Hi :) Are there potential copyright issues with using their stuff? Any idea what licensing they use? It's possible they might use a fairly permissive license but it might be good to know if we are walking into a trap with this. Regards from Tom :)
________________________________ From: Andras Timar <tima...@gmail.com> To: Sophie <gautier.sop...@gmail.com> Cc: LibreOffice-l10n <l10n@global.libreoffice.org> Sent: Monday, 26 August 2013, 9:19 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Bugs to fix in translations On Mon, Aug 26, 2013 at 10:09 AM, Sophie <gautier.sop...@gmail.com> wrote: > Hi all, > Le 26/08/2013 09:52, Mihovil Stanic a écrit : > >> I agree with that, but some locales got their users used to localised >> function names. >> MS Office function names are not localized for croatian, nor we localise >> it. >> It's hard to find function examples and descriptions online if you use >> localised names and it's even harder for those transfering from MS >> office to LO. > > > Some languages have translations for MS functions, that's the case for mine > and I can't change because our users are used to them. I use a link to > decide or check for the names, there is 16 languages listed: > http://wwwhome.ewi.utwente.nl/~trieschn/excel/excel.html > Maybe that can help those of you who need to translate them. > Microsoft Language Portal (http://www.microsoft.com/Language/) is the most authoritative source in my opinion. Best regards, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted