Hi,
Am 11. Dezember 2023 01:52:44 MEZ schrieb Davi Mello de Figueiredo
:
>Hi,
>
>I believe this the tag `current-tiny-cd-release-filename` on the deployed
>website returns a wrong path for the main download button.
>
>```
>href="
>https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/amd64/iso-cd/debian-1
Hi,
I believe this the tag `current-tiny-cd-release-filename` on the deployed
website returns a wrong path for the main download button.
```
href="
https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/amd64/iso-cd/debian-12.2.0-amd64-netinst.iso";
=> 404
```
I found another version (12.4) by going direc
Hi *Team*,
Hope you're doing well :)
I'm James Andrews, an avid reader for some Tech and General Blogs that
provide a sheer treat to the eyes yet add more info to my log.
I am a regular Reader of your Website for a very long time, and I am so
impressed by the Work.
Gladly, I ended up on the righ
On Sat, 15 Jun 2019 19:14:58 +0700
Bagas Sanjaya wrote:
> [...] Is it OK for debian.org website to use reCAPTCHA challenge
> feature (which is available in Pro plan and higher) when using
> Cloudflare as CDN?
It's never OK for anyone to use recaptcha because it discriminates
On 15439 March 1977, Bagas Sanjaya wrote:
How on earth do you consider that to even remotely be an advantage? We
*want* the website to be usable to everyone, not just to human beings.
So, if we want to make debian.org usable and accessible to everyone,
even allowing bots (search engine indexers
How on earth do you consider that to even remotely be an advantage? We
*want* the website to be usable to everyone, not just to human beings.
So, if we want to make debian.org usable and accessible to everyone,
even allowing bots (search engine indexers and web archivers), while
still being bene
On Mon, Jun 17, 2019 at 03:03:47PM +0700, Bagas Sanjaya wrote:
> * reCaptcha's dataset is closed source. Google can and will use it as
> they wish. They can also use the dataset/the AI against humans or
> humanity itself.
>
> AFAIK, reCAPTCHA's dataset mostly based on road infrastructu
On 2019-06-17 14:43, Bagas Sanjaya wrote:
> Carsten and Steve, we're talking about performance
It has been pointed out that performance is currently not an issue (see
Wouter's reply for details).
> and security of debian.org
With "security", you seem to mean "ensuring that a visitor is human".
Am 17.06.19 um 14:43 schrieb Bagas Sanjaya:
>> That is not really answering the question from Steve. At least I can see
>> no point that is in interest for Debian.
> Carsten and Steve, we're talking about performance and security of
> debian.org if we use Cloudflare CDN, especially regarding to re
That is not really answering the question from Steve. At least I can see
no point that is in interest for Debian.
Carsten and Steve, we're talking about performance and security of
debian.org if we use Cloudflare CDN, especially regarding to reCAPTCHA
challenge page.
* reCaptcha's dataset is closed source. Google can and will use it as
they wish. They can also use the dataset/the AI against humans or
humanity itself.
AFAIK, reCAPTCHA's dataset mostly based on road infrastructure in USA
(streets, buildings, cars, signs, etc). Those who lived in USA will
easil
Have we a problem that users can't reach the Debian websites on www.d.o?
Not as far I know.
Having security check before users can access debian.org (www.d.o), in
this case by reCAPTCHA, can also present problem: if a user can't pass
the check, she can quickly leave www.d.o and she might tel
Am 16.06.19 um 00:50 schrieb Bagas Sanjaya:
> Here are pros and cons of the feature:
> [..]
Cons:
* you are forcing your users to spend their limited humain life time
training Google's artificial intelligence.
* reCaptcha's dataset is closed source. Google can and will use it as
they wish. They ca
On Sat, Jun 15, 2019 at 07:14:58PM +0700, Bagas Sanjaya wrote:
> Cloudflare is one of leading CDN provider in the world.
Cloudflare is also one of the leading hosts for abusers: they're scumbags
who actively support spam, phishing, and much worse.
