Re: Fwd: [libreoffice-l10n] Strings with placeholders

2025-01-17 Thread Heiko Tietze
My mistake from https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/173849. The placeholder ist still a good solution for the eight TOX types aka table of content types (see sw/inc/toxe.hxx) but it definitely deserves a hint for translators (possible even in hrc files). My apologies. On 17.01.25 3:24 PM,

Re: Fwd: [libreoffice-l10n] Strings with placeholders

2025-01-17 Thread Caolán McNamara
On Fri, 2025-01-17 at 14:58 +0100, sophi wrote: > > In case it's not possible to avoid using those placeholders, please > add comments for translators, preferably in the source string > description (where the KeyID is located), or otherwise in the source > file at the location of the string. FWIW

Fwd: [libreoffice-l10n] Strings with placeholders

2025-01-17 Thread sophi
for translators, preferably in the source string description (where the KeyID is located), or otherwise in the source file at the location of the string. Kind regards Sophie Message transféré ---- Sujet : [libreoffice-l10n] Strings with placeholders Date : Fri, 17 Jan 2025 13:57:42 +0

Re: [libreoffice-l10n] Strings with placeholders

2025-01-17 Thread sophi
Hi Mihail, Le 17/01/2025 à 12:57, Mihail Balabanov a écrit : Hello, I apologize for not knowing whom to address this to, so I'm posting it here. I also support your request, this is not the first time we have it and I think, if I remember well, Martin already opened the discussion on Bugzill

Re: [libreoffice-l10n] Strings with placeholders

2025-01-17 Thread Martin Srebotnjak
Hello, Mihail, I just want to absolutely agree with your complaint/suggestion - these strings cannot be programmed for all languages. Lp, m. V V pet., 17. jan. 2025 ob 12:58 je oseba Mihail Balabanov < m.balaba...@gmail.com> napisala: > Hello, > > I apologize for not knowing whom to address thi

[libreoffice-l10n] Strings with placeholders

2025-01-17 Thread Mihail Balabanov
Hello, I apologize for not knowing whom to address this to, so I'm posting it here. Recently, I've noticed an increase in new strings using placeholders like %1 to construct sentences. This approach is quite unfriendly to localization. For example, we have strings like: Edit %1 [1] Update %1 Del