Bonsoir,
> Non, un path n'est pas ouvert aux véhicules.
Oui, autant pour moi, c'est un "non" qui s'est perdu dans ce que
j'écrivais. Je suis bien d'accord : track pour les chemins praticables
en véhicules à 4 roues.
> Ou alors highway=path + horse=no pour le premier et highway=bridleway
> pour
Tout est dans le titre ...
amenity=kindergarten ? (Crèches)
amenity=school ou kindergarten ? (Maternelles)
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
On Saturday 29 August 2009 19:26:45 Fred wrote:
> Le Sat, 29 Aug 2009 19:12:04 +0200,
>
> Vincent Meurisse a écrit :
> > On Saturday 29 August 2009 18:48:41 Fred wrote:
> > > Bonjour à tous,
> > >
> > > Inscrit depuis un mois environ sur OpenStreetMap (user « fredb »),
> >
> > Je connais un ce
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello,
J'aimerai bien voire cette littérature surtout que :
- - cela ne correspond pas a cette page :
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Relations/Turn_Restrictions
(from et to sont des segment et non des points) ;
- - je viens de tester dans JO
Dans les faits ça n'est pas lié au client de courriel.
Pour un même client ça peut passer comme ça peut ne pas passer.
L'origine vient du gestionnaire de liste de diffusion Mailman.
C'est lui qui rajoute MIME-Version mais ce n'est pas systématique.
Bug ?
Voir ici :
by mail.blas.net (Postfi
Je suis globalement d'accord avec cette définition, car, à mon avis
aussi, ce qui caractérise une voie piétonnière (voie comme way est
ici un terme très général équivalent à chemin et cela va du sentier
de 30 cm à l'autoroute), c'est bien l'inaccessibilité aux véhicules à
4 roues.
C'est le critèr
Le Sat, 29 Aug 2009 19:12:04 +0200,
Vincent Meurisse a écrit :
> On Saturday 29 August 2009 18:48:41 Fred wrote:
> > Bonjour à tous,
> >
> > Inscrit depuis un mois environ sur OpenStreetMap (user « fredb »),
> Je connais un certain FredB qui va être content :)
Ah, je manquais un peu d'imag
On Saturday 29 August 2009 18:48:41 Fred wrote:
> Bonjour à tous,
>
> Inscrit depuis un mois environ sur OpenStreetMap (user « fredb »),
Je connais un certain FredB qui va être content :)
> Sachant que je n'ai pas [encore] de GPS, je compte sur l'accès au
> Cadastre pour saisir les donnée
Bonjour à tous,
Inscrit depuis un mois environ sur OpenStreetMap (user « fredb »),
j'ai débuté par quelques ajouts dans la grande ville où je séjournais en
vacances, et je voudrais maintenant me lancer dans la cartographie de
mon village et de ses alentours, qui sont pour l'instant un
co
Stéphane Brunner a écrit :
> Hello !
>
> C'est vrai qu'a première vue c'est bien compliquer mais finalement une
> fois que l'on à compris la combine c'est simple.
>
> Et pour arranger l'histoire les screenshots ne sont plus a jours :(
>
> Voici comment je pratique étapes pas étape :
> - Dans le pan
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello !
C'est vrai qu'a première vue c'est bien compliquer mais finalement une
fois que l'on à compris la combine c'est simple.
Et pour arranger l'histoire les screenshots ne sont plus a jours :(
Voici comment je pratique étapes pas étape :
- - Dan
Bonjour à tous,
Je débute avec OSM et je tente d'apporter ma pierre à cet édifice.
Globalement mon problème est le suivant :
A cet endroit (http://osm.org/go/nC446qEJJ--) au niveau du feu la Rue Saint
Joseph Ouvrier se sépare en deux. Une voie pour aller à droite l'autre pour
aller à gauche et j
Le samedi 29 août 2009 à 15:29 +0200, Vincent Pottier a écrit :
> Gilles Corlobé a écrit :
> >
> > Bonjour,
> >
> > Après avoir lu vos réactions, tout le monde (en tout cas, ceux qui se
> > sont exprimés) semble d'accord pour modifier le wiki en ce qui
> > concerne le marquage des voies réservées a
Gilles Corlobé a écrit :
> Bonjour,
> Je suis bien d'accord avec vous : tout le monde sait probablement ce que
> c'est qu'une rue piétonne. Le problème est qu'il faut réussir à la
> différencier de la voie piétonnière. Parce que, pour l'instant, je n'ai pas
> réussi, que ce soit à l'aide du wiki ou
Le samedi 29 août 2009 à 12:56 +0200, Gilles Corlobé a écrit :
> Bonjour,
> Je suis bien d'accord avec vous : tout le monde sait probablement ce que
> c'est qu'une rue piétonne. Le problème est qu'il faut réussir à la
> différencier de la voie piétonnière. Parce que, pour l'instant, je n'ai pas
> r
Le samedi 29 août 2009 à 10:51 +0200, Gilles Corlobé a écrit :
> Bonjour,
>
> Après avoir lu vos réactions, tout le monde (en tout cas, ceux qui se
> sont exprimés) semble d'accord pour modifier le wiki en ce qui
> concerne le marquage des voies réservées aux piétons et des chemins de
> randonnée.
