Re: Hebrew anti-clockwise clock

2024-04-12 Thread Boruch Baum
Thanks, Boris. Your advice seems like the way to go. The link to UsingQuilt[1] seems like it will be particularly helpful. On 2024-04-12 12:25, Boris Shtrasman wrote: > I'm not a debian developer, however I sent some patches in the past for > the Debian project. > Open a bug on the BTS describi

Re: Hebrew anti-clockwise clock

2024-04-12 Thread Boris Shtrasman
On Thursday, 11 April 2024 8:20:50 IDT Boruch Baum wrote: > I stumbled upon an ancient (year 1995) X11 app called xarclock that runs > anti-clockwise. You might figure that its purpose was to mimic the > Medieval Hebrew clock in Prague, but the author seems to have just > wanted to gag life in the

Re: Hebrew anti-clockwise clock

2024-04-11 Thread Mark E. Fuller
Not a Debian dev (tried, but failed to figure out how to break in there), but I am a Fedora packager, if you'd like me to take a look at getting it into that distro, too. Mark E. Fuller, Ph.D. 529 E 85th St., Apt 3C New York, NY 10028 +1 646-331-4567 (cell) +1 929-339-0054 (home) +972 (0)53-872-65

Re: Hebrew with putty

2021-09-30 Thread Tzafrir Cohen
On Thu, Sep 30, 2021 at 10:43:37AM +0300, אורי wrote: > Hi, > > I realized it is probably a bug in putty, so I wrote to > pu...@projects.tartarus.org and got a reply. > > https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/feedback.html > > However the putty developers might need help to fix it a

Re: Hebrew with putty

2021-09-30 Thread Michael Shiloh
I was not using Putty ‪On Thu, Sep 30, 2021 at 1:09 PM ‫אורי‬‎ wrote:‬ > Hi Michael, > > Did you use putty then? > > אורי > u...@speedy.net > > > On Thu, Sep 30, 2021 at 12:07 PM Michael Shiloh < > michaelshiloh1...@gmail.com> wrote: > >> This is very interesting. A while ago I was looking at so

Re: Hebrew with putty

2021-09-30 Thread אורי
Hi Michael, Did you use putty then? אורי u...@speedy.net On Thu, Sep 30, 2021 at 12:07 PM Michael Shiloh wrote: > This is very interesting. A while ago I was looking at something in Hebrew > (I can't remember if it was a website or email) and I realized that the > phone numbers were reversed.

Re: Hebrew with putty

2021-09-30 Thread Michael Shiloh
This is very interesting. A while ago I was looking at something in Hebrew (I can't remember if it was a website or email) and I realized that the phone numbers were reversed. I'll bet they had the same bug you are talking about. Now if only I could remember what that was ‪On Thu, Sep 30, 20

Re: Hebrew with putty

2021-09-30 Thread אורי
Hi, I realized it is probably a bug in putty, so I wrote to pu...@projects.tartarus.org and got a reply. https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/feedback.html However the putty developers might need help to fix it as they are not RTL-language speaking themselves, so if you know how to

Re: Hebrew file names in Libreoffice

2018-08-18 Thread Shlomo Solomon
Thanks for your input, but as I already wrote, deleting and re-generating the following files solved the problem: ~/.config/plasma-locale-settings.sh ~/.config/plasma-localerc So it was certainly a "locale" problem. BTW - from my experience, kde-link file permissions are rwxr--r-- and that's the c

Re: Hebrew file names in Libreoffice

2018-08-17 Thread Amichai Rotman
It might be a permissions problem on the "kde-link" file. I haven't used KDE for years now, so I don't know where to look. In unity, all launchers are in the ~/.config directory. Amichai ‫בתאריך יום ה׳, 16 באוג׳ 2018 ב-13:41 מאת ‪Shachar Shemesh‬‏ <‪ shac...@shemesh.biz‬‏>:‬ > On 16/08/2018 12:

Re: SOLVED!!!! (was Re: Hebrew file names in Libreoffice)

2018-08-16 Thread Shlomo Solomon
On Thu, 16 Aug 2018 14:23:47 +0300 Omer Zak wrote: > Did you run 'diff' on the two plasma-locale* files from before and > after deletion & regeneration? > If yes, can you please share the results with the curious among us? The original files (which I deleted): ~/.config/plasma-localerc [Formats]

en_IL.UTF-8 (was Re: Hebrew file names in Libreoffice)

2018-08-16 Thread Shlomo Solomon
Why do you say that en_IL.UTF-8 does not exist? solomon@shlomo1:~$ localectl list-locales|grep en_IL en_IL en_IL.utf8 And in any case, you should be able to correct any problem with: localectl set-locale LANG=en_US.utf8 Probably not essential, but I personally also added the following lines t