> One of interesting feature of Cloudflare is re
Am 16.06.19 um 01:59 schrieb Bagas Sanjaya:
>>> Pros:
>>>
>>> • You can assure that (almost) all visitors are legitimate (human), since
>>> they must pass the challenge.
>> Why do you think that's a feature we care about?
>>
> In fact, several websites (such as Capezio , ProMods Map
> , and
On 16/06/19 06.26, Steve McIntyre wrote:
On Sun, Jun 16, 2019 at 05:50:33AM +0700, Bagas Sanjaya wrote:
What is your position regarding Cloudflare's reCAPTCHA challenge feature I
mentioned earlier? Here are pros and cons of the feature:
Why on earth would we want to make it harder for people t
On Sun, Jun 16, 2019 at 05:50:33AM +0700, Bagas Sanjaya wrote:
>
>What is your position regarding Cloudflare's reCAPTCHA challenge feature I
>mentioned earlier? Here are pros and cons of the feature:
Why on earth would we want to make it harder for people to read the
website?
>Pros:
>
> • You ca
apore
(for example) visit a website which hosted in Europe, the website assets will
be served from CDN server in Singapore or nearby instead.
The Debian.org website is already mirrored to several machines, which in fact
implements a CDN avant la lettre.
[...]
One of interesting feature of Cloudfla
isit a website which hosted in Europe, the website assets will
> be served from CDN server in Singapore or nearby instead.
The Debian.org website is already mirrored to several machines, which in fact
implements a CDN avant la lettre.
[...]
> One of interesting feature of Cloudflare is reCA
handy regarding security.
Is debian.org website currently use CDN? Either answer, is Cloudflare
CDN suitable for debian.org website?
One of interesting feature of Cloudflare is reCAPTCHA challenge every
time visitor access website which have this feature enabled. Before a
visitor can reach we
Hello Charles,
On Tue, Nov 29, 2016 at 08:55:34AM +0900, Charles Plessy wrote:
> in addition, some contributors making their first translations do not have
> commit access anyway.
Right. What I had in mind was pushing a branch with commits and asking
someone to merge it. Bálint's method of crea
(dropping -devel)
Le Mon, Nov 28, 2016 at 11:59:29PM +0100, Bálint Réczey a écrit :
>
> This is true, those who don't have good access can't make new commits
> to the remote repository by pushing changes, but they can make the
> "subtree clone" a local repository and send the patches to the other
Hi Sean,
2016-11-28 23:23 GMT+01:00 Sean Whitton :
> Hello Bálint,
>
> On Mon, Nov 28, 2016 at 06:33:34PM +0100, Bálint Réczey wrote:
>> It is not a subtree clone, but the result is practically the same
>
> It wouldn't permit making new commits, though.
This is true, those who don't have good acc
On Mon, Nov 28, 2016 at 06:33:34PM +0100, Bálint Réczey wrote:
>
>I have just learned a new trick which would help people with limited bandwidth.
>
>It is not a subtree clone, but the result is practically the same and
>the downloaded data is minimal:
>$ git archive --remote=ssh://git.debian.org/gi
Hello Bálint,
On Mon, Nov 28, 2016 at 06:33:34PM +0100, Bálint Réczey wrote:
> It is not a subtree clone, but the result is practically the same
It wouldn't permit making new commits, though.
--
Sean Whitton
signature.asc
Description: PGP signature
Hi,
2016-11-24 12:20 GMT+01:00 Jonas Smedegaard :
> Quoting Holger Levsen (2016-11-24 10:43:40)
>> As some people fear the size of the git repo, I've done a test:
>>
>> cloning took 5-6min (granted over a fast network connection) and requires
>> 628mb of diskspace in the end.
>>
>> however, clonin
Jonas Smedegaard writes ("Re: Let's stop using CVS for debian.org website"):
> Quoting Holger Levsen (2016-11-24 10:43:40)
> > $ git clone --depth 1 https://anonscm.debian.org/cgit/webwml/webwml2git.git
> > Cloning into 'webwml2git'...
