[Moz-fr] votre proposition commerciale

2010-10-19 Par sujet goofy
w.traducteurs.com/agence-traduction/references une faute d'accord en témoigne nos références ci-dessous : > témoignent N'hésitez pas à faire appel à moi si vous souhaitez effectuer une révision plus approfondie de vos pages, je me tiens à votre disposition gracieusement.

Re: [Moz-fr] Des manuels à traduire

2010-12-10 Par sujet goofy
niquement exact, et bien sûr on peut en profiter pour ajouter/modifier des parties - en-dehors de la traduction/réécriture/révision/publication, il faudra que quelqu'un se consacre particulièrement aux captures d'écran qui sont nombreuses. à vous lire hop - Goofy ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Des manuels à traduire

2010-12-10 Par sujet goofy
+1 pour une rencontre en vrai, même si ça représente un coût financier et organisationnel. J'ai l'expérience des traducthons avec framalang, c'est fiévreux et même fatigant mais sympa et efficace pour tout ce qui est le premier jet. hop - Goofy > Le 10/12/2010 10:54, Willia

Re: [Moz-fr] Slides sur Firefox 4

2011-05-02 Par sujet Goofy
.com/present/edit?id=0AWYTVMipuX0AZGZxcHZyOHZfMmY5cmg4ZGc2&hl=fr&authkey=CKzht5kE hop - goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] RMLL Strasbourg < Mozilla ?

2011-05-07 Par sujet Goofy
amalang, mais j'espère bien vous y retrouver :) hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] RMLL : petit point

2011-06-19 Par sujet Goofy
On Sat, 18 Jun 2011 21:27:35 +0200, Benoit Leseul wrote: Salut, J'ai eu un petit accident et il est possible (mais pas certain) que je ne puisse pas me déplacer à ce moment-là, ou seulement les deux ou trois derniers jours. En gros j'ai un plâtre à la jambe probablement jusqu'au 12 juillet,

[Moz-fr] projet de tradusprint "Eloquent Javascript"

2011-08-25 Par sujet Goofy
bres ) Suite à la belle réussite de la tradaction organisée en début d'année concernant le FlossManual Thunderbird http://www.framablog.org/index.php/post/2011/04/11/thunderbird-3-documentation l'idée a donc germé de tenter la chose à nouveau pour Eloquent-Javascript. Goofy s'est cha

Re: [Moz-fr] présenter Drumbeat à ParisWeb

2011-09-28 Par sujet Goofy
ardé un peu que hackasaurus qui me semble *épatant* (ma traduction d'awesome désormais même si ça fait un peu bande dessinée des années 1920) je pense que tu devrais te concentrer sur trois trucs seulement (par ex; popcorn js si c'est un public de techs Qu'en pensez-vous ? Accesso

[Moz-fr] site mozillafra : un message inquiet du troll des alpages

2011-11-14 Par sujet Goofy
Bonjour tout le monde, Comme un très grand nombre de propositions sont déjà faites, je m’abstiens. Cependant Fabien pour une raison mystérieuse ne parvient pas à passer son avis sur la présente mailing-liste, je le relaie complaisamment plus bas. hop - goofy Euh, dites là, on parle de

[Moz-fr] Firefox & vous

2011-12-21 Par sujet Goofy
é sa localisation et pensons assumer la traduction complète du numéro de janvier. Si vous avez des observations qui peuvent nous aider à faire mieux, merci de les indiquer sur ce pad https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous hop - Goofy -- Think Global, Make Loc

Re: [Moz-fr] Du Chiffrement Des Données En Ligne

2011-12-24 Par sujet Goofy
On Sat, 24 Dec 2011 12:38:08 +0100, Eric Moreau wrote: Salut, J'ai relu et corrigé quelques bricoles. Je pense que ça peut être intéressant pour les néophytes, car avec la multiplication des services cloud on est en plein dans ces questions de confidentialité. Bonnes fêtes ! Eric / DonRico

Re: [Moz-fr] RMLL 2012

2012-02-06 Par sujet Goofy
'il nous désigne quelques articles qu'il serait utile de traduire en français, on pourrait s'y mettre à quelques-uns sous le regard des libristes médusés. Enfin c'est une idée comme ça, à voir. hop - goofy * https://linuxfr.org/news/rmll-2012-appel-a-conferences * htt

