ipsec-tools 1:0.7-2.1: Please update debconf PO translation for the package ipsec-tools

2008-05-21 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ipsec-tools pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

yiff 2.14.5-4.1: Please update debconf PO translation for the package yiff

2008-06-23 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on yiff pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translatio

apt-listchanges: Please update the PO translation for the package apt-listchanges

2008-10-03 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for apt-listchanges. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishl

Use of ttf-thryomanes for Greek/Cyrillic/Hungarian (was: Re: Orphaned packages with quite some users?)

2007-11-01 Пенетрантность Christian Perrier
(beware: wide crosspost. Please turn your brain ON to decide where you want to reply... :-))) Quoting Cyril Brulebois ([EMAIL PROTECTED]): > Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> (31/10/2007): > > Below you'll find a list of longtime orphaned packages with quite some > > users. It would be great if people

analog 2:6.0-13: Please update debconf PO translation for the package analog

2007-11-16 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for analog. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bu

console-data 2:1.06-2: Please update debconf PO translation for the package console-data

2008-03-18 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as

Reminder for console-data debconf translation update

2008-03-21 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. A few days ago, I sent a call for translation updates, mostly because of one added string ("ca-multi"). That string should be translated to the equivalent in your language of "Canadian multilingual". I'm about

Re: Bug#384248: installation-report: Almost successful Etch installation with di-beta3

2006-08-23 Пенетрантность Christian Perrier
severity 384323 important thanks Quoting Eugenyi Meshcheryakov analyzing a bug report about broken installer in Russian: > I tried default installation in Russian (RF) in qemu with network off, and > console-cyrillic was installed. There was also dialogs displayed by > console-cyrillic after tas

Re: Bug#384248: installation-report: Almost successful Etch installation with di-beta3

2006-08-24 Пенетрантность Christian Perrier
Quoting Stanislav Maslovski ([EMAIL PROTECTED]): > Hello, > > On Wed, Aug 23, 2006 at 11:55:44PM +0200, Christian Perrier wrote: > > [ ... ] > > > I'm yelling right now because I'm quite angry. We put a lot of efforts > > to allow you guys having an in

Re: Bug#384323: Bug#384248: installation-report: Almost successful Etch installation with di-beta3

2006-08-24 Пенетрантность Christian Perrier
> I see. Personally, I also do not use console-cyrillic in my russian > installations. The console-tools package has a set of russian fonts and > keymaps I am pretty satisfied with. So, perhaps, one solution is to make > console-cyrillic optional and remove it from tasks or whatever place Maybe, y

Re: Bug#384323: Bug#384248: installation-report: Almost successful Etch installation with di-beta3

2006-08-24 Пенетрантность Christian Perrier
> AFAIK, console-cyrillic is just a set of cyrillic fonts, keymaps and a script > to tie them up. One thing to mention is that keymap is generated dynamically > by the script from a base keymap and a chosen method of layout switching. > That's all. Dunno. kbd development seems pretty stucked...an

Please update debconf PO translation for the package console-data

2005-11-10 Пенетрантность Christian Perrier
PLEASE READ THIS ENTIRE MESSAGE. It contains specific information for console-data and not only a standard template. It is also CC'ed to the listed translation teams, hoping they allow opened posting in their mailing lists. You are noted as the last translator of the debconf translation for cons

Please update debconf PO translation for the package ca-certificates 20070304

2007-07-13 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ca-certificates. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wi

Please update debconf PO translation for the package ca-certificates 20070304

2007-07-27 Пенетрантность Christian Perrier
Another round..:-) I apparently misinterpreted the suggestion by the Dutch team (hi Frans!) and picked up the wrong alternative for one of the sentences. So, please again re-update your tranlations. Sorry for those of you who already did it and thanks to Frans, Thijs and the Dutch team for their

rtpg 0.0.3-2: Please update debconf PO translation for the package rtpg

2009-01-12 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for rtpg. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

tvtime 1.0.2-3: Please update debconf PO translation for the package tvtime

2009-07-27 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for tvtime. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bu