hi,
On Wed, 2006-03-01 at 01:14 +0100, Andre Klapper wrote:
> for gnome 2.14, the evolution team has updated the "welcome to
> evolution" message that every new evolution user has in his/her inbox by
> default.
>
> it is located at evolution/mail/default/C/Inbox in cvs and translated by
> creatin
We are being confused in bug 330915 over if marking a previously
unmarked message for translation is breaking the string freeze and needs
approval or not. I thought I knew it all, but it seems that I can't
decide from the available descriptions if the patch needs gnome-i18n's
approval or it only ne
hi roozbeh,
Am Donnerstag, den 02.03.2006, 18:15 +0330 schrieb Roozbeh Pournader:
> We are being confused in bug 330915 over if marking a previously
> unmarked message for translation is breaking the string freeze and needs
> approval or not. I thought I knew it all, but it seems that I can't
> de
hi,
(sorry for answering myself)
Am Donnerstag, den 02.03.2006, 15:59 +0100 schrieb Andre Klapper:
> according to
> http://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-list/2005-February/msg00092.html
> marking a message for translation that was previously not marked for
> translation by accident does n
روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 16:13 +0100، Andre Klapper نوشت:
> hmm. ok. after reading the bug report, i guess it's time to find a
> useful and clear definition of "by accident", i guess.
> i guess the message was not marked for translation because the developer
> did not expect a language to exist
Hi guys,
For reference, check:
http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes
(we can also update it once we've agreed on wording for everything;
it's based on Christian's e-mail as well)
Today at 15:45, Roozbeh Pournader wrote:
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=330
روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 15:21 +1300، Glynn Foster نوشت:
> For now we're getting around this by doing a simple sed in our build
> scripts, and trying to investigate whether msgfmt on Solaris needs
> fixing. However, given that we've got something like the
> po-commits-prep.pl commit hook for CV
On Thu, 2006-03-02 at 23:34 +0330, Roozbeh Pournader wrote:
<Ø±ÙØ² Ù¾ÙØ¬Ø´ÙØ¨ÙØ 2006-03-02 ساعت 15:21 +1300Ø Glynn Foster
ÙÙØ´Øª:
> > For now we're getting around this by doing a simple sed in our build
> > scripts, and trying to investigate whether msgfmt on Solaris needs
> > fixing.
On Thu, 2 Mar 2006, Andre Klapper wrote:
> hmm. ok. after reading the bug report, i guess it's time to find a
> useful and clear definition of "by accident", i guess.
Accident is clear enough IMHO. It's something that obviously
should have been marked for translation, but is not.
> i guess the
Today at 1:49, Glynn Foster wrote:
> Okay, let me go back and see if we can root cause what might be
> happening in msgfmt - certainly don't want to stiffle the process for
> the translators.
In the meantime, feel free to report bugs for product "l10n" and
respective language components, so trans
Today at 2:10, Behdad Esfahbod wrote:
> On Thu, 2 Mar 2006, Andre Klapper wrote:
>
>> hmm. ok. after reading the bug report, i guess it's time to find a
>> useful and clear definition of "by accident", i guess.
>
> Accident is clear enough IMHO. It's something that obviously
> should have been ma
On Thu, 2 Mar 2006, Danilo Šegan wrote:
> Today at 2:10, Behdad Esfahbod wrote:
>
> > On Thu, 2 Mar 2006, Andre Klapper wrote:
> >
> >> hmm. ok. after reading the bug report, i guess it's time to find a
> >> useful and clear definition of "by accident", i guess.
> >
> > Accident is clear enough IM
Today at 3:20, Behdad Esfahbod wrote:
>> Now we are getting the problem of defining "obvious". Was it obvious
>> that this string should have been marked or not? :)
>
> I covered that in the next paragraph ;). No, it's not obvious.
> Go ask 10 GNOME devs, 9 will tell you not... Those who think
Translation status changes from 2006-02-23 to 2006-03-02.
Total message count has changed from 0 to 33962.
Average change during this period was 56.024%.
Top 5 movers of the week:
* Gujarati (up 100%, now supported)
* Galician (up 100%, supported)
* Finnish (up 100%, supported)
* Spanish
Translation status changes from 2006-02-23 to 2006-03-02.
Total message count has changed from 0 to 32933.
Average change during this period was 57.864%.
Top 5 movers of the week:
* Canadian English (up 100%, now supported)
* Bulgarian (up 100%, supported)
* Finnish (up 100%, supported)
15 matches
Mail list logo