Yannick VOYEAUD <yann...@voyeaud.org> wrote: > Pour l'analyse du tag à appliquer au passage sous l'immeuble nous serons > tous d'accord pour admettre que 'Tunnel' est inadéquat. Un tunnel > implique une notion de terrain et non de bâti. > Pour mettre 'Covered' je suis contre aussi car ce n'est en aucun cas un > passage couvert! > La seule solution qui me semble architecturalement moins pire que les > autres c'est 'Pont'. En effet qu'est-ce qu'un pont? C'est avant tout un > édifice solide (immeuble) sous, ou sur, lequel passe une voie de > circulation. Ne sommes-nous pas dans ce cas?!
Si on regarde les définitions sur le wiki c'est pourtant covered qui convient, il y a même une photo qui correspond exactement à la situation : <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered> Tunnel est inapproprié (le passage se doit d'être souterrain ce qui n'est pas le cas) et Bridge me semble innaproprié car Bridge implique que la voie passe au dessus d'une autre. Dans le cas évoqué il n'y a qu'une seule voie, pas 2 qui se croisent... <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tunnel> <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bridge> <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:cutting> -- Pierre-Alain Dorange _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr