Re: [OSM-talk-fr] Noms de carrefours

2014-09-29 Par sujet Jérôme Seigneuret
> > Or il existe aussi un tag crossing=* dont la valeur indique le type de >> traversée de la rue/route (highway) sur un seul noeud : >> - passage avec piéton crossing=foot (ou footway) >> - passage à niveau avec crossing=railway (problème: les railways peuvent >> aussi traverser non pas des ro

Re: [OSM-talk-fr] Noms de carrefours

2014-09-29 Par sujet Philippe Verdy
j'oubliais aussi - la route qui traverse d'une piste de ski (pas toujours un highway non plus, la piste n'existe qu'en hiver quand le terrain est enneigé (la matérialisation est la piste tracée dans la neige ou des piquets/filets; et le point de passage est signalé et protégé sur la route comme su

Re: [OSM-talk-fr] Noms de carrefours

2014-09-29 Par sujet Philippe Verdy
Les carrefours no,,és existent aussi dans la pampa... Le problème est survenu uniquement depuis que quelqu'un a ajouté highway=traffic_signals; avant ça Osmose ne signalisait rien, normal car il n'y avait que place=* sur le noeud et aucun highway=*. Ici Osmose suppose que highway=* implique un nom

Re: [OSM-talk-fr] Noms de carrefours

2014-09-29 Par sujet Christian Quest
+1 avec Pieren, d'autant plus que le rendu FR supporte ces tags. Je l'avais ajouté à l'origine pour le Japon, mais c'est bien utile pour nos carrefours nommés comme en forêt de Fontainebleau si vous vouez un exemple plus local. Le 29 septembre 2014 11:39, Pieren a écrit : > 2014-09-29 6:18 GMT+0

Re: [OSM-talk-fr] Noms de carrefours

2014-09-29 Par sujet Pieren
2014-09-29 6:18 GMT+02:00 Philippe Verdy : > Ce ne sont pas des noms de quartiers à proprement parler; pas des entités > administratives. Ils ne nomment qu'un point et informellement ce qui est > autour. Parmi les types "place=*" qui existent, le seul adapté est > "place=locality" (ou place="neigh

[OSM-talk-fr] Noms de carrefours

2014-09-28 Par sujet Philippe Verdy
Certains carrefours (pas des rond-points!) ont des noms locaux (par exemple les portes de Paris et autres noms de sorties sur des rocades; mais ce ne sont pas non plus des voies de jonctions type "primary_link" car ce ne sont pas des ways). Ces noms ne sont pas ceux des rues ou routes qui les trave