Re: PATCH: Re: Some messages won't get translated

2000-12-06 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | On Wednesday 06 December 2000 16:52, Lars Gullik Bjønnes wrote: | > Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | > | Great idea. Done it. | > | | > | fdui->counter_zoom = obj = | > | fl_add_counter(FL_NORMAL_COUNTER,310,130,100,30,"Zoom %|#Z"); | > | | >

Re: PATCH: Re: Some messages won't get translated

2000-12-06 Thread Angus Leeming
On Wednesday 06 December 2000 16:52, Lars Gullik Bjønnes wrote: > Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: > | Great idea. Done it. > | > | fdui->counter_zoom = obj = > | fl_add_counter(FL_NORMAL_COUNTER,310,130,100,30,"Zoom %|#Z"); > | > | becomes > | > | fdui->counter_zoom = obj; > | { > |/

Re: PATCH: Re: Some messages won't get translated

2000-12-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: Angus> fdui-> counter_zoom = obj; Angus> { // xgettext:no-c-format char * dummy = N_("Zoom %|#Z"); obj = Angus> fl_add_counter(FL_NORMAL_COUNTER,310,130,100,30,idex(_(dummy))); Angus> fl_set_button_shortcut(obj,scex(_(dummy)),1); } Hmm,

Re: PATCH: Re: Some messages won't get translated

2000-12-06 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Great idea. Done it. | | fdui->counter_zoom = obj = | fl_add_counter(FL_NORMAL_COUNTER,310,130,100,30,"Zoom %|#Z"); | | becomes | | fdui->counter_zoom = obj; | { |// xgettext:no-c-format |char * dummy = N_("Zoom %|#Z"); |obj = fl_add_cou

Re: PATCH: Re: Some messages won't get translated

2000-12-06 Thread Angus Leeming
> Actually, here's an idea. What if we changed the rules around so we had > code that looked like: > >// xgettext:no-c-format >char * dummy = N_("Zoom %|#Z"); >fdui->counter_zoom = obj = fl_add_counter(FL_NORMAL_COUNTER, 310, 130, > 100, 30, idex(_(dummy))); >fl_set_button_shortc

Re: Some messages won't get translated

2000-12-06 Thread Angus Leeming
Now if this doesn't get into the LDN as the most ridiculous series of entertaining trivia then I think we should all complain to the editor! On Tuesday 05 December 2000 19:01, Baruch Even wrote: > On Tue, 5 Dec 2000, Angus Leeming wrote: > > Got it. Many thanks, Dekel, Lars, JMarc. The penny, ce

Re: PATCH: Re: Some messages won't get translated

2000-12-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: Angus> Attached is a patch that (almost) resolves this bug. Applied. JMarc

Re: PATCH: Re: Some messages won't get translated

2000-12-06 Thread Allan Rae
On Tue, 5 Dec 2000, Angus Leeming wrote: > Results in, eg, this: > // xgettext:no-c-format >fdui->counter_zoom = obj = fl_add_counter(FL_NORMAL_COUNTER, 310, 130, > 100, 30, idex(_("Zoom %|#Z"))); > fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Zoom %|#Z")), 1); > > (Sorry I can't seem to turn

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Baruch Even
On Tue, 5 Dec 2000, Angus Leeming wrote: > Got it. Many thanks, Dekel, Lars, JMarc. The penny, centime, agora, kroner > has finally dropped Actually the agora was dropped quite some time ago, the minimum coin is 5 agorot. Though if you bill or get billed by credit card, they still count by a si

PATCH: Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Angus Leeming
Attached is a patch that (almost) resolves this bug. However, I have a problem in frontends/xforms/forms/fdfixc.sed. Putting this in the sed script: # gettext will get confused if the string contains a "%" unless the line is # preceeded immediately by //xgettext:no-c-format /_(".*[%].*")/i\

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | In Menubar_pimpl.C there are lines such as: | | //xgettext:no-c-format | static char const * MenuNames[6] = { N_("Insert Reference%m"), | | I understand now that this is what Lars was talking about a few days | ago. The comment is needed b

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Angus Leeming
In Menubar_pimpl.C there are lines such as: //xgettext:no-c-format static char const * MenuNames[6] = { N_("Insert Reference%m"), I understand now that this is what Lars was talking about a few days ago. The comment is needed because of the existence of the "%" in the string? S

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Angus Leeming
Thanks. I was wracking my brains there. I guess that in my times in Norway, I've never seen øre, just handed over large bills of many kroner! Angus On Tuesday 05 December 2000 17:42, Lars Gullik Bjønnes wrote: > Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: > | Got it. Many thanks, Dekel, Lars, JMa

