Re: Help with git and LilyPond Tutorial

2006-12-26 Thread Daniel Tonda Castillo
Ok, here is an example for one of the files I've translated so far: $ git add es/install/macos.html $ git commit -m 'add file' es/install/macos.html Before all this happened, to get the full documentation I followed all instructions: mkdir web ; cd web git init-db touch empty ; git add e

Re: Help with git and LilyPond Tutorial

2006-12-28 Thread Daniel Tonda Castillo
It seems to be more concise, and I'll try it later on. ¡Thanks! Daniel Tonda C. begin:vcard fn:Daniel Tonda Castillo n:Tonda Castillo;Daniel email;internet:[EMAIL PROTECTED] version:2.1 end:vcard ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org

Re: Priority 1 Translation of web site to spanish

2006-12-29 Thread Daniel Tonda Castillo
John Mandereau wrote: Le vendredi 29 décembre 2006 à 04:51 -0600, Daniel Tonda a écrit : Hello: I'm attaching a bzipped tarball containing the priority 1 items in the TRANSLATION document, following the instructions on the wiki. Great, I've committed and pushed to web/master. Han-Wen

Re: Priority 1 Translation of web site to spanish

2006-12-29 Thread Daniel Tonda Castillo
Han-Wen Nienhuys wrote: Daniel Tonda Castillo escreveu: The instructions on the wiki are only intended to give useful hints and to avoid reading full git documentation. That's not been achieved yet, as there are more useful git/cg commands than with cvs. Anyway, the Translations HOWTO

Re: Priority 1 Translation of web site to spanish

2006-12-29 Thread Daniel Tonda Castillo
John Mandereau wrote: Daniel Tonda Castillo wrote: John Mandereau wrote: [...] From what I gather, so far if no write acces is provided, the most important git commands would seem to be clone and patch, but patch is still not clear for me yet. No, you only use clone to

Re: Priority 2 Translation of web site to spanish

2006-12-29 Thread Daniel Tonda Castillo
Hi! This is the translation of phase 2 documents from the web site. From the TRANSLATION file, there's only four files, ¿that is correct? Daniel Tonda C. Priority_2_translation_es-2006-12-29.tar.bz2 Description: application/bzip begin:vcard fn:Daniel Tonda Castillo n:Tonda Castillo;Daniel ema

About dangling directory for priority 3 files

2006-12-29 Thread Daniel Tonda Castillo
For the priority 3 files, the TRANSLATION document show these: 3 sponsor/ 3 about/automated-engraving/ http://lilypond.org/web/about/automated-engraving/ 3 about/faq.html -- http://lilypond.org/web/about/faq.html 3 about/pubs.html -- http://lilypond.org/web/about/pubs.html 3 documentation.h

Re: Priority 3 Translation spanish, was: Priority 2 Translation of web site to spanish

2007-01-02 Thread Daniel Tonda Castillo
I get a lot of merge errors, after the git-pull: git-rev-parse web/master 745ee84ea5b583686e53dc2628e5067492997773 [EMAIL PROTECTED]: lilypond]$ git pull git://git.sv.gnu.org/lilypond.git/ web/master:web/master Trying really trivial in-index merge... es/sponsor/index.html: needs merge es/sponso

GIT errors?

2007-01-02 Thread Daniel Tonda Castillo
After finishing the priority 3 files which already have been sent, I tried to do a pull to merge everything and get the newest web site. Locally there were no errors when committing, this seems to have happened after putting a different committish after the first commit. After a bunch of erro

Re: /index.es.html has funny titles?

2007-01-03 Thread Daniel Tonda Castillo
Jan Nieuwenhuizen escribió: Hi Daniel, Congratulations on finishing the Spanish site, we now have 4 complete translations! You're probably working on this (saw your git efforts), but to a non-spanish speaker as myself this looks a bit funny lilypond.org/web/index.es.html (divider lines by me)

Re: Priority 3 Translation spanish, was: Priority 2 Translation of web site to spanish

2007-01-03 Thread Daniel Tonda Castillo
ribió: Daniel Tonda Castillo wrote: I get a lot of merge errors, after the git-pull: git-rev-parse web/master 745ee84ea5b583686e53dc2628e5067492997773 [EMAIL PROTECTED]: lilypond]$ git pull git://git.sv.gnu.org/lilypond.git/ web/master:web/master Trying really trivial in-index merge... es/sp

Re: Fixed bad committish and es.po in spanish web site

2007-01-06 Thread Daniel Tonda Castillo
John Mandereau escribió: Daniel Tonda wrote: I changed the committish ids for files showing a bad committish when doing: make LANG=es check-translation Looks good. Your next work on lilypond.org is certainly the translation update: "make LANG=es check-translation" shows a 1200 lines d

Re: Fixed bad committish and es.po in spanish web site

2007-01-07 Thread Daniel Tonda Castillo
John Mandereau escribió: Le dimanche 07 janvier 2007 à 03:40 -0600, Daniel Tonda Castillo a écrit : Daniel Tonda Castillo escribió: John Mandereau escribió: Daniel Tonda wrote: I changed the committish ids for files showing a bad committish when doing: make LANG

Updated spanish translation

2007-01-08 Thread Daniel Tonda Castillo
Three things: First: I attach the patch for the latest updated spanish translation in bzipped format. Second: There's a typo in site/about/automated-engraving/input-format.html . Where it says: The above is another expression, and therefore, it many combined again with a simultaneous expres

Spanish translation update

2007-01-09 Thread Daniel Tonda Castillo
Just in case the translation update got list among the huge threads, I resend in bz2 all the patches. Daniel Tonda C. -- I'll burn my books. -- Christopher Marlowe patches-2007-01-09.tar.bz2 Description: application/bzip begin:vcard fn:Daniel Tonda Castillo n:Tonda Castillo;Daniel email;intern

Re: Felicidades

2007-01-11 Thread Daniel Tonda Castillo
Manuel escribió: Hola, Daniel, ¿cómo anda todo eso por esas bellas tierras? Con lo de \version "2.11.11" PERC = \relative { } Estaba haciendo otra cosa y lo pegué por accidente y luego lo envié, erróneamente, estaba viendo doble de lo cansado ya. Disculpas... me mataste. No tengo ni la más

Re: Translators' git-tips

2007-01-12 Thread Daniel Tonda Castillo
This is a very concise and excellent quick git for us mere translators. Daniel Tonda C. Jean-Charles escribió: For proofreading, commenting... before sharing on the wiki Jean-Charles = CREATE A LO

Re: Updated spanish translation

2007-01-14 Thread Daniel Tonda Castillo
Greetings: After the update what do you recommend that the spanish translation team tackle? Daniel Tonda C. John Mandereau escribió: Le lundi 08 janvier 2007 à 04:03 -0600, Daniel Tonda Castillo a écrit : Second: There's a typo in site/about/automated-engraving/input-format

Re: GIT pull error

2007-01-23 Thread Daniel Tonda Castillo
It now works properly with the command: git pull git://git.sv.gnu.org/lilypond.git/ web/master:web/master Daniel Tonda C. Karl Hammar wrote: [EMAIL PROTECTED]: Sorry. Now I actually checked: the url is http://git.sv.gnu.org/r/lilypond.git (Note that not only "http://"; is new, bu