In data lunedì 26 agosto 2013 10:09:58, Sophie ha scritto:
> Hi all,
>
> Le 26/08/2013 09:52, Mihovil Stanic a écrit :
> > I agree with that, but some locales got their users used to localised
> > function names.
> > MS Office function names are not localized for croatian, nor we localise
> > it.
From: Andras Timar
To: Sophie
Cc: LibreOffice-l10n
Sent: Monday, 26 August 2013, 9:19
Subject: Re: [libreoffice-l10n] Bugs to fix in translations
On Mon, Aug 26, 2013 at 10:09 AM, Sophie wrote:
> Hi all,
> Le 26/08/2013 09:52, Mihovil Stanic a écrit :
>
>> I agree with that,
Hi Rimas,
On Mon, Aug 26, 2013 at 8:33 AM, Rimas Kudelis wrote:
> Furthermore, perhaps locales should at least be preseeded with the original
> function names? Because its a bit dumb when our machinery "localizes" SUMIFS
> as SUMIF, just because SUMIF was already "localized" as SUMIF (surprise!)
On Mon, Aug 26, 2013 at 10:09 AM, Sophie wrote:
> Hi all,
> Le 26/08/2013 09:52, Mihovil Stanic a écrit :
>
>> I agree with that, but some locales got their users used to localised
>> function names.
>> MS Office function names are not localized for croatian, nor we localise
>> it.
>> It's hard to
Hi all,
Le 26/08/2013 09:52, Mihovil Stanic a écrit :
I agree with that, but some locales got their users used to localised
function names.
MS Office function names are not localized for croatian, nor we localise
it.
It's hard to find function examples and descriptions online if you use
localised
I agree with that, but some locales got their users used to localised
function names.
MS Office function names are not localized for croatian, nor we localise it.
It's hard to find function examples and descriptions online if you use
localised names and it's even harder for those transfering fro
Hi,
2013-08-20 00:27, Andras Timar rašė:
Pootle has many checks, but there are cases which are not covered. You
may remember the style name localization issue from last month.
Therefore I wrote a tool which checked three types of translation
errors:
1. Unique style names.
2. Unique spreadsheet
Fixed in ast for 4.1 & 4.0 by changing function name from TIME>HORA to
TIME>TIEMPU (conflict with HOUR>HORA)
I also changed related translations, but still have to do a second
pass to make sure I didn't miss something.
Regards
--
Xuacu
On Mon, Aug 19, 2013 at 11:27 PM, Andras Timar wrote:
> Hi,
Hi Chris,
On Tue, Aug 20, 2013 at 3:46 PM, Chris Leonard wrote:
> Consider adding a check for mismatched terminal newlines. In other software
> builds, this type of error can be fatal, not sure about LO. "newlines" and
> "endwhitespace" pofilters can catch this, but as a build killer, a special
On 20/08/13 20:27, Andras Timar wrote:
> Hi,
>
> On Tue, Aug 20, 2013 at 10:06 AM, Donald wrote:
>> Thanks for doing that.
>> You reported that in EO, NESIMETRIECO is duplicated, but Pootle did not
>> find it (I presume it is the UI of 4.1)
>> I have grep-ed my local copy of the files for it and
Consider adding a check for mismatched terminal newlines. In other
software builds, this type of error can be fatal, not sure about LO.
"newlines" and "endwhitespace" pofilters can catch this, but as a build
killer, a special check might be useful.
On Mon, Aug 19, 2013 at 5:27 PM, Andras Timar
Hi,
On Tue, Aug 20, 2013 at 5:49 AM, Christian Kühl wrote:
> In German you searched out, that two Calc function names are translated
> identically, although they are different in English: EFFECT and EFFECTIVE.
>
> In Calc the EFFECT function becomes EFFECT_ADD during the EFFECTIVE
> function keep
Hi,
On Tue, Aug 20, 2013 at 10:06 AM, Donald wrote:
> Thanks for doing that.
> You reported that in EO, NESIMETRIECO is duplicated, but Pootle did not
> find it (I presume it is the UI of 4.1)
> I have grep-ed my local copy of the files for it and not found it.
> Where I should look for it?
http
On 20/08/13 09:27, Andras Timar wrote:
> Hi,
>
> Pootle has many checks, but there are cases which are not covered. You
> may remember the style name localization issue from last month.
> Therefore I wrote a tool which checked three types of translation
> errors:
>
> 1. Unique style names.
> 2. Uni
Hi,
You marked croatian HR locale as affected, but I don't see any strings
in txt file.
I'll correct 4.0 version, forgot to change Heading / Title problem there.
Best regards,
Mihovil
Dana 19.8.2013. 23:27, Andras Timar je napisao:
Hi,
Pootle has many checks, but there are cases which are n
Hi Andras!
Am 19.08.2013 23:27, schrieb Andras Timar:
Pootle has many checks, but there are cases which are not covered.
You may remember the style name localization issue from last month.
Therefore I wrote a tool which checked three types of translation
errors:
2. Unique spreadsheet function
16 matches
Mail list logo