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Got it. Many thanks, Dekel, Lars, JMarc. The penny, centime, agora, kroner | has finally dropped (maskulin) sing. (en) krone plur. kroner (the) kronen (evt. krona) but you really want: (neutrum) sing. (et) øre (100 øre = 1 krone) plur. øre (the) ø

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Angus Leeming
I knew there was a rational explanation somewhere. THIS makes sense. Use N_() when the string is in a different function from the one which calls fl_set_object_label(obj, _(str)), otherwise just use _() direct. Got it. Many thanks, Dekel, Lars, JMarc. The penny, centime, agora, kroner has fin

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Dekel Tsur
On Tue, Dec 05, 2000 at 03:01:48PM +, Angus Leeming wrote: > On Monday 04 December 2000 17:52, Dekel Tsur wrote: > > You should use 'xcol.name = _("GUI background")' instead of using N_(). > > There are several places in your code that need to fixed. > > Note that in some places you need to ke

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Angus Leeming
> I would actually prefere: > > string str; > if (some choice) { > str = getDescription(); > } > fl_set_object(label(obj, _(str)); > > > But I am not sure if everybody else agrees with me on that. Ok, so what YOU'RE saying is that a good rule is: if I define a sting str, then I should us

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | > I would actually prefere: | > | > string str; | > if (some choice) { | > str = getDescription(); | > } | > fl_set_object(label(obj, _(str)); | > | > | > But I am not sure if everybody else agrees with me on that. | | Ok, so what YOU'RE saying

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Thanks, Jean-Marc. Got it. | | Am I right in saying that the important point here is "you cannot call | gettext() in a static initialization". | | Ie, | | string str = N_("some text"); | fl_set_object_label(obj, _(str)); | | is correct, because |

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: Angus> string str = N_("some text"); fl_set_object_label(obj, _(str)); Angus> is correct, because Angus> string str = _("some text") Angus> fails to compile. This is also correct: Does it really fail to compile? I'm surprised... What

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Angus Leeming
Thanks, Jean-Marc. Got it. Am I right in saying that the important point here is "you cannot call gettext() in a static initialization". Ie, string str = N_("some text"); fl_set_object_label(obj, _(str)); is correct, because string str = _("some text") fails to compile. This is also correc

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: Angus> On Monday 04 December 2000 17:52, Dekel Tsur wrote: >> On Mon, Dec 04, 2000 at 11:23:31AM +, Angus Leeming wrote: > >> Why not? They appear in my lyx.pot file. I guess you mean that they >> > aren't in yours? > > Admittedly, "G

Re: Some messages won't get translated

2000-12-05 Thread Angus Leeming
On Monday 04 December 2000 17:52, Dekel Tsur wrote: > On Mon, Dec 04, 2000 at 11:23:31AM +, Angus Leeming wrote: > > Why not? They appear in my lyx.pot file. I guess you mean that they > > aren't in yours? > > > > Admittedly, "GUI background" etc don't appear. Will investigate. > > You should

Re: Some messages won't get translated

2000-12-04 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Dekel, | | I'm no gettext guru. Can you explain what the two functions actually | DO? _(...) is a "macro" for gettext(...) N_(...) is a macro expanding to just its arguments. They are both used by xgettext to descover _what_ strings needs translati

Re: Some messages won't get translated

2000-12-04 Thread Angus Leeming
Dekel, I'm no gettext guru. Can you explain what the two functions actually DO? A On Monday 04 December 2000 17:52, Dekel Tsur wrote: > On Mon, Dec 04, 2000 at 11:23:31AM +, Angus Leeming wrote: > > Why not? They appear in my lyx.pot file. I guess you mean that they > > aren't in yours? > >

Re: Some messages won't get translated

2000-12-04 Thread Dekel Tsur
On Mon, Dec 04, 2000 at 11:23:31AM +, Angus Leeming wrote: > Why not? They appear in my lyx.pot file. I guess you mean that they aren't in > yours? > > Admittedly, "GUI background" etc don't appear. Will investigate. You should use 'xcol.name = _("GUI background")' instead of using N_(). Th

Re: Some messages won't get translated

2000-12-04 Thread Angus Leeming
Why not? They appear in my lyx.pot file. I guess you mean that they aren't in yours? Admittedly, "GUI background" etc don't appear. Will investigate. Angus On Friday 01 December 2000 18:07, Pauli Virtanen wrote: > This applies on LyX CVS head branch of Wed Nov 29 > > For your information: Th

Some messages won't get translated

2000-12-01 Thread Pauli Virtanen
This applies on LyX CVS head branch of Wed Nov 29 For your information: The following parts of LyX won't get translated, even if the translations exist. - The "tooltips" in the bottom of the preferences popup. - The Close and Cancel buttons in the popups "Preferences", "Document