Re: SOLVED!!!! (was Re: Hebrew file names in Libreoffice)

2018-08-16 Thread Omer Zak
Did you run 'diff' on the two plasma-locale* files from before and after deletion & regeneration? If yes, can you please share the results with the curious among us? On Thu, 2018-08-16 at 13:14 +0300, Shlomo Solomon wrote: > After searching for any file that seems related to locale, I deleted > t

Re: Hebrew file names in Libreoffice

2018-08-16 Thread Shachar Shemesh
On 16/08/2018 12:30, Shlomo Solomon wrote: > After more research, I'm pretty sure this is a KDE-Libreoffice > interaction problem, but don't know how to solve it. Here's a summary of > what I know and tried - #6 is really interesting/strange. > > 1 - click on a Hebrew file name - libreoffice

SOLVED!!!! (was Re: Hebrew file names in Libreoffice)

2018-08-16 Thread Shlomo Solomon
After searching for any file that seems related to locale, I deleted the following files (after saving a backup - just in case): ~/.config/plasma-locale-settings.sh ~/.config/plasma-localerc They were re-generated on login. So it certainly WAS a KDE problem, but I have no idea why this solved t

Re: Hebrew file names in Libreoffice

2018-08-16 Thread Shlomo Solomon
After more research, I'm pretty sure this is a KDE-Libreoffice interaction problem, but don't know how to solve it. Here's a summary of what I know and tried - #6 is really interesting/strange. 1 - click on a Hebrew file name - libreoffice says file does not exist. 2 - click on Libreoffice icon +

Re: Hebrew file names in Libreoffice

2018-08-15 Thread Shlomo Solomon
Thanks. I did try adding Hebrew locale but that did not help and also had an un-expected side effect - Some programs (for example smbc) ran with a Hebrew interface. BTW - on my Mageia boxes, with en_US.UTF-8 Libreoffice works perfectly. On Wed, 15 Aug 2018 19:22:12 +0300 Shay Gover wrote:

Re: Hebrew file names in Libreoffice

2018-08-15 Thread Shay Gover
Try adding Hebrew locale. On Wed, Aug 15, 2018 at 7:01 PM, Shlomo Solomon wrote: > On my new Kubuntu 18.04 box, Libreoffice will not open files with > Hebrew names - says file does not exist. > > On a Windows 10 machine Libreoffice has no problem with the same files. > > And a really strange thi

Re: Hebrew Translation of Computer Terminology

2018-01-15 Thread Meir Kriheli
On Mon, Jan 15, 2018 at 5:01 PM, Amichai Rotman wrote: > Hi all, > > Is there an up-to date list of the Hebrew translation for computer related > terms? > > I am referring to a standard list of terms for computer components in > Hebrew, i.e. CPU, RAM, Hard Drive etc. > > If such a list exists, wh

Re: Hebrew Translation of Computer Terminology

2018-01-15 Thread Baruch Siach
Hi Amichai, On Mon, Jan 15, 2018 at 05:01:49PM +0200, Amichai Rotman wrote: > Is there an up-to date list of the Hebrew translation for computer related > terms? > > I am referring to a standard list of terms for computer components in > Hebrew, i.e. CPU, RAM, Hard Drive etc. > > If such a list

Re: Hebrew Translation of Computer Terminology

2018-01-15 Thread Daniel Shahaf
Amichai Rotman wrote on Mon, 15 Jan 2018 17:01 +0200: > Is there an up-to date list of the Hebrew translation for computer related > terms? > > I am referring to a standard list of terms for computer components in > Hebrew, i.e. CPU, RAM, Hard Drive etc. It's not a "list" per se, but generally I

Re: Hebrew monospace font

2016-07-10 Thread Eli Marmor
I haven't touched the following website for almost 20 years, so I'm not sure that it works and/or the fonts work, but you may try it, on your responsibility: http://elmar.co.il/wwh/wwh/xfiles/H.fonts/index.he.html or: http://elmar.co.il/wwh/wwh/xfiles/H.fonts/index.en.html Fonts with "-c-" or "-m

Re: Hebrew monospace font

2016-07-10 Thread Mord Behar
I thought about trying something like that, Hack is open source. But I have no experience using any tools for creating/modifying fonts. On Jul 10, 2016 7:04 PM, "Rabin Yasharzadehe" wrote: I also was looking for a Hebrew mono spaced font, but didn't found any one i like , I was looking for a why

Re: Hebrew monospace font

2016-07-10 Thread Rabin Yasharzadehe
I also was looking for a Hebrew mono spaced font, but didn't found any one i like , I was looking for a why to merge the Hebrew glyphs from GNU-Mono into Anka/Code but using fontforge, but it didn't work for me, so i gave up. But some applications/editor's/IDE's support the option to set a second

