Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Eloy Cuadra
Hi, There is a widespread problem across many text strings to be translated: some isolated words are gender invariable in English, but not in many languages. For example, let's consider this case of a cascade menu: New Folder File In Spanish (as well as in many languages), "new" is

Adding the Abstract Games Suite to the KDE Applications

2020-05-02 Thread The Abstract Developers
Hello! In https://gitlab.com/abstractsoftware/abstract-games/-/issues/1, we were invited to add the Abstract Games suite into the KDE Applications, and of course we couldn't refuse! We are a small team of two, who would prefer to remain anonymous if that's OK, and we are hosted on free software

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Johan Ouwerkerk
On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: > > Hi, > > There is a widespread problem across many text strings to be translated: some > isolated words are gender invariable in English, but not in many languages. > > For example, let's consider this case of a cascade menu: > > New > >

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread David Hurka
> Hi, Hi! > It would be highly desirable that all the words that appear isolated had a > context to ease the > task of the translators. For all these words, I would advise against using > i18n() and would > prefer using i18nc() in source code (or using disambiguation comments in UI > files).

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Friedrich W. H. Kossebau
Am Samstag, 2. Mai 2020, 13:11:55 CEST schrieb Johan Ouwerkerk: > On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: > > Hi, > > > > There is a widespread problem across many text strings to be translated: > > some isolated words are gender invariable in English, but not in many > > languages.>

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread David Hurka
> On 2 May 2020 12:02 Friedrich W. H. Kossebau wrote: > And yes, most of the code written in recent years seems to have missed to add > context in the i18n calls. The older among us have failed here to properly > teach the new generations of contributors about good i18n code. :) Time to > impro

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Boudewijn Rempt
On zaterdag 2 mei 2020 14:46:12 CEST David Hurka wrote: > > On 2 May 2020 12:02 Friedrich W. H. Kossebau wrote: > > And yes, most of the code written in recent years seems to have missed to > > add > > context in the i18n calls. The older among us have failed here to properly > > teach the new

Re: Information regarding upcoming Gitlab Migration

2020-05-02 Thread Alexander Potashev
On Fri, May 1, 2020 at 10:14 PM Ben Cooksley wrote: > On Sat, May 2, 2020 at 6:17 AM Alexander Potashev > wrote: > > I have a similar use case. Sometimes I need to share a URL to a > > project. For this purpose I used to share e.g. > > https://cgit.kde.org/releaseme.git/about > > > > Does this m

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Albert Astals Cid
El dissabte, 2 de maig de 2020, a les 13:11:55 CEST, Johan Ouwerkerk va escriure: > On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: > > > > Hi, > > > > There is a widespread problem across many text strings to be translated: > > some isolated words are gender invariable in English, but not in

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Nicolás Alvarez
>>> On 2 May 2020, at 08:12, Johan Ouwerkerk wrote: >> On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: >> Hi, >> There is a widespread problem across many text strings to be translated: >> some isolated words are gender invariable in English, but not in many >> languages. >> For example,

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Albert Astals Cid
El dissabte, 2 de maig de 2020, a les 16:08:26 CEST, Albert Astals Cid va escriure: > El dissabte, 2 de maig de 2020, a les 13:11:55 CEST, Johan Ouwerkerk va > escriure: > > On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: > > > > > > Hi, > > > > > > There is a widespread problem across many t

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Johannes Zarl-Zierl
On Samstag, 2. Mai 2020 14:46:12 CEST David Hurka wrote: > Yes, I am suggesting to forbid i18n() without c. For longer strings, the version without context is usually fine. This will only lead to people writing empty or nondescript comments, starting a habit that is worse than the current behavi

Re: Information regarding upcoming Gitlab Migration

2020-05-02 Thread Michał Policht
Hi all, Sorry for late response, but project "cutehmi" fits into "sdk" category better than "applications" (technically it's a framework, but I guess "frameorks" is reserved for well integrated KDE Frameworks). Speaking generally on subject, categorization is always problematic. Categories o

Re: Information regarding upcoming Gitlab Migration

2020-05-02 Thread Ben Cooksley
On Sun, May 3, 2020 at 2:13 AM Michał Policht wrote: > > Hi all, Hi Michal, > > Sorry for late response, but project "cutehmi" fits into "sdk" category > better than "applications" (technically it's a framework, but I guess > "frameorks" is reserved for well integrated KDE Frameworks). I have n

Re: Information regarding upcoming Gitlab Migration: clarifications

2020-05-02 Thread Michael Pyne
On Fri, May 01, 2020 at 09:25:18AM -0400, Allen Winter wrote: > On Thursday, April 30, 2020 5:15:43 PM EDT Albert Astals Cid wrote: > > El dijous, 30 d’abril de 2020, a les 21:31:02 CEST, Ben Cooksley va > > escriure: > > > On Fri, May 1, 2020 at 6:04 AM Ivan Čukić wrote: > > > > > > > > > We hav