El miércoles, 19-xineru-2011 a les 16:22 -0300, tonda kavalec escribió:
> Hola, estoy de acuerdo con vos, lo mejor sería:
>
> No se encontró ninguna actualización.
>
>
Thank you, Tonda!
But, please, keep using English in this list to let everyone understand
us ;)
Best regards,
--
Saludinos
Hola, estoy de acuerdo con vos, lo mejor sería:
No se encontró ninguna actualización.
Xuacu wrote:
El miércoles, 19-xineru-2011 a les 13:21 +0100, Andras Timar escribió:
(12:37:51 PM) burbuja: Checking for an update failed
(12:38:08 PM) burbuja: string
(12:38:25 PM) burbuja: the correct tr
El miércoles, 19-xineru-2011 a les 13:21 +0100, Andras Timar escribió:
>
> > (12:37:51 PM) burbuja: Checking for an update failed
> > (12:38:08 PM) burbuja: string
> > (12:38:25 PM) burbuja: the correct translation would be: Checking for
> > an update failed. = Comprobación de las actualizaciones
Hi Tonda,
2011.01.19 19:48, tonda kavalec rašė:
Well, I mean es_ar is not necessary at all. There are some
differencies in conjugation known as voseísmo y they use other words
for some things like: patatas vs. papas = potatoes but all argentinian
understand spanish of Spain
It's up to you, o
Well, I mean es_ar is not necessary at all. There are some differencies
in conjugation known as voseísmo y they use other words for some things
like: patatas vs. papas = potatoes but all argentinian understand
spanish of Spain
Sophie Gautier wrote:
Hi all,
On 19/01/2011 19:46, Roman Gelbort w
Hi all,
On 19/01/2011 19:46, Roman Gelbort wrote:
El 19/01/11 12:49, Rimas Kudelis escribió:
Hm, I'm wondering if es_AR is any different from es. Maybe Tonda would
like to head Argentinian Spanish localization?
That would be a great idea :-)
Rimas
Santiago Bosio is Argentinian!
He head es
El 19/01/11 12:49, Rimas Kudelis escribió:
> Hm, I'm wondering if es_AR is any different from es. Maybe Tonda would
> like to head Argentinian Spanish localization?
>
> Rimas
Santiago Bosio is Argentinian!
He head es and es_AR projects.
--
~~~
Pro
2011.01.19 14:17, Sophie Gautier rašė:
Hi Burbuja :)
On 19/01/2011 15:09, tonda kavalec wrote:
Hi there,
I am first time here, I live in Argentina and want to help with the
spanish localization of Libre Office
So welcome to our list. Currently the translation in Spanish is
already done by S
2011/1/19 Sophie Gautier :
> Hi Burbuja :)
>
> On 19/01/2011 15:09, tonda kavalec wrote:
>>
>> Hi there,
>>
>> I am first time here, I live in Argentina and want to help with the
>> spanish localization of Libre Office
>
> So welcome to our list. Currently the translation in Spanish is already done
Hi Burbuja :)
On 19/01/2011 15:09, tonda kavalec wrote:
Hi there,
I am first time here, I live in Argentina and want to help with the
spanish localization of Libre Office
So welcome to our list. Currently the translation in Spanish is already
done by Santiago Bosio.
http://wiki.documentfoun
Hi there,
I am first time here, I live in Argentina and want to help with the
spanish localization of Libre Office
--
tonda kavalec
http://yo-lobo.eu/argentina/
http://yo-lobo.eu/conjugador/
http://yo-lobo.eu/instalacion_de_opera/
http://yo-lobo.eu/apariencia_para_opera/
http://yo-lobo.eu/histo
11 matches
Mail list logo