[Moz-fr] traduction d'un fragment de MDN

2012-03-03 Par sujet Goofy
faut maintenant que cette page soit révisée correctement(il faut un compte sur MDN pour modifier la page). Merci d'avance hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] traduction d'un fragment de MDN

2012-03-05 Par sujet Goofy
tres de pages qui me paraît difficile à gérer pour le goofy moyen au vu de tes explications à Benoit. Est-ce que vous pourriez (Jérémie, toi...) simplement créer la page française prête à être éditée, avec son bon titre et sa bonne adresse, en déversant dedans le contenu en anglais, et en metta

Re: [Moz-fr] traduction d'un fragment de MDN

2012-03-05 Par sujet Goofy
/Apps/For_mobile_developers https://developer.mozilla.org/en/Apps/For_Web_developers https://developer.mozilla.org/en/Apps/Platform-specific_details Je ne les "réserve" pas hein, contribue qui veut :) merci jyp ! - Goofy -- Think Global, Make Locales

Re: [Moz-fr] traduction d'un fragment de MDN

2012-03-05 Par sujet Goofy
e que dans quelques jours, d'autres contributeurs passeront peut-être d'ici là. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] Pages de MDN - traductions à réviser

2012-03-14 Par sujet Goofy
Celles-ci : https://developer.mozilla.org/fr/Applications/Usage_hors-connexion https://developer.mozilla.org/fr/Applications/Pour_d%C3%A9veloppeurs_web https://developer.mozilla.org/index.php?title=fr/Applications/Le_manifeste_d%27application hop - Goofy -- Think Global, Make Locales

Re: [Moz-fr] Pages de MDN - traductions à réviser

2012-03-15 Par sujet Goofy
On Wed, 14 Mar 2012 20:19:07 +0100, Goofy wrote: Celles-ci : https://developer.mozilla.org/fr/Applications/Usage_hors-connexion https://developer.mozilla.org/fr/Applications/Pour_d%C3%A9veloppeurs_web https://developer.mozilla.org/index.php?title=fr/Applications/Le_manifeste_d%27application

Re: [Moz-fr] Pages de MDN - traductions à réviser

2012-03-15 Par sujet Goofy
se pas toucher l'article parce que la dernière fois que j'ai essayé de renommer un article j'ai tout cassé, bah osons hein, il y aura bien un gars sérieux et compétent qui viendra remettre de l'ordre dans le bazar que j'installe méthodiquement :P hop - Goofy En général, je

Re: [Moz-fr] Pages de MDN - traductions à réviser

2012-03-18 Par sujet Goofy
Bonjour, ajouter celle-ci https://developer.mozilla.org/fr/Applications/Structure_des_applications aux pages à réviser. Merci à clochix et kaze et à tous ceux qui aident à avancer d'un pas hésitant dès que ça devient technique, et ça le devient souvent, forcément :) hop - goofy --

Re: [Moz-fr] RMLL 2012 - round 2

2012-03-29 Par sujet Goofy
On Tue, 27 Mar 2012 18:52:26 +0200, Sonny Piers wrote: Yo, Comme l'a fait remarquer Goofy sur #frenchmoz, il faut se dépêcher pour organiser les RMLL 2012, j'avais posté sur le sujet ici même le 6 Février, je vous laisse retrouver le thread si besoin. Ce sont manifesté: Benoit G

Re: [Moz-fr] Article sur la contribution à Firefox

2012-04-03 Par sujet Goofy
JavaScript. hop - Goofy On Tue, 03 Apr 2012 16:35:45 +0200, Théo Chevalier wrote: Bonjour tout le monde, Vous ne me connaissez sûrement pas tous (Pas encore hein :p), donc je me présente, je suis Théo, j'ai 21 ans, je suis étudiant développeur dans le sud de la France. Je suis depu

Re: [Moz-fr] Code de conduite Mozilla : et ils sont où les francophones ?

2012-04-07 Par sujet Goofy
ders, je l'indique ici, un peu long mais évite de lire à mon avis une quantité d'autres échanges sur la question dans des topics démultipliés https://groups.google.com/forum/?hl=fr&fromgroups#!topic/mozilla.governance/RIvJTxGYAgg Sur ce, bonne soirée à tous pareil, joyeux lapins e

[Moz-fr] Traduction de pages MDN

2012-04-07 Par sujet Goofy
it plutôt une traduction prioritaire 3. Participer à la traduction/révision/correction hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Sniff

2012-04-16 Par sujet Goofy
Woof, C'est quoi ce délire, qu'est-ce que vous avez à renifler comme ça ? Vous complotez pour sniffer de la colle en bande organisée dans un Git ? Pour commiter encore vos forfaits ne comptez pas sur moi. Faisons le point sur la situation 1/ Cédric s'en va. tant mieux. Il était trop vieux. 2

[Moz-fr] la suite du début de la fin

2012-04-16 Par sujet Goofy
il pourra rejoindre la 7ème compagnie 3/ le chan #frenchmoz est désormais politiquement correct. Donc on peut s'en dispenser. ah mais - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/ma

[Moz-fr] Petite contribution demandée : quelques messages/semaine pour les réseaux sociaux

2012-04-17 Par sujet Goofy
e. le pad de travail est là https://etherpad.mozilla.org/social-posts-2012-04-16 Comme vous le voyez il s'agit quelquefois de trouver un équivalent plus que de traduire littéralement, mais rien de bien sorcier. merci de votre attention, à bientôt - Goofy (1) - codage d'une appli we

Re: [Moz-fr] Petite contribution demandée : quelques messages/semaine pour les réseaux sociaux

2012-04-18 Par sujet Goofy
c WinstonR mais cela n'empêche pas chacun de nous de jeter un coup d'œil et de suggérer hein. hop - goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] Firefox et Vous - c'est mieux à 3

2012-04-18 Par sujet Goofy
que l'équipe américaine avec laquelle on correspond n'est pas chiante et se montre attentive aux localisations. Mais pourquoi diable est-il nécessaire de le préciser hein. hop - goofy (1) de sysadmin au Vatican pour ceux qui ne le savaient pas encore. Le 15 août, lancement de Moz

Re: [Moz-fr] Préparation de la relève

2012-04-18 Par sujet Goofy
r histoire qu'on ne prenne pas de retard (chaînes du nouveau gestionnaire de téléchargement de Firefox Nghtly), j'espère ne pas avoir fait de bêtises, on verra ça demain à la compil je suppose :) Pascal https://bugzilla.frenchmozilla.fr/show_bug.cgi?id=381 hop - Goofy -- Think

Re: [Moz-fr] [loca] test du nouveau gestionnaire de téléchargement

2012-04-19 Par sujet Goofy
Judicieux :) --> File a bug https://bugzilla.frenchmozilla.fr/ je sais que tu le sais, mais je le dis pour tout le monde : c'est un bugzilla spécial pour les questions de traduction/correction, ça ne prend que deux minutes et c'est le meilleur moyen pour que ce ne soit pas oublié dans les deu

Re: [Moz-fr] [loca] test du nouveau gestionnaire de téléchargement

2012-04-20 Par sujet Goofy
hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] blog de frenchmozilla

2012-04-21 Par sujet Goofy
de MsTeshi, pas un mot ? et... euh oui elle bat le beurre, comment vous avez deviné ?) ce serait bien que ce blog vive un peu, ne reste pas de longues semaines sans nouveautés. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr

Re: [Moz-fr] blog de frenchmozilla

2012-04-22 Par sujet Goofy
naître et on peut proposer aux gens qui n'ont pas de blog d'utiliser mozfr comme plateforme pour les billets moz. 'psolument ! à vous lire - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] blog de frenchmozilla

2012-04-24 Par sujet Goofy
lusives sur les trucs à venir, que sais-je... Tip : ne pas oublier de harceler jb aspropo ;-) hop - goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] wiki et bugzilla sur mozfr.org

2012-04-26 Par sujet Goofy
ande si tout le monde va s'en servir. Oui clairement il faut mutualiser et le bugzilla existant peut être enrichi etc., mais faut-il créer de nouvelles coquilles flambant neuves qui risqueraient de rester aussi vides qu'un parvis de centre commercial un dimanche après-midi ? à vous l