Pieren a écrit :
> 2009/8/29 Gilles Corlobé :
>
>> - Rue piétonne (highway=pedestrian) : rue réservée à la circulation des
>> piétons par des panneaux d'interdiction (B0) et/ou des obstacles dans la
>> chaussée. Sa largeur est suffisante pour le passage de véhicules à 4 roues.
>> Les obstacles p
Gilles Corlobé a écrit :
>
> Bonjour,
>
> Après avoir lu vos réactions, tout le monde (en tout cas, ceux qui se
> sont exprimés) semble d'accord pour modifier le wiki en ce qui
> concerne le marquage des voies réservées aux piétons et des chemins de
> randonnée.
>
> Je propose donc à votre réflexio
>> - Piste (higway=track) : voie généralement sans revêtement et située en
>> dehors des aglomérations, dont la largeur est suffisante pour le passage de
>> véhicules à 4 roues. La liste des véhicules autorisés à emprunter la piste
>> est précisée par *=yes ou access=* (exemple : emergency=yes
Vincent Calame a écrit :
> Enfin, pour moi, highway=pedestrian sont les rues dont la largeur
> permettrait de faire passer un véhicule
ou non... largeur < 2m, mais rue quand même.
> mais qui sont clairement
> réservés aux piétons et autres "circulations douces".
>
> Vincent
>
>
--
Vincent a
Le Sat, Aug 29, 2009 at 12:56:01PM +0200, Gilles Corlobé [gil...@corlobe.tk] a
écrit:
> Bonjour,
> Je suis bien d'accord avec vous : tout le monde sait probablement ce que
> c'est qu'une rue piétonne. Le problème est qu'il faut réussir à la
> différencier de la voie piétonnière. Parce que, pour l'
Bonjour,
Je suis bien d'accord avec vous : tout le monde sait probablement ce que
c'est qu'une rue piétonne. Le problème est qu'il faut réussir à la
différencier de la voie piétonnière. Parce que, pour l'instant, je n'ai pas
réussi, que ce soit à l'aide du wiki ou de la discution ici, à comprendre
2009/8/29 Gilles Corlobé :
> - Rue piétonne (highway=pedestrian) : rue réservée à la circulation des
> piétons par des panneaux d'interdiction (B0) et/ou des obstacles dans la
> chaussée. Sa largeur est suffisante pour le passage de véhicules à 4 roues.
> Les obstacles peuvent d'ailleurs être évent
Le samedi 29 août 2009 à 10:51 +0200, Gilles Corlobé a écrit :
> Bonjour,
>
> Après avoir lu vos réactions, tout le monde (en tout cas, ceux qui se
> sont exprimés) semble d'accord pour modifier le wiki en ce qui
> concerne le marquage des voies réservées aux piétons et des chemins de
> randonnée.
Bonjour,
Après avoir lu vos réactions, tout le monde (en tout cas, ceux qui se sont
exprimés) semble d'accord pour modifier le wiki en ce qui concerne le
marquage des voies réservées aux piétons et des chemins de randonnée.
Je propose donc à votre réflexion le texte suivant :
- Rue piétonne (
Euh, désolé, j'ai essayé d'envoyer une commande à mailman (manifestement à
la mauvaise adresse).
-Message d'origine-
De : talk-fr-boun...@openstreetmap.org
[mailto:talk-fr-boun...@openstreetmap.org] De la part de Vincent Meurisse
Envoyé : samedi 29 août 2009 10:20
À : talk-fr@openstreetmap
On Saturday 29 August 2009 09:28:33 Gilles Corlobé wrote:
> help
??
--
Vincent Meurisse
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>les utilisateurs d'un client de courriel Apple ont un souci mais ne s'en
>rendent pas compte. :)
Tant qu'on en est à dire du mal des clients mails:
Je ne suis pas sûr qu'avoir 'localhost' comme nom de serveur dans le Message-
ID soit une super bonne idée
>Message-ID: <561d2588b293a070645058e185a36
help
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
29 matches
Mail list logo