Hallo André, *,
On Wed, Mar 17, 2010 at 08:47:12AM +0100, Andre Schnabel wrote:
> > Von: Thomas Hackert
> >
> > "Quick & dirty" würde ich dir jetzt raten mal auf der OLT-Seite zu
> > schauen, die verschiedenen ML-Archive dort durchzustöbern, sonstige
> > verlinkte Seite zu Gemüte führen und zu
Hi,
> Von: Thomas Hackert
>
> "Quick & dirty" würde ich dir jetzt raten mal auf der OLT-Seite zu
> schauen, die verschiedenen ML-Archive dort durchzustöbern, sonstige
> verlinkte Seite zu Gemüte führen und zu überlegen, ob du dort dann
> auch noch mitmachen willst
Als Einstieg zum OLT-Proje
Moin Nino, *,
On Tue, Mar 16, 2010 at 07:09:57PM +0100, Nino Novak wrote:
> On Tuesday 16 March 2010 18:29, Thomas Hackert wrote:
>
> > I cannot promise, that I can help that much ... :(
>
> mmmh ... aber mir könntest du ein wenig helfen ;-)
ich? Ich versuch' doch gerade selber Infos zu bekommen
Moin,
On Tuesday 16 March 2010 21:29, André Schnabel wrote:
> Nino Novak schrieb:
> > mmmh ... aber mir könntest du ein wenig helfen ;-)
> >
> > Ich würde mir einen groben Überblick über die Übersetzungsvorgänge
> > beim Projekt und die dabei eingesetzten -Tools wünschen.
>
> Meinst du unser Proje
Hi,
Nino Novak schrieb:
mmmh ... aber mir könntest du ein wenig helfen ;-)
Ich würde mir einen groben Überblick über die Übersetzungsvorgänge beim
Projekt und die dabei eingesetzten -Tools wünschen.
Meinst du unser Projekt, also OOo?
Quick & dirty, nur damit man mal 'nen Überblick beko
Moin Thomas,
On Tuesday 16 March 2010 18:29, Thomas Hackert wrote:
> I cannot promise, that I can help that much ... :(
mmmh ... aber mir könntest du ein wenig helfen ;-)
Ich würde mir einen groben Überblick über die Übersetzungsvorgänge beim
Projekt und die dabei eingesetzten -Tools wünschen.