Re: [Moz-fr] Organisation des contributeurs en groupes de travail

2012-04-26 Par sujet Goofy
er des comptes, mais je peux être celui à qui on s'adresse si on a besoin d'un renseignement ou d'un service sur la traduction. Jusqu'à ce que je n'ai plus envie ou que quelqu'un d'autre le fasse mieux. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] help wanted : insérer Firefox & Vous dans une page de blog dotclear (ou ailleurs mais pas DTC)

2012-04-27 Par sujet Goofy
7;une page html "normale" afficherait sans problèmes la lettre mensuelle, mais bizarrement, entre rss, wiki, blogs et pads, rien ne semble prévu pour publier sur le portail du bon vieux html. Ne manquez pas de me contredire :) hop - Goofy -- Think Global, Make Locales

Re: [Moz-fr] Organisation des contributeurs en groupes de travail ( Elisabeth Laude )

2012-04-27 Par sujet Goofy
il veut suivant les projets et disponibilités. hop - Goofy @clarista: il faut bonjourifier le soldat MsTeshi -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] help wanted : insérer Firefox & Vous dans une page de blog dotclear (ou ailleurs mais pas DTC)

2012-04-27 Par sujet Goofy
plus qu'à se lancer, non ? ici goofyland à vous les studios - jb On Fri, 27 Apr 2012 12:08:01 +0200, Fabien Cazenave wrote: > Le 27/04/2012 11:46, Goofy a écrit : >> J'ai essayé de coller en mode sanglier le code source sur un blogpost >> (dotclear - xhtml) de frenchmoz

[Moz-fr] Articles sur le blog mozfr.org/

2012-05-07 Par sujet Goofy
raductions plus ambitieuses (je pense à ceux qui veulent commencer par une petite contribution) Vous pouvez rallumer vos portables, c'est tout pour aujourd'hui. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Un blog FR pour le "Dev Engagement"

2012-05-08 Par sujet Goofy
http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2012/05/08/Firefox-%3A-versions-et-chronologie hop - goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Un blog FR pour le "Dev Engagement"

2012-05-08 Par sujet Goofy
- "Du tac au tech" ou "la petite bibliotech" pour le titre du blog hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Besoin de relecture

2012-05-16 Par sujet Goofy
ophique en orthographe, j'en appel à ceux qui ont accès au blog.  Y'aurait-il une bonne âme pour prendre le temps de relire et corriger ce que j'ai écris... faites gaffe, ça pique les yeux, hein. J'ai nettoyé les bricoles et autres sur tes deux billets (celui qui est en attente et celui

[Moz-fr] [Traduction] Deux petites séries de chaînes promo pour Firefox...

2012-06-01 Par sujet Goofy
..; sont à traduire sur les pads où tout le monde peut contribuer https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/contributeLang (entamé, à terminer puis peaufiner) https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/gplayDescription (à faire) hop - Goofy -- Think Global, Make Locales

Re: [Moz-fr] [Traduction] Deux petites séries de chaînes promo pour Firefox...

2012-06-01 Par sujet Goofy
Il s'avère que le deuxième lien est inaccessible pour des raisons aussi sibyllines que ténébreuses, voici donc la même chose ailleurs : https://etherpad.mozilla.org/gplay hop - goofy On Fri, 01 Jun 2012 18:32:05 +0200, Goofy wrote: ..; sont à traduire sur les pads où tout le monde

[Moz-fr] week-end mozfr

2012-06-02 Par sujet Goofy
Bonjour, Je ne sais pas si tu es abonné à la liste moz-fr@mozfr.org où ça circule, mais nous aurons le week-end prochain une réunion mozillienne à Paris, j'ai vu que Mounir s'est inscrit mais pas toi, je trouve que ce serait bien si tu pouvais venir à la fois parce que nous allons faire conna

Re: [Moz-fr] Ouikende MozFR, 9-10 juin

2012-06-05 Par sujet Goofy
://wiki.mozfr.org/MozEventBox qui démontrera ainsi son utilité (nonon c'est pas du troll) hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Ouikende MozFR 2012 -- bilan

2012-06-14 Par sujet Goofy
le réviser ? Merci ;-) hop - Goofy ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] [Traduction] Firefox & Vous N° de juin

2012-06-15 Par sujet Goofy
Si vous voulez y apporter votre contribution, la traduction est ouverte là https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous Merci :) hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman

Re: [Moz-fr] Arrivée sur la liste

2012-07-03 Par sujet Goofy
ernance en tant que sysadmin et j'ai souvenir des quelques difficultés de déploiement et de gestion de firefox au sein du réseau. ah nous avons affaire à un techos alors. C'est pas grave, y'en a des bien :P hop - Goofy -- Think Global, Make Locales

[Moz-fr] [Traduction] Travaux en cours / RMLL

2012-07-08 Par sujet Goofy
plusieurs morceaux concernent des documents mozilliens (vous pouvez en signaler d'autres). Ce matin j'ai révisé et mis en attente du publication les articles traduits par FredB sur le fonctionnement du CSS3 wg. Le premier est déjà publié au fait. à bientôt hop - Goofy -- Think

Re: [Moz-fr] [Traduction] Travaux en cours / RMLL

2012-07-08 Par sujet Goofy
On Sun, 08 Jul 2012 13:11:00 +0200, Goofy wrote: - ze me réponds z'à moi-même pour une petite mise à jour : un généreux mécène vient d'ajouter une page de marqueuting à traduire :) voir sur le pad (eh oui faut suivre) hop - Goofy -- Think Global, Ma

[Moz-fr] [traduction et QA] Un petit tuto...

2012-07-13 Par sujet Goofy
..est disponible ici http://wiki.mozfr.org/Proposer_un_correctif_de_traduction_pour_Firefox Il peut naturellement être amendé et complété. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman

Re: [Moz-fr] [traduction et QA] Un petit tuto...

2012-07-13 Par sujet Goofy
ussi s'y retrouver. Idem pour la suite du document, tout est pour Ubuntu, alors qu'on peut très bien faire du Mercurial sous Windows ou Mac. Pareil, vas-y si tu as le temps :) hop - Goofy Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mail

[Moz-fr] [traduction] Firefox & vous N° de juillet

2012-07-13 Par sujet Goofy
Si vous voulez collaborer à cette traduction c'est d'abord sur ce pad https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Nouvelle version de Transvision

2012-08-04 Par sujet Goofy
fisante pour en faire un outil exploitable (pour un service web par exemple ce serait utile). merci et à bientôt hop - Goofy On Thu, 02 Aug 2012 12:16:22 +0200, pascal chevrel wrote: Salut, J'ai mis à jour Transvision (http://transvision.mozfr.org), je vous livre quelques détails : C

Re: [Moz-fr] Introduction

2012-08-08 Par sujet Goofy
et autres paramètres. J'ai résumé ici http://wiki.mozfr.org/Proposer_un_correctif_de_traduction_pour_Firefox le processus que je pratique, je pense que ça peut te permettre de commencer assez vite sur de petites choses et de plus ambitieuses ensuite. hop - Goofy On Wed, 08 Aug 2012 08:1

Re: [Moz-fr] premier contact

2012-08-10 Par sujet Goofy
pas un signal mais lance-toi (précise simplement sur cette liste ce que tu fais, mieux encore mets-toi sur l'irc pour communiquer en direct avec nous (comment utiliser l'irc http://wiki.mozfr.org/IRC) à bientôt hop - jean-bernard aka Goofy On Fri, 10 Aug 2012 11:01:49 +0200, Gui

Re: [Moz-fr] Transvision 1.2

2012-08-13 Par sujet Goofy
Bonjour Pascal, Je ne sais plus si tu as déjà eu le signalement mais les fichiers .ini ne sont pas analysés par le transvision. Oui, il y a des chaînes traduites dedans (le crashreporter du toolkit p.ex). merci de voir ce que tu peux faire hop - Goofy On Mon, 13 Aug 2012 14:31:00 +0200

Re: [Moz-fr] Transvision 1.2

2012-08-13 Par sujet Goofy
plugins) Je ne vois rien d'autre. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] Bienvenue

2012-08-13 Par sujet Goofy
l mais lance-toi (précise simplement sur cette liste ce que tu fais, mieux encore mets-toi sur l'irc pour communiquer en direct avec nous (comment utiliser l'irc http://wiki.mozfr.org/IRC) à bientôt hop - jean-bernard aka Goofy http://wiki.mozfr.org/

[Moz-fr] [traduction] Firefox & Vous N° du mois d'août

2012-08-13 Par sujet Goofy
Bonjour tout le monde, C'est ici https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous? comme d'habitude que vous pouvez participer à la traduction du prochain numéro. Merci d'avance. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___

Re: [Moz-fr] JDLL : conf, ateliers...