Re: Hebrew in markup

2015-04-05 Thread Dov Grobgeld
Thanks for the explanation, Eli. The idea of making tags not influence the reordering of the surrounding text nor the base direction was one of the first use case I thought of when I heard about the Isolation characters the first time. I believe it would make editing BiDi HTML much easier. I'll f

Re: Hebrew in markup

2015-04-05 Thread Eli Zaretskii
> Date: Sun, 5 Apr 2015 11:20:41 +0300 > From: Dov Grobgeld > Cc: "Nadav Har'El" , Dotan Cohen > , > linux-il > > I admit that I have very little knowledge about how font selection and > reordering logic works in emacs. Font selection has absolutely no bearing on this discussion. The

Re: Hebrew in markup

2015-04-05 Thread Dov Grobgeld
I admit that I have very little knowledge about how font selection and reordering logic works in emacs. One way of carrying out reordering of שלום! would be if the emacs major mode was be able to inject the FSI...PDI characters before the text is passed to the paragraph direction determining logic

Re: Hebrew in markup

2015-04-05 Thread Eli Zaretskii
> Date: Sun, 5 Apr 2015 09:46:50 +0300 > From: Dov Grobgeld > Cc: "Nadav Har'El" , Dotan Cohen > , > linux-il > > Great! Does this mean that a major mode can now modify a markup like so > that it is "rendered" as &FSI;&PDI; and thus have no influence on the > chosen paragraph direction?

Re: Hebrew in markup

2015-04-04 Thread Dov Grobgeld
Great! Does this mean that a major mode can now modify a markup like so that it is "rendered" as &FSI;&PDI; and thus have no influence on the chosen paragraph direction? If this works and you write שלום! it would be shown in emacs as an RTL paragraph as the tags would be ignored. Dov On Wed,

Re: Hebrew in markup

2015-04-01 Thread Eli Zaretskii
> Date: Wed, 1 Apr 2015 13:57:13 +0300 > From: Dov Grobgeld > Cc: Dotan Cohen , Linux-IL > > Does emacs already support the relatively new UniCode isolate characters LRI, > RLI, FSI, PDI? The development version in the Emacs Git repository does. But not the released versions, including the upc

Re: Hebrew in markup

2015-04-01 Thread Eli Zaretskii
> Date: Wed, 1 Apr 2015 11:49:34 +0300 > From: Nadav Har'El > > 15 years ago, I approached the same problem in pure-text documents > (such as emails) by inventing my own conventions (embodied in the "bidiv" > program) which automatically determines each paragraph's direction > in a "natural" (I t

Re: Hebrew in markup

2015-04-01 Thread Dov Grobgeld
an Cohen wrote about "Re: Hebrew in markup": > > If your markup interpreter supports HTML entities, then LRM is ‎ > > and you can guess what the RLM is. Even more useful is the > > Right-To-Left Embedding character which is HTML entity ‫ > > Very nice! I tried this m

Re: Hebrew in markup

2015-04-01 Thread Nadav Har'El
On Wed, Apr 01, 2015, Dotan Cohen wrote about "Re: Hebrew in markup": > If your markup interpreter supports HTML entities, then LRM is ‎ > and you can guess what the RLM is. Even more useful is the > Right-To-Left Embedding character which is HTML entity ‫ Very nice!

Re: Hebrew in markup

2015-04-01 Thread Dotan Cohen
http://dotancohen.com/howto/rtl_right_to_left.html The LRM and RLM characters do not have to be invisible. I agree that when I'm editing markup I prefer to see all the control characters. If your markup interpreter supports HTML entities, then LRM is ‎ and you can guess what the RLM is. Even more

Re: Hebrew in markup

2015-04-01 Thread Nadav Har'El
On Sat, Mar 07, 2015, Tzafrir Cohen wrote about "Hebrew in markup": > But I could not figure a simple way with any of those to get decent > control of bidi. Or specifically: > > * Make the whole document RTL > * Make various paragraphs LTR > > I guess I need to override some styles. With asciidoc

Re: Hebrew in markup

2015-03-07 Thread Eli Zaretskii
> Date: Sat, 07 Mar 2015 16:10:19 +0200 > From: Eli Zaretskii > Cc: linux-il@cs.huji.ac.il > > IOW, my suggestion only solves the issue of editing the source file, > while having it displayed correctly as far as the visual order is > concerned. My suggestion doesn't solve the issue of producing

Re: Hebrew in markup

2015-03-07 Thread Eli Zaretskii
> Date: Sat, 7 Mar 2015 14:56:55 +0100 > From: Tzafrir Cohen > > > > cat Makefile > > > > > > all test.html > > > %.html: %.md > > > markdown $< >$@ > > > > Well, doesn't that work with what I suggested? You could have the > > dir= directives in the source file; they will be ignored by Emacs

Re: Hebrew in markup

2015-03-07 Thread Tzafrir Cohen
On Sat, Mar 07, 2015 at 03:16:42PM +0200, Eli Zaretskii wrote: > > Date: Sat, 7 Mar 2015 13:39:08 +0100 > > From: Tzafrir Cohen > > > > On Sat, Mar 07, 2015 at 02:21:06PM +0200, Eli Zaretskii wrote: > > > > > > > You also leave the overall direction dynamic and control > > > > > each paragraph's

Re: Hebrew in markup

2015-03-07 Thread Eli Zaretskii
> Date: Sat, 7 Mar 2015 13:39:08 +0100 > From: Tzafrir Cohen > > On Sat, Mar 07, 2015 at 02:21:06PM +0200, Eli Zaretskii wrote: > > > > > You also leave the overall direction dynamic and control > > > > each paragraph's direction with the first strong directional character > > > > of the paragra

Re: Hebrew in markup

2015-03-07 Thread Tzafrir Cohen
On Sat, Mar 07, 2015 at 02:21:06PM +0200, Eli Zaretskii wrote: > > > You also leave the overall direction dynamic and control > > > each paragraph's direction with the first strong directional character > > > of the paragraph, or with LRM/RLM if the first character is not what > > > you need. > >

Re: Hebrew in markup

2015-03-07 Thread Eli Zaretskii
> Date: Sat, 7 Mar 2015 13:08:50 +0100 > From: Tzafrir Cohen > > > You can make the whole document RTL by setting a buffer-local > > variable. > > How do I make this variable part of the document? With file-local variables. For example, put this at the end of the file: ;;; Local Variables:

Re: Hebrew in markup

2015-03-07 Thread Tzafrir Cohen
Thanks for your answer, On Sat, Mar 07, 2015 at 11:14:39AM +0200, Eli Zaretskii wrote: > > Date: Sat, 7 Mar 2015 02:42:48 +0100 > > From: Tzafrir Cohen > > > > I'd like to write a Heberw document, get a nice result HTML and still be > > able to save the source in proper version control. > > > >

Re: Hebrew in markup

2015-03-07 Thread Eli Zaretskii
> Date: Sat, 7 Mar 2015 02:42:48 +0100 > From: Tzafrir Cohen > > I'd like to write a Heberw document, get a nice result HTML and still be > able to save the source in proper version control. > > I could use raw HTML, but there are better options nowadays - asciidoc, > markdown (various implement

Re: Hebrew subject text in mutt

2015-01-05 Thread Daniel Shahaf
Alan Yaniger wrote on Mon, Jan 05, 2015 at 14:09:06 +0200: > Hi Linux-IL members, > > I'm using bidiv to read Hebrew in mutt. > > It works ok with reading Hebrew messages, but not when reading the > subject headers, which still show the Hebrew backwards. > Personally, I set edit_headers=on, and

Re: Hebrew subject text in mutt

2015-01-05 Thread Alan Yaniger
Hi Daniel, On 05/01/15 16:17, Daniel Shahaf wrote: > Did you try changing > echo $@ > to > echo "$@"? > Thanks, that caused a major improvement. Alan -- Alan Yaniger Tk Open Systems, Ltd Telephone: 0546-841-481 Skype: alanyaniger http://tkos.co.il ___

Re: Hebrew subject text in mutt

2015-01-05 Thread Alan Yaniger
Hi Rabin, I've used and tried mlterm, and there's no difference. If you have checked that this gets around the problem, please let me know, and we can compare configurations. Alan On 05/01/15 14:22, Rabin Yasharzadehe wrote: > You can try and use mlterm. > > -- > Rabin > > On Mon, Jan 5, 2015

Re: Hebrew subject text in mutt

2015-01-05 Thread Rabin Yasharzadehe
You can try and use mlterm. -- Rabin On Mon, Jan 5, 2015 at 2:09 PM, Alan Yaniger wrote: > Hi Linux-IL members, > > I'm using bidiv to read Hebrew in mutt. > > It works ok with reading Hebrew messages, but not when reading the > subject headers, which still show the Hebrew backwards. > > So I w

Re: Hebrew File Names

2014-08-21 Thread Aharon Schkolnik
Tried utf8, but no luck. However, using 7zip instead of tar solved the problem. Thanks for the help. On 08/21/2014 10:54 AM, Shachar Shemesh wrote: Most likely, your linux uses utf8, not iso-8859-8, for encoding. Adjust your mount op

Re: Hebrew File Names

2014-08-21 Thread Shachar Shemesh
Most likely, your linux uses utf8, not iso-8859-8, for encoding. Adjust your mount option accordingly. Shachar On Aug 21, 2014 10:21 AM, Aharon Schkolnik wrote: > > Hi. > > I have some files with Hebrew names on an NTFS file system. > The file system is accessible from Linux but not from Vista

Re: Hebrew File Names

2014-08-21 Thread shimi
On Thu, Aug 21, 2014 at 10:21 AM, Aharon Schkolnik wrote: > > Hi. > > I have some files with Hebrew names on an NTFS file system. > The file system is accessible from Linux but not from Vista (on the same > box) - Vista doesn't have a driver for the SCSI controller. > I want to transfer the files

Re: Hebrew (other languages) in Cinnamon?

2013-01-31 Thread Ori Idan
On Thu, Jan 31, 2013 at 7:06 PM, E.S. Rosenberg wrote: > Installing the localizations and setting language to hebrew like in > gnome2/3 doesn't work? > system-settings > language support > > > 2013/1/31 Dan Bar Dov > >> I started to use Cinnamon desktop on my Ubuntu 12.04LTS. >> >> Does anyone

Re: Hebrew (other languages) in Cinnamon?

2013-01-31 Thread E.S. Rosenberg
Installing the localizations and setting language to hebrew like in gnome2/3 doesn't work? system-settings > language support 2013/1/31 Dan Bar Dov > I started to use Cinnamon desktop on my Ubuntu 12.04LTS. > > Does anyone know how to add hebrew support? (hebrew keyboard input). > > Thanks, > D

Re: hebrew (or arabic) transparency to call up when i forget key location?

2012-12-31 Thread Michael Shiloh
never occurred to me that it might be built-in: the menu that lets me select layouts also includes a layout map! perhaps not quite as convenient as a hot key, but perhaps that's better, as it will encourage me to memorize the keyboard. thanks for the tip! On 12/30/2012 11:53 PM, E.S. Rosenbe

Re: hebrew (or arabic) transparency to call up when i forget key location?

2012-12-30 Thread E.S. Rosenberg
(Either way, ubuntu unity, gnome3 and most other DEs feature onscreen keyboards that can be set to any layout, so you can use those as your onscreen map) 2012/12/31 E.S. Rosenberg : > Have you tried to see what happens when your layout is set to > Hebrew/Arabic, if the feature is to help you know

Re: hebrew (or arabic) transparency to call up when i forget key location?

2012-12-30 Thread E.S. Rosenberg
Have you tried to see what happens when your layout is set to Hebrew/Arabic, if the feature is to help you know where the keys are then it should show in those languages when the keyboard is set to that layout. Though it may also be meant as a touch-screen feature allowing for easy super+[key] com

Re: Hebrew Linux Recipe App?

2011-08-31 Thread Nadav Har'El
On Mon, Aug 29, 2011, Amichai Rotman wrote about "Hebrew Linux Recipe App?": > Hey all, > > Any of you know of a recipe application I can use on my Ubuntu box in > Hebrew? I know this is a kind of silly answer, but what I personally use is... OpenOffice. I put each recipe in a separate page, have

Re: Hebrew books entries to Calibre

2011-08-29 Thread Amichai Rotman
They do have a field for "serial number" on the Add Book page I'd like something more specific, something we can start as a local community. Can anyone suggest the server side setup and hosting? Amichai. On Mon, Aug 29, 2011 at 15:54, E L wrote: > maybe http://openlibrary.org/ will help?

Re: Hebrew books entries to Calibre

2011-08-29 Thread Ely Levy
maybe http://openlibrary.org/ will help? I think you can just ask them to support another type of code. Ely On Mon, Aug 29, 2011 at 3:23 PM, Amichai Rotman wrote: > Say we set it up and start entering data, isn't there a legal issue? > > I'd like to have the the following info: > > Author > Tit

Re: Hebrew Linux Recipe App?

2011-08-29 Thread Dov Grobgeld
That answers the question how to launch an application in Hebrew if your locale is English, but it only works if someone has actually localized the application for Hebrew. Otherwise you will just get the English version but in a RTL layout. Dov On Mon, Aug 29, 2011 at 15:24, Amichai Rotman wrote

Re: Hebrew Linux Recipe App?