> > fatal:
[please cc me on replies: I am not subscribed to d-www list]
Quoting Rhonda D'Vine (2016-11-24 14:55:45)
> * Jonas Smedegaard [2016-11-24 12:20:35 CET]:
> > Interesting data points.
> >
> > Can you get these related data points too? - relevant for those with
> > limited internet bandwidth (as i
Hi,
On Thu, Nov 24, 2016 at 11:16:30AM +0100, Rhonda D'Vine wrote:
> * Mathieu Parent [2016-11-23 20:13:01 CET]:
> > 2016-11-23 19:48 GMT+01:00 Andreas Tille :
> > > Hi,
> >
> > Hello,
> >
> > > On Mon, Nov 21, 2016 at 03:52:47PM +, Neil McGovern wrote:
> > [...]
> > > I can ensure that ~26
On Thu, Nov 24, 2016 at 12:20:35PM +0100, Jonas Smedegaard wrote:
> Interesting data points.
thanks.
> Can you get these related data points too?
I dont, sorry, etoobusy.
> - relevant for those with
> limited internet bandwidth (as is the case for some translators):
>
> * amount of data tra
* Boyuan Yang <073p...@gmail.com> [2016-11-24 15:40:43 CET]:
> 在 2016年11月24日星期四 SGT 下午3:10:45,Rhonda D'Vine 写道:
> > You are probably not having to fight with harddisk space and probably
> > also have a good network connection. That's not the case for people
> > around the world, and I would be ve
在 2016年11月24日星期四 SGT 下午3:10:45,Rhonda D'Vine 写道:
Hi,
> You are probably not having to fight with harddisk space and probably
> also have a good network connection. That's not the case for people
> around the world, and I would be very disappointed if we cut people off
> from contributing from le
* Steve McIntyre [2016-11-23 18:12:32 CET]:
> On Thu, Nov 24, 2016 at 12:21:56AM +0800, Boyuan Yang wrote:
> >Just set up there days before and will automatically import from CVS
> >repository every day 4:58 AM (CST). Only for testing.
>
> Excellent, thanks.
>
> OK, I've just captured and count
Hey,
* Boyuan Yang <073p...@gmail.com> [2016-11-23 17:17:59 CET]:
> 在 2016年11月24日星期四 SGT 上午12:44:52,Osamu Aoki 写道:
> > Yah... we all know this. But CVS has a technical advantage. -- Ease of
> > partial checkout and commit from there.
> >
> > Normally, no translator needs full archive. He o
* Jonas Smedegaard [2016-11-24 12:20:35 CET]:
> Interesting data points.
>
> Can you get these related data points too? - relevant for those with
> limited internet bandwidth (as is the case for some translators):
>
> * amount of data transfered over the wire for initial full git clone
> *
Quoting Holger Levsen (2016-11-24 10:43:40)
> As some people fear the size of the git repo, I've done a test:
>
> cloning took 5-6min (granted over a fast network connection) and requires
> 628mb of diskspace in the end.
>
> however, cloning using --depth 1 did not work :(
>
> $ git clone --dept
在 2016年11月24日星期四 SGT 上午9:43:40,Holger Levsen 写道:
> however, cloning using --depth 1 did not work :(
>
> $ git clone --depth 1 https://anonscm.debian.org/cgit/webwml/webwml2git.git
> Cloning into 'webwml2git'...
> fatal: The remote end hung up unexpectedly
> fatal: protocol error: bad pack header
* Mathieu Parent [2016-11-23 20:13:01 CET]:
> 2016-11-23 19:48 GMT+01:00 Andreas Tille :
> > Hi,
>
> Hello,
>
> > On Mon, Nov 21, 2016 at 03:52:47PM +, Neil McGovern wrote:
> [...]