2012-08-24 Par sujet Goofy
Eh bien nous en discuterons d'ici là. @Flore pour tes prévisions de budget à demander, pour moi un AR en train env 120 euros maxi je pense (pas de frais d'hébergement je vais chez mon frère à Bron) hop - Goofy On Thu, 23 Aug 2012 23:51:20 +0200, Flore Allemandou wrote: Le 19 juillet 2012 1

[Moz-fr] [Traduction] extension(s) sur BabelZilla

2012-08-25 Par sujet Goofy
tor mais je suis à votre disposition pour toute question. merci d'avance hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Bonjour

2012-09-03 Par sujet Goofy
://support.mozilla.org/fr/kb/localiser-laide-de-firefox, celles de Thunderbird https://support.mozillamessaging.com/fr/home ou celles plus techniques de https://developer.mozilla.org/fr/ ont régulièrement besoin de contributeurs à bientôt :) - Goofy -

[Moz-fr] [traduction] Firefox & Vous N° du mois de septembre

2012-09-12 Par sujet Goofy
de septembre https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous? et y apporter votre contribution. Merci d'avance, à bientôt ! hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] [Traduction] Contribuer à la documentation pour Thunderbird et à sa traduction

2012-09-12 Par sujet Goofy
m de Geckozone http://www.geckozone.org/forum/viewtopic.php?f=4&t=100751&start=60 vous permettra d'échanger avec d'autres contributeurs pour voir comment vous rendre utile. Vincent qui « valide » les traductions francophones y mentionne par exemple les pages urgentes à traduire ou rév

[Moz-fr] [traduction] un article du lézard en chef

2012-09-22 Par sujet Goofy
ouaf les gens Si ça vous dit et si vous estimez que ça en vaut la peine, il est possible de traduire cet article https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/firefoxHealth hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr

Re: [Moz-fr] [traduction] un article du lézard en chef

2012-09-22 Par sujet Goofy
et il ya même cet autre article que je colle à la suite sur le pad et qui peut être une sorte de complément, à voir https://blog.mozilla.org/metrics/2012/09/21/firefox-health-report/ hop - Goofy On Sat, 22 Sep 2012 12:53:27 +0200, Goofy wrote: ouaf les gens Si ça vous dit et si vous

Re: [Moz-fr] Présentation d'un nouveau

2012-09-30 Par sujet Goofy
harponner les gens référents pour tel ou tel projet. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-04 Par sujet Goofy
ozilla.org/contributeLang pour tout le monde mais ce serait bien que quelqu'un qui vient d'arriver se lance pour prendre en charge le bug et découvrir comment marche le bugzilla (oui on aidera) hop - Goofy ___ Moz-fr mailing list Moz-f

Re: [Moz-fr] [traduction] un article du lézard en chef

2012-10-06 Par sujet Goofy
ur le signaler. hop - Goofy On Sat, 22 Sep 2012 14:15:00 +0200, Goofy wrote: et il ya même cet autre article que je colle à la suite sur le pad et qui peut être une sorte de complément, à voir https://blog.mozilla.org/metrics/2012/09/21/firefox-health-report/ hop - Goofy On Sat, 22 Sep 2012 12:

[Moz-fr] [Traduction] Page nouveautés Thunderbird

2012-10-06 Par sujet Goofy
/show_bug.cgi?id=798091 D'une façon générale, Pascal signale sur ce "dashboard" http://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=fr les demandes de traduction pour des pages, vous pouvez par exemple vous abonner au fil RSS pour rester au courant. hop - Goofy -- Think Globa

Re: [Moz-fr] [traduction] un article du lézard en chef

2012-10-06 Par sujet Goofy
irectement corriger dans l'article en l'éditant sur le dotclear. hop _ Goofy To: go...@babelzilla.org Date: Sat, 6 Oct 2012 10:31:57 +0200 From: go...@babelzilla.org CC: moz-fr@mozfr.org Subject: Re: [Moz-fr] [traduction] un article du lézard en chef Les deux articles sont maintenant