2011-08-29 Thread Amichai Rotman
nope... Thanks, Amichai. 2011/8/29 Dov Grobgeld > env LC_ALL=he_IL.utf8 gourmet ___ Linux-il mailing list Linux-il@cs.huji.ac.il http://mailman.cs.huji.ac.il/mailman/listinfo/linux-il

Re: Hebrew books entries to Calibre

2011-08-29 Thread Amichai Rotman
Say we set it up and start entering data, isn't there a legal issue? I'd like to have the the following info: Author Title Publisher Year Published Dana Code (A.K.A. ISBN, Serial Number) Number of pages Category (Fiction, SciFi...) etc. I am guessing some of this (like the book cover) might be c

Re: Hebrew Linux Recipe App?

2011-08-29 Thread Dov Grobgeld
Try: env LC_ALL=he_IL.utf8 gourmet Regards, Dov 2011/8/29 Amichai Rotman > Hey all, > > Any of you know of a recipe application I can use on my Ubuntu box in > Hebrew? > > I tried Gourmet, but the Hebrew translation isn't finished yet. > > Also, I don't know how to start a specific application

Re: Hebrew books entries to Calibre

2011-08-29 Thread Dov Grobgeld
Though I have very little experince in databases, it seems like MongoDB would be a capable candidate for the database. There are even some free MongoDB hosting sites out there. It would obviously need some http (or other transport layer) wrapper. Regards, Dov 2011/8/29 Amichai Rotman > I am all

Re: Hebrew books entries to Calibre

2011-08-29 Thread Amichai Rotman
I am all for it! How do we do this? I have some free time now, I am willing to do the data entry. i'll start with my books (have quite a few of them). I just need help to set it up - where will it be hosted? What do I use as a server side app? If anyone sends me links to resources and provides

Re: Hebrew books entries to Calibre

2011-08-29 Thread Ely Levy
It's not complicated to write a plugin to Calibre that does what you want. But personally I don't like working for commercial companies for free. I think the right thing to do is to go the cddb way of making a free database for books and dana codes. I don't trust a company to not all the sudden cha

Re: Hebrew books entries to Calibre

2011-08-25 Thread Amichai Rotman
Hi All, Just a quick recap: I would like to add my 300~ Hebrew books to by Calibre [1] catalog. I already add most of my English books. The "problem" with Hebrew books is that they have no ISBN (almost all of the new ones) but the Israeli equivalent - D.A.N.A. Code. Currently, there is no way to

Re: Hebrew Nikud and fribidi

2011-08-03 Thread Dov Grobgeld
FriBidi just deals with reordering. The nikud placement is the responsibility of the rendering engine. Most rendering engines already have bidi support built in, so if you first reorder your string through fribidi and then try to display it, then you are very likely to get the wrong result. Typica

Re: hebrew utf8 tex examples

2011-07-14 Thread Oleg Goldshmidt
On Thu, Jul 14, 2011 at 3:41 PM, Avraham Rosenberg wrote: >   Thanks a lot for both answers. After including the "\usepackage{ucs}" > command, the renewcommand did work for the Hebrew text as well. Actually, it works for me even without \usepackage{ucs}. I included it on a hunch, without experim

Re: hebrew utf8 tex examples

2011-07-14 Thread Avraham Rosenberg
On Thu, Jul 14, 2011 at 02:34:16PM +0300, Oleg Goldshmidt wrote: >... > > The following seems to work for me: when I change \rmdefault (see the > commented lines) the font changes. Does this solve your problem? > > \documentclass{article} > > \usepackage{ucs} > \usepackage[utf8x]{inputenc} > >

Re: hebrew utf8 tex examples

2011-07-14 Thread Oleg Goldshmidt
> Avraham Rosenberg writes: >>    My current query is "what is the equivalent, for the Hebrew part of the >> text for the \renewcommand{\rmdefault}{...}, which changes the >> default text family for the whole document". Tying to use it, as >> such, for a document containing both English and Hebrew

Re: hebrew utf8 tex examples

2011-07-13 Thread Oleg Goldshmidt
Avraham Rosenberg writes: > Hi, >From time to time I try to use new -or newly forgotten- features in > latex. While it is, generally, easy to find information, including examples > of tex files for the European languages, it is much harder to find such > examples in Hebrew. >My current qu

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-07-04 Thread geoffrey mendelson
On Jul 4, 2011, at 11:54 AM, Nitzan Brumer wrote: Buying the kindle: 139 $ Shipping to Israel: 40$ (no, you can not change that, fedex is mandatory) Fedex Israel fees: 150 NIS (they charge the vat, handling, moving, storage or whatever) So, at the end buying a kindle costs around 760 Nis

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-07-04 Thread geoffrey mendelson
On Jul 4, 2011, at 11:02 AM, Stan Goodman wrote: 900 NIS? Double the price of a Kindle. If the cottage-cheese folks could be interested in this, the price would surely come down. Where exactly can I get a Kindle with a full touch screen for 450 NIS? Ok, the nook version 2 has one and is o