> > I can ensure that ~260MiB is quite much for my Vietnamese friend Minh
> > who just started with the transla
Hi Laura,
thanks *a lot* for leading this migration! Much much appreciated!
On Wed, Nov 23, 2016 at 11:21:08PM +0100, Laura Arjona Reina wrote:
> I have setup this git repo:
> https://anonscm.debian.org/cgit/webwml/webwml2git.git
> for me and the people interested to work on the migration.
wow,
Dear all
Thanks everybody for your input in this topic.
Double thanks to all the people that researched and worked on this, from
many years ago, until today.
I have setup this git repo:
https://anonscm.debian.org/cgit/webwml/webwml2git.git
for me and the people interested to work on the migratio
On Wed, Nov 23, 2016 at 08:28:22PM +0100, W. Martin Borgert wrote:
> Quoting Andreas Tille :
> >I can ensure that ~260MiB is quite much for my Vietnamese friend Minh
> >who just started with the translations.
>
> I wonder whether we should keep the complete history of the Debian web
> in git. Who
Quoting Andreas Tille :
I can ensure that ~260MiB is quite much for my Vietnamese friend Minh
who just started with the translations.
I wonder whether we should keep the complete history of the Debian web
in git. Who needs this? Why not cut it at some point, maybe with a year
of overlap between
2016-11-23 19:48 GMT+01:00 Andreas Tille :
> Hi,
Hello,
> On Mon, Nov 21, 2016 at 03:52:47PM +, Neil McGovern wrote:
[...]
> I can ensure that ~260MiB is quite much for my Vietnamese friend Minh
> who just started with the translations. She is doing this on an old
> netbook I have given her
Hi,
On Mon, Nov 21, 2016 at 03:52:47PM +, Neil McGovern wrote:
> >
> > Sure. I tried git-cvsimport to convert the cvs repo into a git repo (with
> > -r
> > option enabled and -A disabled). The whole process took ~60 hours and the
> > final
> > git bare repo is ~260MiB large.
> >
> > I al
On Thu, Nov 24, 2016 at 12:21:56AM +0800, Boyuan Yang wrote:
>在 2016年11月23日星期三 SGT 下午4:08:43,Steve McIntyre 写道:
>> Boyuan, do you have a copy of the imported git repo handy for somebody
>> to compare against please? Yuo said the bare repo is ~260MB - is that
>> after a "git gc" run?
>
>https://gith
在 2016年11月23日星期三 SGT 下午4:08:43,Steve McIntyre 写道:
> Boyuan, do you have a copy of the imported git repo handy for somebody
> to compare against please? Yuo said the bare repo is ~260MB - is that
> after a "git gc" run?
https://github.com/debiancn/debian.org/
Just set up there days before and will
在 2016年11月24日星期四 SGT 上午12:44:52,Osamu Aoki 写道:
> Yah... we all know this. But CVS has a technical advantage. -- Ease of
> partial checkout and commit from there.
>
> Normally, no translator needs full archive. He only needs his language
> PO files and English to translate and test build them.
>
Le 23/11/2016 à 16:44, Osamu Aoki a écrit :
> Yes, with careful submodule design, this may become manageable with Git.
> So if you push this agenda, please pay attention to people with the
> lower bandwidth access at the archive.
I'm not sure it is a problem. When I asked (2 years ago if I remembe
On Thu, Nov 24, 2016 at 12:44:52AM +0900, Osamu Aoki wrote:
>Hi,
>
>On Sun, Nov 20, 2016 at 10:45:54AM +0800, Boyuan Yang wrote:
>...
>> If we continue to use CVS in the website source management, the
>> disadvantages
>> are clear:
>
>Yah... we all know this. But CVS has a technical advantage.
Hi,
On Sun, Nov 20, 2016 at 10:45:54AM +0800, Boyuan Yang wrote:
...
> If we continue to use CVS in the website source management, the disadvantages
> are clear:
Yah... we all know this. But CVS has a technical advantage. -- Ease of
partial checkout and commit from there.
