Le 22 août 2010 22:57, Pierre-Alain Dorange a écrit :
> wouldsmina wrote:
>
> > après une petite comparaison visuelle sur josm, masjids-map contient
> > beaucoup de point sur l'europe. osm se rattrape largement dans les pays
> > musulman.
> > c'est pas cool de ne pas pouvoir exploiter ses donnée
- "Julien Balas" a écrit :
> Le 22 août 2010 22:57, Pierre-Alain Dorange a écrit
> > wouldsmina wrote:
> >
> > > après une petite comparaison visuelle sur josm, masjids-map contient
> > > beaucoup de point sur l'europe. osm se rattrape largement dans les pays
> > > musulman.
> > > c'est pas
2010/8/20 Marc Sibert
> Bonjour,
>
> Je profite du fil pour exprimer un besoin personnel qui pourrait surement
> être mutualisé. Je vous comte mon histoire :
>
> Pas plus tard que la quinzaine dernière, je me trouvais en Bretagne et
> vous connaissez le caractère légendaire des Bretons lors
> d'u
Ok, cela a l'air pas mal du tout. Je vais pouvoir compléter.
Et les nodes start, stop, escape ?
Par contre, cela n'est applicable que pour des traversée : quand cela se
croise, ou superposé en haut et en bas, cela va être difficile...
Le 23 août 2010 01:03, sylvain letuffe a écrit :
> Le dimanc
J'y bosse ;)
Tout est là :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Support_Communication
J'ai fait des cartes de visites hiers soir. Et la je vais traduite un flyer,
mais si quelqu'un d'autre de devance, le temps que j'aille mangé, je ne m'en
plaindrais pas ;)
Fred
- "Emilie
Bonjour,
Ces derniers veulent de l'aide *pratique* et *pragmatique* : qu'est-
ce que le projet, comment utiliser les outils, comment participer,
où trouver l'information, quelles étiquettes utiliser, comment
organiser des mapping parties, les retours d'expérience, etc. (ce
qui, au passage,
Si je comprend bien, je peux garder le nom, l'adresse et les commentaires de
la mosquée, mais pas les coordonnées geo. c'est ça?
Le 23 août 2010 10:12, Frédéric Rodrigo a écrit :
> - "Julien Balas" a écrit :
> > Le 22 août 2010 22:57, Pierre-Alain Dorange a écrit
> > > wouldsmina wrote:
>
Le Mon, Aug 23, 2010 at 01:38:27PM +0200, wouldsmina [wouldsm...@gmail.com] a
écrit:
> Si je comprend bien, je peux garder le nom, l'adresse et les commentaires de
> la mosquée, mais pas les coordonnées geo. c'est ça?
Si j'ai bien compris, et que :
- ce que les utilisateurs saisissent pour référe
Salut
Le validateur de josm me trouve des erreurs « chemins se croisant »
entre un chemin et un bâtiment.
Je cherche à tagger un passage pour piéton (vélo et/ou autre) sous le
porche d'un bâtiment. Souvent ce chemin permet l'accès à une arrière
cour ou une autre ruelle.
Une idée ?
nono
signat
Le lundi 23 août 2010 à 14:06 +0200, nono a écrit :
> Salut
>
> Le validateur de josm me trouve des erreurs « chemins se croisant »
> entre un chemin et un bâtiment.
>
> Je cherche à tagger un passage pour piéton (vélo et/ou autre) sous le
> porche d'un bâtiment. Souvent ce chemin permet l'accès
De : nono
Le validateur de josm me trouve des erreurs « chemins se croisant »
entre un chemin et un bâtiment.
Je cherche à tagger un passage pour piéton (vélo et/ou autre) sous le
porche d'un bâtiment. Souvent ce chemin permet l'accès à une arrière
cour ou une autre ruell
Les discussions ci-dessous évoquent l'utilisation de "tunnel=yes", mais il
existe un tag pour ce type de situations : "covered=yes".
Voir http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered
Matthias
Le 23 août 2010 14:18, THEVENON Julien a écrit :
> *De :* nono
> ****Le validateur de josm m
Salut,
Je vous relaie une information que j ai vu passer sur la mailing list debian
Le projet GIS de Debian distribuera des méta-paquets dans « Squeeze »
-
Le projet GIS de Debian [30] vient de distribuer un ensemble de
méta-
Bonjour,
j'aimerais savoir si on a un tag pour les douches a l'air libre, comme
on peut en trouver a la plage.
En parlant de plage, un tag pour indiquer s'elle est l'est surveillé ?
Merci d'avance
JonathanMM
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreet
Bonjour, retour de ballade je cherche à cartographier mes observations :
j'ai vu plusieurs haies, qui ne sont pas des clotures, juste des haies,
je dirais anti-errosion : on les traverser facilement à pied, mais elles
délimitent des champs et facilitent le repèrage à vue ; j'hésite donc à
mettr
Pour les douches, aucune idée.