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-07-04 Thread Nitzan Brumer
Buying the kindle: 139 $ Shipping to Israel: 40$ (no, you can not change that, fedex is mandatory) Fedex Israel fees: 150 NIS (they charge the vat, handling, moving, storage or whatever) So, at the end buying a kindle costs around 760 Nis which is still 140NIS cheaper than the eVrit, but far from

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-07-04 Thread Stan Goodman
On 07/04/2011 04:31 AM, Steve G. wrote: FWIW, this is not the same discussion as far as I am concerned. The previous discussion was about what reader is best for Hebrew book. This one is about how to read Hebrew on a Kindle 2. I am not going to buy eVrit, nor any book with DRM on it, if I can

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-07-03 Thread Steve G.
FWIW, this is not the same discussion as far as I am concerned. The previous discussion was about what reader is best for Hebrew book. This one is about how to read Hebrew on a Kindle 2. I am not going to buy eVrit, nor any book with DRM on it, if I can help it. On Sat, Jun 25, 2011 at 11:01 PM,

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-06-25 Thread geoffrey mendelson
Didn't we this discussion a couple of months ago? From what I can see nothing has changed. I think in the end the person asking bought an eVrit, which is really a PanDigital Memo with Hebrew support and Steimatzky DRM built in. Are they still 900 NIS? Geoff. -- Geoffrey S. Mendelson, N3OWJ

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-06-25 Thread Steve G.
I am using the Kindle 2, but it looks like this is doable. Could you be more specific on doing it? I prefer to just install the font (which one do I use for Hebrew?) and not a web server. Do I have to use the python update script, or is it possible to copy a few file to my Kindle? It is not that

Re: Hebrew encoding question

2011-06-25 Thread Mordecha Behar
On Sat, Jun 25, 2011 at 11:59 PM, Omer Zak wrote: > What happens if you set the E-mail from Hamakor to regular (non-digest) > mode? > Huh? The email is called "Announcements Digest, Vol 6, Issue 2". I just called it a digest, because that's what it is. I'm not reading it in digest mode, but in p

Re: Hebrew encoding question

2011-06-25 Thread Omer Zak
What happens if you set the E-mail from Hamakor to regular (non-digest) mode? I receive my E-mail from Hamakor this way, and so far had no problems with encodings. >From inspection of the headers of an E-mail message which I received from discussi...@hamakor.org.il: 1. It does not explicitly decl

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-06-25 Thread Matan Ziv-Av
On Sat, 25 Jun 2011, Steve G. wrote: I tried converting a text document containing Hebrew and Spanish to the Kindle format. The Spanish was readable, but the Hebrew was junk. Although I can read html in Hebrew on the Kindle, it does not let me read html documents that are stored locally. I con

Re: Hebrew fonts on digital readers

2011-06-25 Thread Omer Zak
I am using the eMachines eM350 netbook for this purpose. Except for short battery life (3 hours or so), it does the job for me. Office Depot sells those netbooks for 1300NIS, which is a bit more expensive than digital readers (typically 800-1200NIS), but it is a general purpose computer. And I wa

Re: Hebrew Address Book

2011-01-20 Thread Oleg Goldshmidt
2011/1/18 Amichai Rotman > Hello All, > > I am looking for a simple bu customizable address book. My needs: > > * Full Hebrew GUI > * The ability to add custom fields (i.e.: Field name: ID, field type: > Number, length: 10) > * Nice print output (choose layout) > > I need this to enter data about

Re: Hebrew Address Book

2011-01-20 Thread Amichai Rotman
Amos, Tried it. That is what I have now. But it is too complicated to manipulate the output for an average user. I wanted something in Hebrew with some eye candy and predefined output themes, similar to (excuse my reference) MS Outlook's Address Book. Thanks! Amichai. On Thu, Jan 20, 2011 at 1

Re: Hebrew Address Book

2011-01-20 Thread Amos Shapira
2011/1/19 Amichai Rotman > > Hello All, > I am looking for a simple bu customizable address book. My needs: > * Full Hebrew GUI > * The ability to add custom fields (i.e.: Field name: ID, field type: > Number, length: 10) > * Nice print output (choose layout) > I need this to enter data about a 1

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-05 Thread Dotan Cohen
> The first issue is acronyms (rashei tevot) and abbreviations. In Hebrew, > these use the geresh and gershaim (or single or double quotes), which is > part of the word. OpenOffice does not understand that these quotes are part > of the Hebrew word, and splits the word on them. As a result all acro

