
Francesco
Il giorno dom 24 nov 2019 alle ore 12:28 Paolo Monegato <
gato.selvad...@gmail.com> ha
Vada per: coffee:brand
Ciao
Francesco
Il giorno dom 24 nov 2019 alle ore 15:29 Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:
>
>
> sent from a phone
>
> > On 23. Nov 2019, at 16:27, Francesco Ansanelli
> wrote:
> >
> > grazie a tutti per i suggerimenti! Se siete d'accordo, metterei
Am So., 24. Nov. 2019 um 15:48 Uhr schrieb Damjan Gerl :
> Martin Koppenhoefer je 24.11.2019 ob 15:28 napisal:
> > sent from a phone
> >
> >> On 23. Nov 2019, at 16:27, Francesco Ansanelli
> wrote:
> > io sono d‘accordo con Ale, “drink:” è superfluo, al meno non vi siano
> altri usi per caffè che
Il giorno dom 24 nov 2019 alle ore 15:03 Cascafico Giovanni <
cascaf...@gmail.com> ha scritto:
> Uau! Si può fare anche con le relazioni? ...la sintassi dei vari recurse
> down/up non è proprio vicina al linguaggio naturale
>
sì, è documentato e l'ho provato ora con questa relazione che JOSM indi
sent from a phone
> On 21. Nov 2019, at 17:26, Alessandro Sarretta
> wrote:
>
> Per un bar che serve caffè, sicuramente è amenity=cafe (shop=cafe è
> deprecato).
per me amenity=cafe è un luogo di gastronomia dove viene servito al
tavolo, o comunque dove siano tavoli da sedersi (anche in un ce
Visto che siamo in campagna elettorale (OSMF board), qui alcuni
informazioni sulla provenienza dei mappatori:
https://twitter.com/pascal_n/status/1195630975386038272
in confronto alla provenienza dei membri della OSMF:
https://www.openstreetmap.org/user/imagico/diary/391322
La cosa triste che noi
Martin , la tua strategia è corretta logicamente,sarebbe l'ideale per
arricchire il più possibile di varianti i nomi delle strade ed evitare
quanto possibile omonimie e confusioni.
Detto questo, a Roma mi sono imbattuto in Piazza Dante, Via Tasso, Via
Alfieri etc. etc.che anche nel Viario ufficiale
sent from a phone
> On 24. Nov 2019, at 18:06, francesco gargano
> wrote:
>
> Tra l'altro dal tenore delle delibere originarie si comprende bene che
> all'epoca
> non precisarono il nome per esteso in molti casi in quanto non c'era pericolo
> di omonimia.
> Penso che in OSM vadano corretti
il caso che ho proposto all'Esquilino di Roma è proprio questo dove nomi
ufficiali brevi e targhe sul posto coincidono, mi chiedo
allora che senso abbia nel wiki OSM appellarsi alle regole imposte
dall'istat agli enti locali
Il giorno dom 24 nov 2019 alle ore 21:55 Martin Koppenhoefer <
dieterdre.
Penso serva attenersi alle regole dell’ISTAT, ente superiore, per permettere
una facile e corretta ricerca dei toponimi da parte di Nominatim.
Nella filosofia OSM, penso, deve prevalere la funzionalità all’aderenza alla
realtà.
Sennò se un vandalo nella notte toglie il cartello di senso unico, lo
Nominatim non può seguire gli standard ISTAT, semplicemente perché i nomi
completi non hanno un numero standard di parole... a meno che non si doti
di un dizionario di tutti gli odonimi, ma dubito possa farlo almeno nel
futuro prossimo.
Imho per i geocoding ostici potremmo seguire la sequenza anglo
17 matches
Mail list logo