to show the detected encoding,
> | better handle poor detection confidence and allow user to enforce an
>
> encoding.
>
> I am quite puzzled by the following. When I have a kdenlive project and I
> have created manually new subtitles, there are two files after saving my
&
allow user to enforce an
encoding.
I am quite puzzled by the following. When I have a kdenlive project and I
have created manually new subtitles, there are two files after saving my
project:
myproject.kdenlive
myproject.kdenlive.srt
Note: the srt file here is in UTF-8.
When I save and close
On Sonntag, 5. März 2023 05:16:55 CET Stub wrote:
> Hi,
>
> Creating new subtitles within kdenlive works just fine and it automatiicall
> obeys the UTF-8 encoding for non-ascii characters.
>
> When I save and close kdenlive, the automatcially saved srt file also
> correctl
Sorry, I forgot to mention my kdenlive version: 22.12.2, running on an
up-to-date linux Fedora 37.
-S.R.
On Sunday, March 5, 2023 at 01:17:16 PM GMT+9, Stub
wrote:
Hi,
Creating new subtitles within kdenlive works just fine and it automatiicall
obeys the UTF-8 encoding for non-ascii
Hi,
Creating new subtitles within kdenlive works just fine and it automatiicall
obeys the UTF-8 encoding for non-ascii characters.
When I save and close kdenlive, the automatcially saved srt file also correctly
shows the non-ascii UTF-8 characters when inspected with a simple text editor
,
I have been enjoying the subtitle editor tool in Kdenlive that I used
to miss in old versions a fews years ago. I can add, import, export
srt subtitles.
However, I don't see a way of customizing font style for subtitles I
want to burn to the videos. Is subtitle styling supported in Kde
and paste).
gr,
Vincent
Op 28-08-2021 om 22:24 schreef Mehdi Haghgoo:
Hi Kdenlive developers and users,
I have been enjoying the subtitle editor tool in Kdenlive that I used
to miss in old versions a fews years ago. I can add, import, export
srt subtitles.
However, I don't see a w
Hi Kdenlive developers and users,
I have been enjoying the subtitle editor tool in Kdenlive that I used to miss
in old versions a fews years ago. I can add, import, export srt subtitles.
However, I don't see a way of customizing font style for subtitles I want to
burn to the videos. Is sub
should
not happen. Which version of Kdenlive do you have?
Am 26.05.2021 um 06:28 schrieb DJ3165:
I think the only thing I want Is just updated versions for subtitles.
Basically the ability to have multiple subtitles and an easier
interface for subtitles. When I add subtitles, if I add a new one
aft
I think the only thing I want Is just updated versions for subtitles.
Basically the ability to have multiple subtitles and an easier interface
for subtitles. When I add subtitles, if I add a new one after, It just
keeps the same text & changing it changes all of it
A good feature for the feature: Treat subtitle tracks as any other track
in timeline (T1, T2,...), and also when rendering to file containers
that support (multiple) subtitles tracks.
Narcis Garcia
__
I'm using this dedicated address because personal addresses aren't
masked
/
> Timeline/Editing#Subtitle
>
> Point 2: Shift+left-mouse you can select as many subtitle as you like. CTRL+A
> for selecting all subtitles is not possible at the moment.
>
> Point 3: Probably with 20.12.1 you can view/un-view and lock the subtitle
> track. When un-viewed the sub
CTRL+A for selecting all subtitles is not possible at the moment.
Point 3: Probably with 20.12.1 you can view/un-view and lock the
subtitle track. When un-viewed the subtitles are not rendered out. You
can test this function with the daily build (see the download page).
Eugen
Am 30.12.2020 um
Hi!
Thanks for kdenlive, it's a great asset for preparing educational videos!
I just tried the new subtitles editor and have questions:
1. is there online documentation that I've overlooked?
2. once I've added/imported subtitles, can I remove them again all at once,
withou
14 matches
Mail list logo