Re: [Moz-fr] [traduction] un article du lézard en chef

2012-10-06 Par sujet Goofy
oi faire, tu vas régler ça toute seule comme une grande fille. /me très content de trouver une alliée dans le permanente chasse aux coquillettes. hop - Goofy Bref, voici ce que j'ai repéré : - petit manque de continuité en ce qui concerne le nom du rapport : on commence avec "rappo

Re: [Moz-fr] [Traduction] Page nouveautés Thunderbird

2012-10-07 Par sujet Goofy
On Sun, 07 Oct 2012 15:51:03 +0200, Omnisilver wrote: Hello Goofy et toute la liste au passage ;-) Bonjour, c'est chouette de te voir de retour :) J'ai traduit la page en me basant sur la traduction de la page similaire [5] de la version 15 afin que les traductions soient

Re: [Moz-fr] [Traduction] Page nouveautés Thunderbird

2012-10-08 Par sujet Goofy
ai remarqué aussi l'absence de majuscule à Nouveautés mais n'ai pas pu accéder au titre en éditant la page. hop - Goofy du coup le lien est mort sur la page allizom. Tu préfères que je mette à jour le lien allizom en "nouveauts" ou tu peux le mettre

[Moz-fr] [Traduction] Une douzaine de phrases à traduire

2012-10-11 Par sujet Goofy
C'est en tête du pad https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/traduction et ça concerne un mode "lecture" pour Firefox sous Android. Tout le monde peut participer, merci d'avance :) hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___

Re: [Moz-fr] le point sur le support de H264 dans Firefox

2012-10-15 Par sujet Goofy
âme compétente pour expliquer, certes. Il m'énerve clochix il a toujours raison. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] [Traduction] Firefox & Vous N° du mois d'octobre

2012-10-16 Par sujet Goofy
Bonjour, Comme chaque mois, tous ceux qui le veulent peuvent contribuer à la traduction du N° de la lettre Firefox & Vous qui est sur le pad https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous merci d'avance :) - Goofy -- Think Global, Mak

Re: [Moz-fr] [Traduction] Firefox & Vous N° du mois d'octobre

2012-10-16 Par sujet Goofy
e mail valide https://www.mozilla.org/fr/newsletter/ (le contenu est très marketing mainstream hein, ce n'est pas le public mozillien qui est la cible) hop - Goofy Le 16/10/2012 10:00, Goofy a écrit : Bonjour, Comme chaque mois, tous ceux qui le veulent peuvent contribuer à la trad

[Moz-fr] [Communication] Un petit écho pour Thomas Bassetto svp

2012-10-17 Par sujet Goofy
Bonjour, Voilà déjà quelques jours que Thomas reçoit des félicitations de tous les coins du globe mais toujours rien par exemple du côté bonjourmozilla. Voir ici https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/bonjourMozilla? hop - Goofy -- Think Global, Make Locales

Re: [Moz-fr] JDLL

2012-10-30 Par sujet Goofy
en cours de loca sur un pad etc. merci de vos réponses - Goofy On Mon, 22 Oct 2012 10:37:00 +0200, Flore Allemandou wrote: Bonjour à tous, Les JDLL approchent (moins de 4 semaines). J'ai fait la demande de budget, qui a passé la première étape grâce à l'appui de William qui a expl

Re: [Moz-fr] JDLL

2012-10-30 Par sujet Goofy
nglais et qu'il faut rédiger sa requête dans cette même langue je ne suis pas sûr que ça aiderait beaucoup. hop - Goofy Biz Claire Le 30 octobre 2012 15:26, Goofy a écrit : hello, Merci beaucoup Flore d'assurer avec dynamisme toute cette logistique et les tracas divers de

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-31 Par sujet Goofy
as de Mozilla - le réseau des superhéros (le réseau des héros c'est trop dur à prononcer) - euh.. - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Site mozillaquebec.org

2012-10-31 Par sujet Goofy
venue! -> Bienvenue !) euh drapeau à mettre où ça ? quel drapeau ? pas compris moi. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Site mozillaquebec.org

2012-11-01 Par sujet Goofy
Intéressant, merci. S'il y a une autre convention/recommandation (que j'ignorais) je retire mon observation inutile :) Et oui bien sûr le drapeau est le bienvenu sur Mozfr (je ne sais pas qui peut l'ajouter mais ça devrait pas être bien compliqué ?) hop - Goofy On Wed, 31

Re: [Moz-fr] Réunion Mozfr : le PAD vous attend !

2012-11-01 Par sujet Goofy
ns le groupe Traduction, et j'espère que ceux qui contribuent occasionnellement vont devenir des habitués réguliers et remplacer peu à peu les plus anciens comme moi :). Je suis le référent si l'on veut, pas le grand manitou. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] Etherpad --> etherpad lite ?

2012-11-03 Par sujet Goofy
je peux donner le contact de Simon Leblanc qui maintient la version française que nous avons bricolée chez frama* https://github.com/framasoft/etherpad-lite hop - goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] [Traduction] Firefox & Vous novembre

2012-11-03 Par sujet Goofy
Bonjour, Si vous souhaitez contribuer à la traduction de la lettre du mois de novembre, c'est ici https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous? merci, à bientôt sur le pad :) - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing

Re: [Moz-fr] Compte-rendu de la réunion mozfr n°2

2012-11-05 Par sujet Goofy
On Mon, 05 Nov 2012 16:49:10 +0100, Ludovic Hirlimann wrote: [couic] sur les forums d'arobase, qui disposent d'une section dédiée à Thunderbird. Par contre, le modérateur actuel risque d'être débordé si ça dure, il faudra songer à lui donner un coup de main! url ? Ludo http://www.ar

[Moz-fr] outils webmakers et localisation

2012-11-07 Par sujet Goofy
outer ça au dossier (Anne-Marie ?) si vous réussissez à attirer l'attention de Mark Surman sur la question hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] [traduction] Bilan annuel de Mozilla

2012-11-07 Par sujet Goofy
nt ont contacté ? - je crois que non :s Théo s'en inquiétait hier encore... On peut les joindre comment ? Ceux qui veulent avoir un aperçu de la version bêta peuvent relire ici (mise en page originale je trouve) https://www-demo1.allizom.org/b/fr/foundation/annualreport/2011/ hop -

Re: [Moz-fr] [traduction] Bilan annuel de Mozilla

2012-11-07 Par sujet Goofy
On Wed, 07 Nov 2012 10:19:32 +0100, pascal chevrel wrote: Le 07/11/2012 10:17, Goofy a écrit : On Wed, 07 Nov 2012 09:40:09 +0100, pascal chevrel wrote: Le 06/11/2012 07:48, pascal chevrel a écrit : l'année dernière on avait mis "Rapport annuel de Mozilla", - oui il fa

[Moz-fr] State of Mozilla - Réviser la FAQ

2012-11-07 Par sujet Goofy
C'est par là https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/StateOfMozilla2012-FAQ merci - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

[Moz-fr] Fwd: State of Mozilla

2012-11-07 Par sujet Goofy
hello Théo, Le fichier joint à ce transfert contient la faq (+ une image) hop - Goofy Original Message Subject: State of Mozilla Date: Wed, 7 Nov 2012 15:47:46 + From: Morad Salehi To: "go...@babelzilla.org" , "alice.lieut...@gmail.com" Cc: mozil

Re: [Moz-fr] localisation article sur le compactage dans Thunderbird

2012-11-08 Par sujet Goofy
ct avec Vincent qui vous donnera les quelques indications nécessaires soit pour traduire, soit pour répondre aux questions d'utilisateurs, soit les deux... hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Re: [Moz-fr] Fwd: [Journées du logiciel libre 2012] Besoin en logiciel pour Firefox Marketplace

2012-11-09 Par sujet Goofy
On Thu, 8 Nov 2012 21:29:26 +0100, Flore Allemandou wrote: Besoin de quelque chose les garçons ? — Firefox, what else ? -- Message transféré -- De : JOURNÉES DU LOGICIEL LIBRE 2012 Date : 8 novembre 2012 20:32 Objet : [Journées du logiciel libre 2012] Besoin en logicie

[Moz-fr] papertoys pour Lyon

2012-11-09 Par sujet Goofy
avoir répondu à la question : « quel nom d'oiseau avait Firefox avant de devenir Firefox ? ») hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

  1   2   3   4   >