Normally, no transla
Le Tue, Nov 22, 2016 at 06:16:45PM +0100, Rhonda D'Vine a écrit :
>
> so far everyone who brought it just came
> with blank statements how awful CVS is (actually, it isn't that bad) and
> never give a helping hand when they see what it might involve.
Hi all
it is not an entirely fair statement.
Hi,
didn't you say to leave out d-devel and keep the discussion on d-www to
not cross-post too much? Please do it yourself, too. :)
* Boyuan Yang <073p...@gmail.com> [2016-11-22 16:46:14 CET]:
> AFAIK there are some blocking issues affecting the migration of
> buildsystem since it depends o
Hi!
* Boyuan Yang <073p...@gmail.com> [2016-11-20 03:45:54 CET]:
> As a newcomer who wants to contribute to the Debian website, I was shocked
> when I heard that debian.org website is still using CVS to manage the source
> code.
>
> I know there is a saying that &q
2016-11-22 18:16 GMT+08:00 Laura Arjona Reina :
> I've opened a bug report:
>
> #845297: [www.debian.org] Website transition from CVS to Git
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=845297
>
> and created a wiki page:
>
> https://wiki.debian.org/WebsiteGitTransition
Looks great!
AFAIK
Hi again
I've opened a bug report:
#845297: [www.debian.org] Website transition from CVS to Git
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=845297
and created a wiki page:
https://wiki.debian.org/WebsiteGitTransition
Best regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjon
Hi
El 21 de noviembre de 2016 17:11:12 CET, "W. Martin Borgert"
escribió:
>Quoting Neil McGovern :
>> * Deploy weblate for translations,
>
>This would require http://bugs.debian.org/745661 to be fixed.
>Which would also help others who want to use the tool.
>
Small clarification:
I was explori
Quoting Neil McGovern :
* Deploy weblate for translations,
This would require http://bugs.debian.org/745661 to be fixed.
Which would also help others who want to use the tool.
* Update large chunks of the site to use pofiles. Some files use it but
not for all content, and there's a number of
in 10 minutes every time we sync them.
> * gradually port all potential infrastructures (e.g., tools used to update
> debian.org website) from cvs repository to git repository.
This is the main issue - the actual tooling is fairly straightforward in
terms of the get-from-git-and-compile system,
s every day. Incremental
update is easy and can be finished within 10 minutes every time we sync them.
* gradually port all potential infrastructures (e.g., tools used to update
debian.org website) from cvs repository to git repository.
* set up a "transition day". After that given day
Boyuan Yang <073p...@gmail.com> writes:
> I know there is a saying that "If things ain't broken, don't fix it.". But
> this
> is nearly 2017 today, not 2007 or 1997. CVS is seriouly outdated and largely
> replaced by SVN (or even Git).
For what it's worth, there's also git-cvsimport(1) and
git-
On Sun, Nov 20, 2016 at 12:46:55PM +0800, Paul Wise wrote:
> On Sun, Nov 20, 2016 at 10:45 AM, Boyuan Yang wrote:
> >
> > Hi all,
> >
> > As a newcomer who wants to contribute to the Debian website, I was shocked
> > when I heard that debian.org website
On Sun, Nov 20, 2016 at 10:45 AM, Boyuan Yang wrote:
> Needless to say there are various tools that can help convert a CVS repo into
> a SVN repo or Git repo and they handle this job properly.
This idea comes up every few years but we haven't yet found someone
with the time, skills and motivation
(CC-ing to debian-devel for a larger audience. But please, use debian-www
instead of debian-devel for the discussion to avoid the crossposting hell.)
Hi all,
As a newcomer who wants to contribute to the Debian website, I was shocked
when I heard that debian.org website is still using CVS to
There seems to be an error with the "SEARCH" function of the website.
Can someone look into it?
When I try to do a search, I get a pop up asking me to save a
document, as opposed to processing the search.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? C
Please provide Screenshots on the debian.org Website!!!