D'après la page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beach
tu peux rajouter "supervised=yes" pour indiquer que la plage est surveillée.
Matthias
Le 23 août 2010 15:22, JonathanMM a écrit :
> Bonjour,
> j'aimerais savoir si on a un tag pour les douches a l'air libre
Bonjour,
Haies caractéristiques des paysages bocagers. J'utilise également
barrier=hedge.
--
Pierre-André
Paolo35
Le 23 août 2010 15:34, hpmt a écrit :
> Bonjour, retour de ballade je cherche à cartographier mes observations :
> j'ai vu plusieurs haies, qui ne sont pas des clotures, juste des
Le 23/08/2010 15:22, JonathanMM a écrit :
> Bonjour,
> j'aimerais savoir si on a un tag pour les douches a l'air libre, comme
> on peut en trouver a la plage.
> En parlant de plage, un tag pour indiquer s'elle est l'est surveillé ?
La plage ou la douche ? Je ne sais pas si un tag shower=mateur exi
> > De ce que je comprends le pb viens surtout de ce que les informations ont
> > été stockées sous forme d'adresse postale.
>
> Ha non justement. Ca peut être une solution !
> Ce qui pose problème c'est le géocodage réalisé à l'aide des services de
> google. S'il existe une version des adresses no
wouldsmina a écrit , Le 22/08/2010 18:25:
En tout cas ce que je peux faire, c'est d'aller sur le terrain aux gré
de mes déplacements, et
1) vérifier que la mosquée décrite est bien dans osm,
2) sinon, collecter les coordonnées avec mon gps puis rentrer le poi
dans osm.
Si on est beaucoup à fa
Le 23/08/2010 14:44, Rodolphe Quiedeville a écrit :
Le 23/08/2010 15:22, JonathanMM a écrit :
Bonjour,
j'aimerais savoir si on a un tag pour les douches a l'air libre, comme
on peut en trouver a la plage.
En parlant de plage, un tag pour indiquer s'elle est l'est surveillé ?
La plage
Le 23/08/2010 12:34, Frédéric Rodrigo a écrit :
J'y bosse ;)
Tout est là :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Support_Communication
J'ai fait des cartes de visites hiers soir. Et la je vais traduite un flyer,
> mais si quelqu'un d'autre de devance, le temps que j'aille mangé,
Bonjour,
Je me permet de relayer l'info sur la liste francophone (malgré le fait que
l'annonce soit en anglais). Elle vient d'arriver sur la liste Openlayers.
--
hpmt wrote:
> En tout cas ce que je peux faire, c'est d'aller sur le terrain aux gré
> de mes déplacements, et
> 1) vérifier que la mosquée décrite est bien dans osm,
> 2) sinon, collecter les coordonnées avec mon gps puis rentrer le poi
> dans osm.
>
> Si on est beaucoup à faire ça, ça peut fa
Le lundi 23 août 2010 à 15:36 +0200, Matthias Dietrich a écrit :
> Pour les douches, aucune idée.
>
> D'après la page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beach
> tu peux rajouter "supervised=yes" pour indiquer que la plage est
> surveillée.
D'ailleurs, il y a-t-il un moyen pour en préciser la péri
Le 23 août 2010 17:43, hpmt a écrit :
> wouldsmina a écrit , Le 22/08/2010 18:25:
> En tout cas ce que je peux faire, c'est d'aller sur le terrain aux gré de
> mes déplacements, et
> 1) vérifier que la mosquée décrite est bien dans osm,
> 2) sinon, collecter les coordonnées avec mon gps puis rent
Le lundi 23 août 2010 à 14:31 +0200, Matthias Dietrich a écrit :
> Les discussions ci-dessous évoquent l'utilisation de "tunnel=yes",
> mais il existe un tag pour ce type de situations : "covered=yes".
> Voir http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered
>
intéressant
Juste une petite précision
Le 23/08/2010 18:30, Jissouille a écrit :
Le 23/08/2010 12:34, Frédéric Rodrigo a écrit :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Support_Communication
Les deux cartes de visite de la page de wiki qui présentent le projet ont
des fautes d'orthographe. Vu la longueur du texte, c'e
nono a écrit :
Le lundi 23 août 2010 à 14:31 +0200, Matthias Dietrich a écrit :
Les discussions ci-dessous évoquent l'utilisation de "tunnel=yes",
mais il existe un tag pour ce type de situations : "covered=yes".
Voir http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered
intér
Bonsoir,
J'ai un vrai/faux souci avec Osmatic En effet j'ai généré le 16/8 ou
environ une carte de Vienne dans l'Isère et elle n'est plus disponible
dans l'onglet 'Carte'!
Est-ce bien normal?
Amitiés
--
Si on n'avait toujours voulu que la "meilleure" des solutions,
ce serait vide.
