Le mardi 08 septembre 2009 à 10:58 +0530, Johnny Jacob a écrit :
> Just branched evolution-mapi for GNOME 2.28 . So stable branch is
> gnome-2-28.
Thanks, l10n.gnome.org updated.
Translators, ignore the recent warning about evolution-mapi.master
string freeze break.
Claude
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'evolution-mapi.master':
+ "Offline."
Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
Just branched evolution-mapi for GNOME 2.28 . So stable branch is
gnome-2-28.
Thanks.
--
Johnny (www.johnnyjacob.org)
"May you share freely, never taking more than you give "
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gno
The branch 'gnome-2-28' was created pointing to:
d46c9ac... Updated Lithuanian translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'tomboy.master':
+ "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
+ "Connected. Press Save to start synchronizing"
+ "Please return to the
On Mon, Sep 7, 2009 at 1:40 PM, Gil Forcada wrote:
> El dl 07 de 09 de 2009 a les 22:14 +0200, en/na Claude Paroz va
> escriure:
>> Le lundi 07 septembre 2009 à 07:47 -0700, Sandy Armstrong a écrit :
>> > Hi Folks,
>> >
>> > I apologize for the late request, but in looking at a bug with
>> > Tomboy
El dl 07 de 09 de 2009 a les 22:14 +0200, en/na Claude Paroz va
escriure:
> Le lundi 07 septembre 2009 à 07:47 -0700, Sandy Armstrong a écrit :
> > Hi Folks,
> >
> > I apologize for the late request, but in looking at a bug with
> > Tomboy's web sync authorization [0], I realize that to properly
>
El lun, 07-09-2009 a las 19:30 +0200, Claude Paroz escribió:
> Le dimanche 06 septembre 2009 à 12:50 +0200, Jorge González González a
> écrit :
> > Hi,
> >
> > I'm unable to update orca 2.28 and evolution 2.28 (1 fuzzy string for
> > Spanish). Every time I try I get that the branch is already up t
Le lundi 07 septembre 2009 à 07:47 -0700, Sandy Armstrong a écrit :
> Hi Folks,
>
> I apologize for the late request, but in looking at a bug with
> Tomboy's web sync authorization [0], I realize that to properly
> support the OAuth 1.0a spec for authorization, I must change some
> user-facing str
Le dimanche 06 septembre 2009 à 12:50 +0200, Jorge González González a
écrit :
> Hi,
>
> I'm unable to update orca 2.28 and evolution 2.28 (1 fuzzy string for
> Spanish). Every time I try I get that the branch is already up to date.
>
> May I get some help please?
For this sort of problem, #i18
On Mon, Sep 7, 2009 at 8:19 AM, Andre Klapper wrote:
> Hi,
>
> Am Montag, den 07.09.2009, 07:47 -0700 schrieb Sandy Armstrong:
>> "Authorizing in browser (Click to reset connection)"
>
> Is that a status? Asking because there's several translations possible,
> with different meanings. If this gets
This functionality isn't covered in the documentation yet, so no concerns
from the docs team, for what its worth.
Paul
On Mon, Sep 7, 2009 at 9:47 AM, Sandy Armstrong
wrote:
> Hi Folks,
>
> I apologize for the late request, but in looking at a bug with
> Tomboy's web sync authorization [0], I re
Hi,
Am Montag, den 07.09.2009, 07:47 -0700 schrieb Sandy Armstrong:
> "Authorizing in browser (Click to reset connection)"
Is that a status? Asking because there's several translations possible,
with different meanings. If this gets accepted a translator comment
cannot hurt...
andre
--
mailto:
Hi Folks,
I apologize for the late request, but in looking at a bug with
Tomboy's web sync authorization [0], I realize that to properly
support the OAuth 1.0a spec for authorization, I must change some
user-facing strings. I'd really like to get the fix in for today's
release if it's possible to
On Sun, 2009-08-30 at 19:35 +0200, Christian Rose wrote:
> On 8/30/09, Og Maciel wrote:
> > On Sat, Aug 29, 2009 at 8:16 AM, Andre Klapper wrote:
> > > Nice. Can you now please also fix it?
> >
> > Pretty please?
>
> Hmm. If someone is ignoring the string freeze and repeated requests to
> revert
15 matches
Mail list logo