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-05 Thread Lior Kaplan
On Tue, Nov 2, 2010 at 3:55 PM, Lior Kaplan wrote: > On Tue, Nov 2, 2010 at 2:44 PM, Nadav Har'El wrote: > >> On Tue, Nov 02, 2010, Lior Kaplan wrote about "Re: Hebrew spell-checking >> in OpenOffice": >> > I've double checked this, and Debian does

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-02 Thread Lior Kaplan
On Tue, Nov 2, 2010 at 2:44 PM, Nadav Har'El wrote: > On Tue, Nov 02, 2010, Lior Kaplan wrote about "Re: Hebrew spell-checking in > OpenOffice": > > I've double checked this, and Debian doesn't include a tool needed for > > building the hunspell tar

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-02 Thread Nadav Har'El
On Tue, Nov 02, 2010, Lior Kaplan wrote about "Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice": > I've double checked this, and Debian doesn't include a tool needed for > building the hunspell target. See > http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=602189 I see

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-02 Thread Dan Kenigsberg
On Tue, Nov 02, 2010 at 01:25:18PM +0200, Nadav Har'El wrote: > On Tue, Nov 02, 2010, Lior Kaplan wrote about "Re: Hebrew spell-checking in > OpenOffice": > > Known issue, and reported at > > http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99796 > > Than

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-02 Thread Alan Yaniger
Actually, the lockup-for-many-seconds-bug was fixed by changing the encoding of the dictionary to UTF-8. (See http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=105490). Alan On 11/02/2010 01:09 PM, Nadav Har'El wrote: OpenOffice loads the hunspell-format dictionary (with so-called "double affi

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-02 Thread Nadav Har'El
On Tue, Nov 02, 2010, Lior Kaplan wrote about "Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice": > Known issue, and reported at > http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99796 Thanks for the pointer. I'll vote for the issue (if I can be of any other help, please let me k

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-02 Thread Nadav Har'El
On Tue, Nov 02, 2010, Lior Kaplan wrote about "Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice": > > I believe that hunspell's dictionary in fact has a way to give such > > correction > > rules, but I don't know how to correctly write them, or how to make > >

Re: Hebrew spell-checking in OpenOffice

2010-11-02 Thread Lior Kaplan
2010/11/2 Nadav Har'El > Recently I noticed that (thanks to Lior Kaplan, it seems) it is now trivial > to get Hebrew spellchecking (based on Hspell 1.1) in OpenOffice. > The Hebrew localized version (now available on the official OpenOffice > site!) > comes with Hebrew spell-checking pre-bundled,

Re: Hebrew on Android (and other issues)

2010-09-26 Thread Shachar Shemesh
Dov Grobgeld wrote: Nice! I missed that blog. So that this mean that plain vanilla Android still does not have proper BiDi support? You didn't say it explicitely, but I understand from what you wrote that you choose JNI to access ICU for your BiDi solution. No. I would have, but for the HTC pr

Re: Hebrew on Android (and other issues)

2010-09-26 Thread Dov Grobgeld
Nice! I missed that blog. So that this mean that plain vanilla Android still does not have proper BiDi support? You didn't say it explicitely, but I understand from what you wrote that you choose JNI to access ICU for your BiDi solution. Was that JNI layer ever introduced to the open source Androi

Re: Hebrew on Android (and other issues)

2010-09-26 Thread Shachar Shemesh
Dov Grobgeld wrote: I'm curious. Did your Hebrew support modifications include full BiDi support? Did you write the bidi code yourself, or did you use some known library? I wrote about it extensively at the time: http://blog.shemesh.biz/?p=726 As for the BiDi support, each Android installati

Re: Hebrew on Android (and other issues)

2010-09-25 Thread Dov Grobgeld
I'm curious. Did your Hebrew support modifications include full BiDi support? Did you write the bidi code yourself, or did you use some known library? Moadim lesimcha! Dov 2010/9/3 Shachar Shemesh > Dotan Cohen wrote: > > I have heard that the Hebrew on Android devices is lacking. Orange > doe

Re: Hebrew on Android (and other issues)

2010-09-08 Thread Dotan Cohen
Thanks, Shahar! On Fri, Sep 3, 2010 at 23:29, Shachar Shemesh wrote: > I'll try to summarize the information, though things are not simple by a > long stretch. > -- Dotan Cohen http://gibberish.co.il http://what-is-what.com ___ Linux-il mailing list

Re: Hebrew on Android (and other issues)

2010-09-03 Thread Shachar Shemesh
Dotan Cohen wrote: I have heard that the Hebrew on Android devices is lacking. Orange does not have a Galaxy to "test drive" at the moment, so could any Android users let me know of any (all) problems with Android devices? Hebrew- and non-Hebrew related. Thanks. I'll try to summarize the info

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >