chaos wrote:
jabber-el (этого зверя пока только начал ковырять)
Если только об этом - то google talk прекрасно работает
и на работе местный джабер тож.
> gnus
не понял я его - использую интуитивно понятный
icedove/thunderbird (такой же кросс-платформенный).
--
С уважением, Александр Гавенко.
К
Mark Goldshtein wrote:
Поэтому ИМХО в "Кому" при ответе должен стоять адрес рассылки. Ибо
формально - я переписываюсь с ней, а не с конкретным участником.
Т.е. To: debian-russian __at__ lists.debian.org
Правильно ли добавлять в CC: некоторых участников из thread?
Ну что бы увидели что есть реп
Artem Chuprina wrote:
-misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-*-*-*-*-*-iso10646-1
-misc-fixed-medium-r-normal-*-13-*-*-*-*-*-*-*
Мне нормал больше по душе, кодировку опыты показали можно не
указывать (для emacs графического).
А вот это кусочек из ~/.fvwm/config
AddToMenu Utilities Utilities
Artem Chuprina wrote:
размера дисплея. Распространяется не только на emacs. Данный шрифт -
от экрана 1024x768. Если поставить normal, два раза по 80 символов в
ширину экрана не влезут.
Я об этом как раз и подумал.
Ни разу не использовал вертикальное деление окон,
всегда два горизонтально ра
Artem Chuprina wrote:
Так то внутри емакса два. А я про window manager.
ааа... Тогда дело.
В fvwm у меня 12 столов и по приложению на каждом.
Круг приложений и нужды таковы что нету необходимости
одновременно видеть 2 окна одновременно.
Кстати, если other window уже есть, то emacs не сплити
Mikhail Gusarov wrote:
Просто перл выдаёт однострочную ошибку, а python - развёрнутый stack
trace. Это влияет на отношение :)
Stack trace очень мощный инструмент.
Потому Java и Python выигрывают у ++.
Для разработчиков очень ценна инфа от коредампа:
$ gdb `which app` core
...
(gdb) bt
#1 0x4
Evgeny M. Zubok wrote:
Я еще и скроллбары вырезаю и пользуюсь процентами в modeline. Вообще,
убирание меню и тулбара -- это на любителя. Мне вот они не нужны. Если
уж мне понадобится посмотреть меню, то я могу нажать F10.
Я был обрадован золотым сочетанием C-
(в иXсах).
Для редко/впервые испол
Aleksey Cheusov wrote:
P.S.
Вообще, есть fido7.ru.emacs
Совсем она какая-то мертвенькая :-(
Есть debian-ukr...@lists.debian.org
Совсем она какая-то мертвенькая, а значит ответов
не найду я там.
Разве что из спамеров кто то не выдержит - поможет!
--
С уважением, Александр Гавенко.
Компания "БИ
Aleksey Cheusov wrote:
Shell, AWK, UNIX tools, bmake (NetBSD make), Lua, Java Script. Дальше в
Можно про bmake поподробнее, действительно ли это панацея
от gmake?
Я нашел только это
http://cvsweb.se.netbsd.org/cgi-bin/bsdweb.cgi/pkgsrc/devel/bmake/files/bmake.1
http://cvsweb.se.netbsd.org/cgi
Mikhail Gusarov wrote:
А, всё понятно. Надеюсь, нормальный project page таки появится.
Угу SF пустой. Google по поводу mk-configure
выдал только
http://mail-index.netbsd.org/netbsd-users/2009/03/03/msg003214.html
--
С уважением, Александр Гавенко.
Компания "БИФИТ".
Сайт: www.bifit.com.ua
Те
Михаил Миронов wrote:
http://www.juergen-ernst.de/addons/replytolist.html
Please keep in mind that this whole thing is a hack - it
uses some timeouts to change the address, and so it takes
1.5 seconds after the reply window is opened until the
address is changed and the cursor/focus is bac
James Brown wrote:
P.S. Я еще не разобрался, как делать скриншот в системе :-[ O:-) , а то
бы приложил...
Нет! Ни в коем случае! В этом списке рассылки, если
приложить скриншот, Вам больше никогда не ответят.
И добавят в спаморезалку.
Это из моего ~/.fvwm/config
(требует apt-get install imagem
Artem Chuprina wrote:
пленки. И тоже с МК-61.
Ностальжи. Крестики-нолики, садим корабль на Луну, а позже
рассчитываем интеграл методом трапеций целую минуту.
--
С уважением, Александр Гавенко.
Компания "БИФИТ".
Сайт: www.bifit.com.ua
Тел:+38 (0562) 23-23-14, 23-31-00
E-mail: gave...@bif
Artem Shrub wrote:
Всем привет!
Подскажите как установить кодировку при монтировании usb?
Проблема в том, что в системе по умолчанию кодировка выставлена как cp1251, а
при подключении USB ему автоматом присваивается кодировка UTF8 как сделать
так, чтобы автоматом присваивалась кодировка cp125
Alexander GQ Gerasiov wrote:
Пожалей рассылку, поставь i386.
amd64 тебе не нужен.
amd64 работает в целом.
Не хватает "коммерческих" сборок под linux-amd64
типа java-plugin, adobe flash, etc.
Мозги правда отжирает 64-битная арифметика
(до 2 раз большее потребление).
Для целочисленных мат расче
Mishustin Alexey wrote:
Заинтересовался новостными группами Usenet. Но, к сожалению, до сего
В книгах по администрированию пишется что формат сообщений новостей и
мыла сходен.
Mail list debian-russian@lists.debian.org через шлюз доступен на
gmane.org под именем gmane.linux.debian.user.russian
Murat D. Kadirov wrote:
В принципе, клиент можно настроить, чтобы отправляемое в расслыку
письмо также копировалось в Inbox. Но не прямые решения проблемы, не
приносят эстетического наслаждения :)
Я так и сделал для gmail акаунта - idove/thundebird +
filters натравленый на Sent.
Тут предложил
Mishustin Alexey wrote:
Заинтересовался новостными группами Usenet. Но, к сожалению, до сего
времени совершенно не был знаком с принципами работы этой сети.
Годик назад сам разбирался с newsgroup/irc/mail. По Wikipedia и google.
Сколько счасться было, когда впервые подписался на
?...@lists.so
Nikolay Moskvin wrote:
Доброго времени суток всем.
Следующие IDE'шки netbeans 6.5 , idea 8 которые используют
java-6-sun-1.6.0.13 очень сильно тормозят и подвисают всю систему с чем
это связанно не разобрался. В начале думал, что это связанно с моим
свопом, но редактирование опции vm.swappiness
Тихон Тарнавский wrote:
Заранее спасибо.
t:~$ gcc -o tmp/test tmp/test.c
/tmp/ccxBRvaA.o: In function `main':
test.c:(.text+0x21): undefined reference to `ceil'
collect2: выполнение ld завершилось с кодом возврата 1
t:~$ gcc -lm -o tmp/test tmp/test.c
t:~$
Оу, оу, оу - СЕРЕЗНАЯ ошибка, читаем
Dmitri Samsonov wrote:
Oleksandr Gavenko пишет:
idove/thundebird +
filters натравленый на Sent.
Что за filters? Средствами icedove?
А как средствами icedove -- там ведь только для входящих?
Ох тяжело. Выделяеш Sent, затем Tools ==> Run Filter on folder.
--
С уважением, Алекса
В etch
$ sudo apt-file update
Тупило бесконечно.
$ netstat | grep tcp
...
tcp 0 1 xxx.yyy.int:49516 ftp-chi.osuosl.org:www SYN_SENT
...
Ага идем на прямую, а не через прокси! И на SYN_SENT - тупим.
Google на фразу "apt-file proxy", затем находим запрос конкретней
"apt-file behin HTTP pro
Mikhail A Antonov wrote:
Достаточно просто поставить более удобный MUA :-)
http://kb.mozillazine.org/Reply_above_quoted_message
"When replying to messages, you may want your reply text to appear above
(also known as top posting) or below the quoted text by default. This
can be set different
$ pand --listen --role GN
Не создает сетевой интерфейс bnep
(ip link show показывает только eth0, lo, ppp0).
Ядерный модуль bnep загружен (AMD64).
echo $?, strace, /var/log/*
вроде ничего продозрительного не говорят.
При этом устанавливал сетевое соединение когда
Windows выступал в роли GN (т.е
Oleksandr Gavenko wrote:
$ pand --listen --role GN
Не создает сетевой интерфейс bnep
(ip link show показывает только eth0, lo, ppp0).
Ядерный модуль bnep загружен (AMD64).
echo $?, strace, /var/log/*
вроде ничего продозрительного не говорят.
При этом устанавливал сетевое соединение когда
Проблема возникает Debian Etch. К другим версиям доступа нет.
--
С уважением, Александр Гавенко.
Компания "БИФИТ".
Сайт: www.bifit.com.ua
Тел:+38 (0562) 23-23-14, 23-31-00
E-mail: gave...@bifit.com.ua
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "u
Victor Wagner wrote:
On 2009.06.05 at 09:23:31 +0300, Oleksandr Gavenko wrote:
Не создает сетевой интерфейс bnep
И не должен. Он его создаст когда клиент придет приконнектится.
В man страничке pand(1) об этом ничего не говорится!
Если бы не перестраховывался проверкой ip link show после
При запуске
# apt-get update
получаю ошибку
W: There is no public key available for the following key IDs:
9AA38DCD55BE302B
W: GPG error: http://http.us.debian.org etch Release: The following
signatures couldn't be verified because the public key is not available:
NO_PUBKEY 9AA38DCD55BE302B
James Brown wrote:
Что чистит собссно? Папку / ?!
В "нашей" терминологии папка это каталог
или уж англоицызм - директория :))
--
С уважением, Александр Гавенко.
Компания "БИФИТ".
Сайт: www.bifit.com.ua
Тел:+38 (0562) 23-23-14, 23-31-00
E-mail: gave...@bifit.com.ua
--
To UNSUBSCRIBE, em
Инфу смотрел по
http://keyring.debian.org/
http://www.backports.org/dokuwiki/doku.php?id=instructions
Что означает в описании пакета debian-keyring
This package contains keyrings of GnuPG and (deprecated) PGP keys of
developers.
deprecated? Чей ключ все таки подписывает пакеты?
--
С уважени
Eugene V. Lyubimkin wrote:
Это не то, это ключи разработчиков. Тебе нужен debian-archive-keyring.
Спасибо.
Из странички http://packages.debian.org/etch/debian-archive-keyring
The Debian project digitally signs its Release files. This package
contains the archive keys used for that. (то что
Andrey Zhidenkov wrote:
В репах есть пакет 'console-cyrillic', но боюсь сломать консоль utf8. Мне надо
как-то собрать консоль cp1251, но только для того, чтобы временно на неё
переключаться.
Этот пакет для того что бы русские буковки появились на мониторе.
Т.е. Вам это не нужно.
--
С уважени
Начитавшись:
http://cdrecord.berlios.de/private/linux-dist.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrtools
http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Development_and_Distribution_License#GPL_Incompatibility_Controversyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Common_Development_and_Distribution_License#GPL_Incompatibilit
Хотелось бы иметь переключение раскладки по Win+1 - us, Win+2 - ru.
И буду признателен за возможные пояснения почему так работатет...
Я добился результата в всязке FVWM+xmodmap+setxkbmap::
$ cat ~/.xmodmaprc
clear mod3
clear mod4
keycode 133 = Super_L
keycode 134 = Hyper_R
add mod3 =
Я в X window не сильно разбираюсь.
Хочу без мышки скролить текст. Мне кажется это удобным, особенно на
ноутбуке...
В настоящий момент я придумал такое решение::
$ cat ~/.fvwm/config
Key Page_Up A 4 Exec xdotool click 4
Key Page_Down A 4 Exec xdotool click 5
т.е. по нажатию Win+Page_Up эму
On 2012-04-28, Oleksandr Gavenko wrote:
> Я в X window не сильно разбираюсь.
>
> Хочу без мышки скролить текст. Мне кажется это удобным, особенно на
> ноутбуке...
>
> В настоящий момент я придумал такое решение::
>
> $ cat ~/.fvwm/config
> Key Page_Up A 4 E
On 2012-04-28, Mikhail A Antonov wrote:
> 28.04.2012 01:38, Oleksandr Gavenko пишет:
>> Хочу без мышки скролить текст. Мне кажется это удобным, особенно на
>> ноутбуке...
> А сейчас мой тачпад мультитач умеет - 2 пальцами в любом месте провёл -
> хочешь вертикально скрол, хо
On 2012-04-28, Mikhail A Antonov wrote:
> 28.04.2012 15:26, Oleksandr Gavenko пишет:
>> On 2012-04-28, Mikhail A Antonov wrote:
>>> 28.04.2012 01:38, Oleksandr Gavenko пишет:
>>>> Хочу без мышки скролить текст. Мне кажется это удобным, особенно на
>>&g
Эта информация доступна apt-get(8), раз утилита работает...
Но что то я не нашел ключика для вывода этой информации.
Т.е. в /etc/apt/sources.list и /etc/apt/sources.list.d/* прописано несколько
репозиториев и хочется по имени пакета узнать в каком репозитории и в какой
версии он лежит.
Приблизит
On 2012-05-12, Dmitry Nezhevenko wrote:
> On Sat, May 12, 2012 at 08:27:00PM +0300, Oleksandr Gavenko wrote:
>> Эта информация доступна apt-get(8), раз утилита работает...
>>
>> Но что то я не нашел ключика для вывода этой информации.
>>
>> Т.е. в /etc/apt/sourc
При переключении раскладки в RU по нажатию Ctrl+АЛФАВИТ создается событие с
русской буквой...
А точнее вывод из xev при нажатии и отпускании "ф":
KeyPress event, serial 37, synthetic NO, window 0x201,
root 0x15a, subw 0x0, time 761682, (17,164), root:(519,188),
state 0x0, keycod
On 2012-06-29, Жанибек Нагашыбай wrote:
> В Fri, 29 Jun 2012 12:29:45 +0300
> Oleksandr Gavenko пишет:
>
>> Чем это грозит для пользователей X Window?
>>
>> Порядочный пользователь в русской раскладке в Firefox желает открыть
>> вкладку (Ctrl+T), закрыть вклад
On 2012-06-29, Sergej Kochnev wrote:
> On Fri, 29 Jun 2012 15:09:51 +0300
> Oleksandr Gavenko wrote:
>
>>Дополнительное уточнение - использую оконный менеджер FVWM, раскладки
>>переключаются командой:
>>
>> setxkbmap -layout ru
>
> Не надо так п
On 2012-06-29, dimas wrote:
> 2012-181 18:28 Sergej Kochnev wrote:
>> > setxkbmap -layout ru
>> Не надо так переключать.
>
> кстати да, что мешает настроить переключалку через /etc/default/keyboard и
> жить припеваючи. у меня хфце, так и пользуюсь, никаких лишних
> приблуд-апплетов, индикатор по
On 2012-06-29, Иван Лох wrote:
> On Fri, Jun 29, 2012 at 12:29:45PM +0300, Oleksandr Gavenko wrote:
>> При переключении раскладки в RU по нажатию Ctrl+АЛФАВИТ создается событие с
>> русской буквой...
>
> Так и должно быть.
>
Я уже отписался по этому поводу, что такое пове
On 2012-06-30, Artem Chuprina wrote:
> Oleksandr Gavenko -> debian-russian@lists.debian.org @ Sat, 30 Jun 2012
> 00:53:28 +0300:
> OG> xev показывает что с Ctrl и правильно настроеном X Window русские
> символы не
> OG> попадают в приложение...
>
> OG>
On 2012-06-30, Sergej Kochnev wrote:
> On Sat, 30 Jun 2012 00:34:02 +0300
> Oleksandr Gavenko wrote:
>
>>Я хочу безусловное переключение (не модальное) в желаемую раскладку.
>
> Могу предложить простое решение в виде kbdd. Ему можно отправить номер
> group через D-Bus.
On 2012-07-06, Oleksandr Gavenko wrote:
> Пока используется shell и dbus-send, но позжее я надеюсь с помощью FvwmPerl
> получить постоянно работающий процесс, что бы закрыть вопрос
> производительности.
>
Изучив и отладив, получил работающее окружение. Теперь нет необходимости
порождат
Я думал что знаю, но теперь я "знаю что ничего не знаю". Итак имелись
словарные статьи вида:
WORD - SENTENCE
и нужно проверить упорядоченость по алфавиту компоненты WORD. diff показал
"странный" результат. Помучился, пока не пришел к примеру:
bash# LANG=C printf 'abc\na ba' | sort
a ba
a
On 2012-07-12, Oleksandr Gavenko wrote:
> Я думал что знаю, но теперь я "знаю что ничего не знаю". Итак имелись
> словарные статьи вида:
>
> WORD - SENTENCE
>
> и нужно проверить упорядоченость по алфавиту компоненты WORD. diff показал
> "странный" резул
On 2012-07-12, Oleksandr Gavenko wrote:
> On 2012-07-12, Oleksandr Gavenko wrote:
>
>> Я думал что знаю, но теперь я "знаю что ничего не знаю". Итак имелись
>> словарные статьи вида:
>>
>> WORD - SENTENCE
>>
>> и нужно проверить упор
On 2012-07-12, Oleksandr Gavenko wrote:
> On 2012-07-12, Oleksandr Gavenko wrote:
> Получилось, обнаружил невнимательность в ходе своего экспериментирования:
>
> $ printf 'b - AAA\na - XXX\na bit - YYY\na bit of - ZZZ' | LANG=C sort
> a - XXX
> a bit - YYY
&g
Хочу найти правительственные сайты для подписки на новости. Сайты разбиты по
доменам, я использовал это так:
https://www.google.com/search?q=site%3A.dp.gov.ua
Хотелось бы узнать имеется ли возможность получить такую информацию только от
родительского DNS-сервера (у меня это - dp.gov.ua)?
Я пос
On 2012-08-05, Иван Лох wrote:
> On Sun, Aug 05, 2012 at 12:24:45AM +0400, Q wrote:
>>
>> Уровень же абстрактного мышления вы просто не сможете проверить у человека,
>> не владеющего языкам. Как? Не телепат же вы. И да, я не знаю людей, умеющих
>> обучать детей безъязыковыми способами. А появятся
Хочу найти опции для монтирования драйвером ntfs-3g что бы драйвер молчал об
ошибках chmod и chown. Например с vfat это решилось опцией 'quiet' 4 года
назад:
http://bz.selenic.com/show_bug.cgi?id=1172
Но ntfs-3g упорно не хочет здаваться:
$ sudo mount -t ntfs-3g -o rw,nls=utf8,gid=win,dmask=
Для получения видео для просмотра на Nokia 5320 нужно выполнить:
$ mencoder -of lavf -lavfopts format=mp4 -oac lavc -ovc lavc \
-lavcopts
aglobal=1:vglobal=1:acodec=libfaac:abitrate=128:vcodec=mpeg4:keyint=25 \
-vf scale=-3:240,crop=320:240,harddup -noskip -af lavcresample=44100 \
On 2012-08-07, Иван Лох wrote:
> On Tue, Aug 07, 2012 at 04:52:40PM +0300, Oleksandr Gavenko wrote:
>>
>> Ставить mencoder/mplayer из deb-multimedia не могу - загадит систему.
>
> Значит и сжать не сможете. ffmpeg же выкинули из-за какой-то склоки.
>
> P.S. С мариллато
On 2012-08-07, -=Devil_InSide=- wrote:
> собственником файлов в данном случае выступает root при ваших опциях
> монтирования и . чего вы, в общем-то, ожидаете ?
>
> иллюстрирую:
>
> 22:33:01-root@gas:~/temp/ntfs# mount -t ntfs -w /dev/massvol/ntfs /mnt/tmp/
> -o locale=ru_RU.utf8,gid=user,dma
Я нуб в этом вопросе и не знаю где можно найти компетентный ответ.
ntfs-3g пользовался 5 лет, нареканий нет. Но оказывается 'mount.ntfs' тоже
может обеспечить RW доступ.
Извечные вопрос: что лучше и что правильней (с точки зрения производительности,
безопасности данных и поддержки разработчиков)?
On 2012-08-07, Иван Лох wrote:
>> Были случаи, когда некоторые программы были официльно включены в Дебиан, но
>> из-за способа назначения версий они не могут перезатереть пакеты из
>> debian-multimedia.
>
> И замечательно. Потому, что группа придурков форкнула ffmpeg, и разработчики
> дебиан переш
On 2012-08-09, Murat D. Kadirov wrote:
> On Thu, Aug 09, 2012 at 04:02:16PM +0300, Oleksandr Gavenko wrote:
>> Я нуб в этом вопросе и не знаю где можно найти компетентный ответ.
>>
>> ntfs-3g пользовался 5 лет, нареканий нет. Но оказывается 'mount.ntfs' тож
On 2012-08-09, Oleksandr Gavenko wrote:
> У меня выходит запись в файл за его размер:
>
> $ mkdir ntfs
> $ sudo mount -t ntfs -o rw,nls=utf8,gid=win,dmask=002,fmask=113,silent
> ntfs.img $PWD/ntfs
> $ cd ntfs
> /home/user/tmp/ntfs
> $ touch file.tmp
> $ e
Всегда хотел знать, но стеснялся спросить о некоторых тонкостях отвечания в
рассылки. Часть вопросов по утверждениям из:
http://www.debian.org/MailingLists/
хотя ожидаю ответы об "общей" практике.
> Do not quote messages that were sent to you by other people in private mail,
> unless agreed be
On 2012-08-24, Boris Bobrov wrote:
> В сообщении от Friday 24 of August 2012 16:32:38 Oleksandr написал:
>> > When replying to messages on the mailing list, do not send a carbon copy
>> > (CC) to the original poster unless they explicitly request to be copied.
>>
>> Как технически "explicitly req
On 2012-08-24, Anton Gladky wrote:
> Мне кажется, что Вам не стоит особо "заморачиваться" по этому поводу.
>
В своих действиях я руководствуюсь этим правилом.
Хотя человек должен знать правила и условности, соблюдение которых от него
ожидают.
>> Если квотить законодательно нельзя, то можно ли уп
On 2012-08-25, Peter Pentchev wrote:
> On Fri, Aug 24, 2012 at 11:50:59PM +0300, Oleksandr Gavenko wrote:
> [snip]
>> Не ясно куда по "правильному" отправлять ответ на:
>>
>> From: debian-russian@lists.debian.org
>> Replay-To: u...@example.com
>
On 2012-08-24, Oleksandr Gavenko wrote:
> Не ясно куда по "правильному" отправлять ответ на:
>
> From: debian-russian@lists.debian.org
> Replay-To: u...@example.com
>
Так для списков рассылки не бывает. См. ниже пример.
Потому это не имеет смысла:
> Так (?
$ cat /etc/init.d/cpufrequtils
...
ENABLE="true"
GOVERNOR="ondemand"
MAX_SPEED="0"
MIN_SPEED="0"
...
Т.е. я могу настроить способ выбора частоты как пожелаю.
В чем же тогда преимужества cpufreqd? В отслеживании датчиков и переключении
профилей энергосбережения по условиям?
Правильн
On 2012-09-03, Alexander GQ Gerasiov wrote:
> Hello, Oleksandr.
>
> On Mon, 03 Sep 2012 18:20:35 +0300
> Oleksandr Gavenko wrote:
>
>> $ cat /etc/init.d/cpufrequtils
>> ...
>> ENABLE="true"
>> GOVERNOR="ondemand"
>> MAX_S
Хотел выяснить используется ли "паралельная" загрузка init.d скриптов в моей
инсталяции. После чтения соответствующих материалов открыл /etc/init.d/rc, там
есть строчка:
log_action_msg "Using makefile-style concurrent boot in runlevel $runlevel"
Я попробовал выполнить:
$ sudo grep -r makefil
On 2012-09-03, Andrey Rahmatullin wrote:
> On Thu, Aug 30, 2012 at 04:18:44PM +0300, Oleksandr Gavenko wrote:
>> Включение этих .png файлов в меню делает меню не читабельным, например:
>>
>> $ cat /usr/share/applications/supertuxkart.desktop
>> [SKIP]
>>
Есть глава "9.2. Users and groups" в /usr/share/doc/debian-policy/policy.txt.gz
Есть глава "1.2.5. Permissions for groups of users (group)" в
/usr/share/doc/debian-reference-common/html/debian-reference.en.txt.gz
Гугление показало более полный список
http://wiki.gacq.com/index.php/Debian_default_
On 2012-09-26, Ivan Shmakov wrote:
>>>>>> Oleksandr Gavenko writes:
>
> [Я так понимаю, в Web-интерфейсе Gmane обнаружилась еще одна
> проблема в обработке UTF-8. Почему бы не отправить отчет в
> news:gmane.discuss?]
>
> […]
>
Угу, на н
On 2012-09-26, Andrey Rahmatullin wrote:
> On Wed, Sep 26, 2012 at 08:52:16AM +0000, Oleksandr Gavenko wrote:
>> Есть глава "9.2. Users and groups" в
>> /usr/share/doc/debian-policy/policy.txt.gz
>>
>> Есть глава "1.2.5. Permissions for groups of
Nicholas wrote:
wget при скачке сайтов целиком (mirror) захватывает по одной
странице/картинке из других доменов, трафика это не занимает, но
приходится потом вручную ненужное чистить.
Limit spanning to certain domains--`-D'
The `-D' option allows you to specify the domains that will be
Использую стандартный пакет емакс из debian etch
(GNU Emacs 21.4.1).
В .emacs (собственно значение по умолчанию):
(set-selection-coding-system 'compound-text-with-extensions)
При вставке текста из firefox/xterm в буфер emacs
вижу нормальный русский текст, но при попытке сохранить
буфер с коди
[EMAIL PROTECTED] wrote:
On Sun, 23 Nov 2008, Andrey S. Rybak wrote:
Здравствуйте.
Объясните, что не понимаю.
Имею свежеустановленный debian-40r5. Надо установить пакет
nspluginwrapper. Он из контрибов .
в файле /etc/apt/sources.list имею такое:
deb http://ftp.us.debian.org/debian/ etch main
Artem Chuprina wrote:
Evgeny M. Zubok -> debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 15 Dec 2008 02:49:49
+0300:
EMZ> Я не знаю, есть ли эти проблемы в Emacs 22. В emacs 21 мне
EMZ> проблему решить не удалось пока.
В 22 нету, и я уже везде сбэкпортился.
Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес
Evgeny M. Zubok wrote:
Oleksandr Gavenko writes:
Наступил еще на одну прискорбную проблему. Перевожу UTF-8 docbook
(*.xml) с английского на руссий. В 21.4 не работает поиск русского
текста (occur, search-forward, etc)! Суть Emacs - isearch, возмутимо.
Это все та же проблема класса
Oleksandr Gavenko wrote:
Вот скомпилил с http://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/
emacs-22.2.tar.gz и emacs-22.3.tar.gz
Проблема с поиском осталась, но вот если буффер - это файл в UTF-8, то
при сохранении не предлагает хрень:
Обшибся - проблемы поиска для буферов с UTF-8 ушла с >= Emacs 2
Aleksey Cheusov wrote:
Решение этой проблемы тут недавно пробегало:
(setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING))
О каком зелье идет речь? Отлично работает copy-paste.
(setq selection-coding-system 'ctext-with-extensions)
Или поясни, что имеется ввиду.
Спас
Mikhail Gusarov wrote:
Twas brillig at 16:22:25 19.12.2008 UTC+02 when gave...@bifit.com.ua did gyre
and gimble:
OG> (setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING))
А это нужно? В 23 значение по умолчанию этой переменной - (UTF8_STRING
COMPOUND_TEXT STRING), а TEXT - это
Aleksey Cheusov wrote:
Резюмируя - что бы решить проблему copy/paste и поиска в UTF-8
русского текста надо:
* обновить Emacs минимум до 22.x
* в скрипт инициализации добавить 2 magic field
(setq selection-coding-system 'ctext-with-extensions)
Для клипборда - да.
(setq x-select-request-typ
Dmitri Samsonov wrote:
Приветствую!
Вроде бы 4.0r6 вышел 18 декабря, три дня назад. Как раз собирался
прожечь себе dvd "в дорогу" -- а нигде не найти образов rev6, всюду rev5
лежит.
Как можно достать jigdo-файлы для rev6?
--
Dmitri Samsonov
Новость о RC6 только вчера на linux.debian.ano
Aleksey Cheusov wrote:
>>> Резюмируя - что бы решить проблему copy/paste и поиска в UTF-8
>>> русского текста надо:
>>> * обновить Emacs минимум до 22.x
>>> * в скрипт инициализации добавить 2 magic field
>>
>>> (setq selection-coding-system 'ctext-with-extensions)
>> Для клипборда - да.
Aleksey Cheusov wrote:
Уточну - я работаю c Emacs как X application.
Я тоже. Я не работаю в консоли.
Не правильно понял xterm/ru_RU.CP1251.
Я бы не стал собирать большие программы (emacs - большая программа) руками,
особенно если не уверен...
Очень велика вероятность собрать что-нибудь непра
Boris Popov wrote:
Какую комбинацию клавиш для переключения LAT-RUS
участники рассылки используют?
$ cat ~/.xinitrc
setxkbmap -rules xorg -model pc104 -layout "us,ru" \
-option "grp:rwin_toggle,grp_led:scroll" &
--
С уважением, Александр Гавенко.
Компания "БИФИТ".
Сайт: www.bifit.com.ua
Тел:
Java plugin now support x86_64 arch:
https://jdk6.dev.java.net/6uNea.html
Кто нибудь пробовал установить Java плагин (из jre)?
2 часа гуглил - у людей работает после
$ cd /usr/lib/mozilla/plugins
$ sudo ln -s /opt/jre1.6.0_12/lib/amd64/libnpjp2.so
Но в Debian /usr/lib/mozilla/plugins - не
Konstantin Matyukhin wrote:
В etch все работало, но не помню уже руками создавал или
автоматически.
В lenny:
$ dpkg -S /usr/lib/mozilla/plugins
sun-java6-plugin: /usr/lib/mozilla/plugins
Именно для x86_64?
sun-java6-plugin в etch-backport/lenny и только для i386
http://packages.debian.org/sear
Eugene V. Lyubimkin wrote:
Oleksandr Gavenko wrote:
Java plugin now support x86_64 arch:
Но в Debian /usr/lib/mozilla/plugins - нету (:
Почему в ~/.mozilla нету каталога plugins (рекомендуют еще
туда линк кидать)?
Извольте сначала проверять то, что говорите:
$ apt-file search usr/lib/mozilla
В интернете кто то не прав! :)
Murat D. Kadirov wrote:
Может кто подскажет, надежные и не рискованные криптоалгоритмы?
Наши ФСБшники от слов Camellia и Blowfish ржут как кони, а от AES,
ващще, по полу катаются!!!
Бред! Это только Энигмы ломались в 40-вых годах, учитывая
что первая статья, о
Victor Wagner wrote:
В России теперь официально можно использовать только алгоритмы на
эллиптических кривых.
Угу, ГОСТ 34.310-95 в Росии можно только *проверять* подписи
под старыми документами (с ЭЦП сформированной до 2007?).
А формировать нельзя (т.е. ЭЦП не имеет юридической силы
в Роси
Victor Wagner wrote:
On 2009.01.14 at 14:28:08 +0200, Oleksandr Gavenko wrote:
>> А так только ГОСТ 34.310-2001.
Это что, оно на Украине так называется?
А что тогда такое ДСТУ 4145-2002?
Все правильно.
На пример, в настоящий момент банками преимущественно
используется ГОСТ 34.
Victor Wagner wrote:
А что тогда такое ДСТУ 4145-2002?
Простите, не заметил.
DSA over binary field.
Т.е. вместо чилового поля GF(p),
поле GF(2^m) - полиномы с коэффициентами по модулю 2.
В IEEE P1363 (драфт в инете найти можно в PDF)
описывается вся промышленно используемая
ассиметричная крипт
Stanislav Kruchinin wrote:
основном работают под Windows. Их надо как-то переманивать: более вменяемыми
IDE, более удачными библиотеками (желательно кроссплатформенными) и, главное,
Я в Debian из-за свободы
+ легальный пользователь ОС (т.к. свободная она),
но цена большая
(на багтреке для bash
Александр Владимирович Екимов wrote:
On Friday 16 January 2009 05:16:33 Иван Лох wrote:
P.S. Да и есть-ли в русском языке эта полумифическая буква ё? ;-}
В русском языке 33 буквы. В языке гастарбайтеров, героев "Дом" и "Дом2",
школьников, пустивших букварь на самокрутки, возможно, меньше; н
Konstantin Matyukhin wrote:
2009/1/16 Oleksandr Gavenko :
Если человек не в состоянии выучить родной язык, о чем он вообще
может рассуждать?
Суть: типа я получал эстетическое удовольствие от
"Игры в бисер" Гессе или "Процесса" Кафки,
хотя они в переводе с немецкого.
Суть
Konstantin Matyukhin wrote:
Языковое наследие - груз, особенно для технического
человека.
Чего уж там, давайте на пиктограммы переходить.
Звуковая речь и изображения - различные вещи.
Естественный язык (как и человеческое сердце) -
заменяемая компонента.
Мозг имеет информационные ограничения
Александр Екимов wrote:
Нравится мне большой выбор синонимов, имеющих разный оттенок. Нравится
игра слов. Нравится разговаривать с женой в абсолютно ином стиле,
нежели я говорю с коллегами по работе . Нравится большой выбор брани.
Естественный язык всегда будет универсальным
(от сюда неоднознач
Stanislav Maslovski wrote:
On Fri, Jan 16, 2009 at 10:27:30AM +0200, Oleksandr Gavenko wrote:
Konstantin Matyukhin wrote:
2009/1/16 Oleksandr Gavenko :
Если человек не в состоянии выучить родной язык, о чем он вообще
может рассуждать?
Суть: типа я получал эстетическое удовольствие от
"И
Результаты 1 - 100 из 736 matches
Mail list logo