Yannick V
Pierre-Alain Dorange a écrit :
J'en ai profité pour ajouter celle de ma ville (qui déménagera dans
quelques mois) et pour le positionnement je me suis aidé des numéros de
maison du cadastre et de l'adresse (données publiques dispo sur la site
de la mairie).
Lors de mon prochain passage dans l
cela depend de l'age du (de la) surveillant(e)
- Mail d'origine -
De: JonathanMM
À: Discussions sur OSM en français
Envoyé: Mon, 23 Aug 2010 18:16:41 +0200 (CEST)
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Douche
Le 23/08/2010 14:44, Rodolphe Quiedeville a écrit :
> Le 23/08/2010 15:22, JonathanMM a
Le 23/08/2010 21:15, nono a écrit :
>
> D'ailleurs, il y a-t-il un moyen pour en préciser la période ?
>
> En général, il s'agit de la pleine saison (juillet-août) mais existe-il
> un tag qui permettent de le préciser réellement ?
>
Le wiki mentionne en fait "supervised=yes/no/interval". Sur la
Le 22 août 10 à 16:16, Jean-Francois Nifenecker a écrit :
et bien d'autres encore qui n'intéressent pas monsieur et madame
toulemonde (dont je fais partie).
Ces derniers veulent de l'aide *pratique* et *pragmatique* : qu'est-ce
que le projet, comment utiliser les outils, comment participer,
2010/8/23 hamster
>
> je trouve aussi tunnel bien inapproprie
>
>
Bof, autant que highway=tertiary pour une départementale. Ce que je veux
dire, c'est que les tags ne collent pas toujours exactement à ce qu'ils
désignent mais l'essentiel y est. Il y a des passages ouverts sur un côté,
on va mettr
Le 23/08/2010 23:17, Pieren a écrit :
2010/8/23 hamster mailto:hams...@suna.fdn.fr>>
je trouve aussi tunnel bien inapproprie
Bof, autant que highway=tertiary pour une départementale. Ce que je veux
dire, c'est que les tags ne collent pas toujours exactement à ce qu'ils
désignent mais l'es
Bonjour,
J'ai parfois voulu charger une ville, mais sans les bâtiments, et j'utilise
la XAPI, avec une requète du genre (malgré un petit retard) :
http://www.informationfreeway.org/api/0.6/way[highway=*][bbox=minlon,minlat,maxlon,maxlat]
Par contre, comment faire l'inverse : récupérer par exemple
Le 23/08/2010 21:29, nono a écrit :
>
> Juste une petite précision. Ce tag « covered=yes », tu l'ajouterais au
> « highway » ou au « building ».
>
>
Je l'ajouterais au "highway", sur la portion située à l'intérieur du
bâtiment,
donc en créant des noeuds d'intersection entre le highway et le bât
Bonjour,
On Mon, 23 Aug 2010 21:30:42 +0200
Yannick VOYEAUD wrote:
> J'ai un vrai/faux souci avec Osmatic
Avec MapOSMatic je suppose (http://www.maposmatic.org) ?
> En effet j'ai généré le 16/8 ou environ une carte de Vienne dans
> l'Isère et elle n'est plus disponible dans l'onglet 'Carte'!
2010/8/24 Matthias Dietrich
> pour indiquer toute surface couverte (on trouve des parkings à vélo en
> "covered=yes",
>
Sans oublier qu'il est parfois confondu avec shelter=yes. Bref, une fausse
bonne idée d'après moi dont on a pas finit d'entendre parler.
Pieren
___
Bonjour,
En lisant le wiki, je suis tombé sur cette page [1], qui contient le
paragraphe suivant :
"La Direction générale des infrastructures de transport fournit trois
cartes [2] du réseau routier national sur son site Internet. Cette
carte du réseau routier national doit trouver sa traduction en
désolé ...mais le ministere de l'ecologie poluante et des routes durables
crée ses cartes a partir de bd-carto, bd-horto , ign et compagnie ...
donc pour osm, je crois que l'utilisation n'est pas possible !
- Mail d'origine -
De: Xinfe Ewalavir
À: OSM talk-fr
Envoyé: Tue, 24 Aug 2010 01
Yannick VOYEAUD wrote:
> Pour l'analyse du tag à appliquer au passage sous l'immeuble nous serons
> tous d'accord pour admettre que 'Tunnel' est inadéquat. Un tunnel
> implique une notion de terrain et non de bâti.
> Pour mettre 'Covered' je suis contre aussi car ce n'est en aucun cas un
> passa
Le mardi 24 août 2010 07:22:36, Pierre-Alain Dorange a écrit :
> Yannick VOYEAUD wrote:
> > Pour l'analyse du tag à appliquer au passage sous l'immeuble nous serons
> > tous d'accord pour admettre que 'Tunnel' est inadéquat. Un tunnel
> > implique une notion de terrain et non de bâti.
> > Pour met
44 matches
Mail list logo