Re: [gnome-cyr] Fwd: Вариант решения поиска слов в po-файлах

2013-10-19 Пенетрантность Yuri Kozlov
А разве здесь не все? https://l10n.gnome.org/languages/ru/gnome-3-10/ui.tar.gz В Fri, 18 Oct 2013 19:34:04 +0400 Juliette Tux пишет: > Ого, нашла в спаме, Илья, прошу прощения. > Думаю, что смогу сделать архив со всеми пошками, забрав все модули гнома > гитом и вытащив оттуда пошки. Если где-то

Re: [gnome-cyr] Необходима ссылка на общий реп озиторий gnome или исходные файлы проек та с актуальными po-файлами... (решение)

2013-10-19 Пенетрантность Ilya Barilo
Добрый день! Скачал все пакеты... все 653 пакета... на это ушло 9 часов, благодаря скорости скачивания в 290КБ/c из git. Как преобразовать страницу в набор команд подробнобно написал: http://sourcelocalizer.blogspot.ru/2013/10/download-653-module-gnome-from-git.html По поводу: https://l10n.g

[gnome-cyr] Отчеты по всем текстам из po-файлов модулей и наборам po-файлов с сайта. И ряд предложений по терминологии и пр.

2013-10-19 Пенетрантность Ilya Barilo
Добрый вечер! Строки "Follow lid" в отчете нет. Но можно найти "Показть в часах дату" :) Сделал отчет по всем пакетам скачанных из git и отдельный отчет по скачанным с сайта пакетам. прямые ссылки:  653 модуля: https://docs.google.com/file/d/0B2P_Drl0OiU9T2R4Y0Y4MzQzLTQ/edit?usp=sharing с са

Re: [gnome-cyr] Отчеты по всем текстам из po-файлов модулей и наборам po-файлов с сайта. И ряд предложений по терминологии и пр.

2013-10-19 Пенетрантность Juliette Tux
В Lokalize есть проверка орфографии. Я бы рекомендовала использовать эту программу даже в Гноме. Там, кроме того, есть память переводов и глоссарий, в который как раз и можно занести всё, что нужно. Без изобретения велосипедов. Lokalize -- это отлично продуманный и крайне удобный инструмент для раб

Re: [gnome-cyr] Отчеты по всем текстам из po-файлов модулей и наборам po-файлов с сайта. И ряд предложений по терминологии и пр.

2013-10-19 Пенетрантность Yuri Myasoedov
20.10.2013, 08:16, "Juliette Tux" : > В Lokalize есть проверка орфографии. Я бы рекомендовала использовать эту > программу даже в Гноме. Там, кроме того, есть память переводов и глоссарий, в > который как раз и можно занести всё, что нужно. Без изобретения велосипедов. > Lokalize -- это отлично

Re: [gnome-cyr] Отчеты по всем текстам из po-файлов модулей и наборам po-файлов с сайта. И ряд предложений по терминологии и пр.

2013-10-19 Пенетрантность Juliette Tux
Ну я понимаю, что вызвала огонь на себя, с обеих сторон сейчас объективности ждать уже не будем, Юра :) Удачных выходных всем нам :) 2013/10/20 Yuri Myasoedov > 20.10.2013, 08:16, "Juliette Tux" : > > В Lokalize есть проверка орфографии. Я бы рекомендовала использовать эту > программу даже в Г