روز سهشنبه، 2006-03-07 ساعت 06:45 -0500، Behdad Esfahbod نوشت:
> Just put it somewhere so it's not lost and link it from:
>
> http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips
>
> and we can always move it later.
OK, I put it on the same page under "Innocent unmarked messages". Would
you take a lo
On Fri, 3 Mar 2006, Roozbeh Pournader wrote:
> روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 20:10 -0500، Behdad Esfahbod نوشت:
> > Nobody knows that
> > something like this needs to be marked for translation, because
> > there's no rule saying so anywhere.
>
> You're right of course, but I am coming to the belief
On Fri, 3 Mar 2006, Roozbeh Pournader wrote:
> روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 21:20 -0500، Behdad Esfahbod نوشت:
> > Roozbeh, do you mind drafting
> > something about this on the wiki?
>
> Sure, but I don't really know my way around the wiki. Isn't the
> documentation for this stuff (developer's how
روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 21:20 -0500، Behdad Esfahbod نوشت:
> Roozbeh, do you mind drafting
> something about this on the wiki?
Sure, but I don't really know my way around the wiki. Isn't the
documentation for this stuff (developer's howto for i18n) on
developer.gnome.org?
Roozbeh
_
روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 20:10 -0500، Behdad Esfahbod نوشت:
> Nobody knows that
> something like this needs to be marked for translation, because
> there's no rule saying so anywhere.
You're right of course, but I am coming to the belief that everything
that is displayed to a normal user (vs w
Today at 3:20, Behdad Esfahbod wrote:
>> Now we are getting the problem of defining "obvious". Was it obvious
>> that this string should have been marked or not? :)
>
> I covered that in the next paragraph ;). No, it's not obvious.
> Go ask 10 GNOME devs, 9 will tell you not... Those who think
On Thu, 2 Mar 2006, Danilo Šegan wrote:
> Today at 2:10, Behdad Esfahbod wrote:
>
> > On Thu, 2 Mar 2006, Andre Klapper wrote:
> >
> >> hmm. ok. after reading the bug report, i guess it's time to find a
> >> useful and clear definition of "by accident", i guess.
> >
> > Accident is clear enough IM
Today at 2:10, Behdad Esfahbod wrote:
> On Thu, 2 Mar 2006, Andre Klapper wrote:
>
>> hmm. ok. after reading the bug report, i guess it's time to find a
>> useful and clear definition of "by accident", i guess.
>
> Accident is clear enough IMHO. It's something that obviously
> should have been ma
On Thu, 2 Mar 2006, Andre Klapper wrote:
> hmm. ok. after reading the bug report, i guess it's time to find a
> useful and clear definition of "by accident", i guess.
Accident is clear enough IMHO. It's something that obviously
should have been marked for translation, but is not.
> i guess the
Hi guys,
For reference, check:
http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes
(we can also update it once we've agreed on wording for everything;
it's based on Christian's e-mail as well)
Today at 15:45, Roozbeh Pournader wrote:
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=330
روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 16:13 +0100، Andre Klapper نوشت:
> hmm. ok. after reading the bug report, i guess it's time to find a
> useful and clear definition of "by accident", i guess.
> i guess the message was not marked for translation because the developer
> did not expect a language to exist
hi,
(sorry for answering myself)
Am Donnerstag, den 02.03.2006, 15:59 +0100 schrieb Andre Klapper:
> according to
> http://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-list/2005-February/msg00092.html
> marking a message for translation that was previously not marked for
> translation by accident does n
hi roozbeh,
Am Donnerstag, den 02.03.2006, 18:15 +0330 schrieb Roozbeh Pournader:
> We are being confused in bug 330915 over if marking a previously
> unmarked message for translation is breaking the string freeze and needs
> approval or not. I thought I knew it all, but it seems that I can't
> de
We are being confused in bug 330915 over if marking a previously
unmarked message for translation is breaking the string freeze and needs
approval or not. I thought I knew it all, but it seems that I can't
decide from the available descriptions if the patch needs gnome-i18n's
approval or it only ne
14 matches
Mail list logo