We want to see that desktop everybody is talking
about!
Best regards,
Marky Goldstein
--
R.Ø.S.A.
Identity: Marky Goldstein
E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Task: Managing Director
R.Ø.S.A. Creation. Technology. Intelligence. AG
Hi,
I'm not sure it this is happening to anybody else but for some reason
when I click on a link off of the main website debian.org the text in
the next page is in some other language than english. The main page
shows up in english but the rest seem to load in another language.
Regards,
Brent
Bas Zoetekouw:
> If the client's browser is set to request (for example) "nl_BE" only, I
> think apache really should send "nl" if that is available and nl_BE is
> not.
Not according to the HTTP specification.
> Currently it sends Norwegian or Hungarian or so, which makes no sense
> at all.
Whe
Hi Peter!
You wrote:
> > I am in the UK & I always have everything set to UK English.
>
> Your browser is probably slightly misconfigured. Please go to
> http://www.debian.org/intro/cn.en.html> and follow the
> instructions there and you should be all set.
I still think this is a bug in the con
Bartosz Fenski aka fEnIo:
> Hmm... so why do I have main webpage partially in English and
> partially in Polish?
The resurrected build machine probably doesn't have the correct locales
installed (yet), I noticed as well that everything on the Swedish page
that required translations from the po fi
* Bartosz Fenski aka fEnIo <[EMAIL PROTECTED]> [2003-11-27 08:42]:
> Hmm... so why do I have main webpage partially in English and partially
> in Polish? Menu on the left side of main page is in English and the rest is
> in Polish. I am almost 100% sure that everything is translated in webwml
> mod
On Thu, Nov 27, 2003 at 08:32:00AM +0100, Peter Karlsson wrote:
> > That's not browser fault. I think that moved servers doesn't working as
> > expected... something is wrong with content negotiation.
>
> If the browser is correctly configured, I don't think it should make
> any difference. Howeve
Bartosz Fenski aka fEnIo:
> That's not browser fault. I think that moved servers doesn't working as
> expected... something is wrong with content negotiation.
If the browser is correctly configured, I don't think it should make
any difference. However, if the browser is unconfigured, it might do.
On Thu, Nov 27, 2003 at 07:18:15AM +0100, Peter Karlsson wrote:
> > I am in the UK & I always have everything set to UK English.
> Your browser is probably slightly misconfigured. Please go to
> http://www.debian.org/intro/cn.en.html> and follow the
> instructions there and you should be all set.
T
callmeace:
> I am in the UK & I always have everything set to UK English.
Your browser is probably slightly misconfigured. Please go to
http://www.debian.org/intro/cn.en.html> and follow the
instructions there and you should be all set.
> Distribusjon
That's Norwegian, by the way.
--
\\//
Pet
Hello, I hope you are well,
I was visiting the Debian website just now, & suddenly
when I visited a page it looked like it was in swedish
or finnish. I am in the UK & I always have everything
set to UK English. Anyway, I tried refreshing the page
but the samething happened, it loaded in the same
la
Hi.
On your "Ports" page (and possibly elsewhere on your site) you report
that the ELKS homepage is on soton.ac.uk which is out of date. Yes,
there is an ELKS website there, but that site is long out of date and
does not reflect ELKS development.
The current ELKS website is as follows...
On Tue, Oct 10, 2000 at 02:34:34AM +0100, John O Sullivan wrote:
> There is a broken link on http://www.debian.org/doc/ to the Debian Tutorial
> (http://www.debian.org/~hp/debian-tutorial.html)
It's a known problem... most references to www.debian.org/~user/ will be
broken for a week or so at leas
Hi,
There is a broken link on http://www.debian.org/doc/ to the Debian Tutorial
(http://www.debian.org/~hp/debian-tutorial.html)
I am sorry if this is the wrong way to inform you of this, I checked the
bugtracking system but couldn't find any mention of how to report problems with
the
website ther
78 matches
Mail list logo