Hi, You are noted as the last translator of the translation for apt-listchanges. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishlist bug against apt-listchanges.
The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, October 08, 2008. Thanks in advance,
# translation of apt-listchanges_2.42.po to russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-listchanges_2.42\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-08 23:33+CET\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-05 15:35+0600\n" "Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: russian <debian-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../apt-listchanges.py:80 msgid "database %s failed to load.\n" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:97 msgid "Unknown frontend: %s\n" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:120 msgid "%s: will be newly installed" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:129 msgid "%s: Version %s has already been seen" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:162 msgid "News for %s" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:173 msgid "Changes for %s" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:183 msgid "Informational notes" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:186 #, fuzzy msgid "apt-listchanges: News" msgstr "Кому apt-listchanges должен отправлять записи журнала изменений?" #: ../apt-listchanges.py:190 #, fuzzy msgid "apt-listchanges: Changelogs" msgstr "Кому apt-listchanges должен отправлять записи журнала изменений?" #: ../apt-listchanges.py:197 msgid "Aborting" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:200 msgid "Confirmation failed, don't save seen state" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:206 #, fuzzy msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" msgstr "Кому apt-listchanges должен отправлять записи журнала изменений?" #: ../apt-listchanges.py:210 msgid "apt-listchanges: news for %s" msgstr "" #: ../apt-listchanges.py:222 msgid "didn't find any valid .deb archives" msgstr "" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:74 msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" msgstr "" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:129 msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." msgstr "" #: ../apt-listchanges/ALChacks.py:32 msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n" msgstr "" #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 msgid "Continue Installation?" msgstr "" #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 msgid "You can abort the installation if you select 'no'." msgstr "" #: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:161 msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory !)" msgstr "" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:45 msgid "" "Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n" "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n" msgstr "" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:86 msgid "Mailing %s: %s" msgstr "" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:111 msgid "The %s frontend is deprecated, using pager" msgstr "" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:115 msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager" msgstr "" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127 msgid "" "The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n" "Those imports can not be found. Falling back to pager.\n" "The error is: %s\n" msgstr "" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180 msgid "Do you want to continue? [Y/n]? " msgstr "" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:193 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:213 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 msgid "Reading changelogs" msgstr "" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 msgid "Done" msgstr "" #~ msgid "pager, browser, xterm-pager, xterm-browser, text, mail, none" #~ msgstr "" #~ "просмотрщик, браузер, xterm-просмотрщик, xterm-браузер, текст, по почте, " #~ "не отображать" #~ msgid "How should changelogs be displayed with apt?" #~ msgstr "Каким образом apt должен отображать журналы изменений?" #~ msgid "" #~ "apt-listchanges can display changelog entries in a number of different " #~ "ways." #~ msgstr "" #~ "apt-listchanges может отображать записи журнала изменений несколькими " #~ "способами." #~ msgid "pager - Use your preferred pager" #~ msgstr "просмотрщик - предпочитаемый Вами просмотрщик" #~ msgid "browser - Display HTML-formatted changelogs using a web browser" #~ msgstr "" #~ "браузер - отображать журналы изменений, отформатированные в HTML, с " #~ "помощью веб-браузера" #~ msgid "xterm-pager - Like pager, but in an xterm in the background" #~ msgstr "xterm-просмотрщик - Аналогично просто просмотрщику, но в окне xterm" #~ msgid "xterm-browser - Like browser, but in an xterm in the background" #~ msgstr "xterm-браузер - Аналогично просто браузеру, но в окне xterm" #~ msgid "text - Print changelogs to your terminal (without pausing)" #~ msgstr "" #~ "текст - Выводить журналы изменений на экран Вашего терминала (без пауз)" #~ msgid "mail - Only send changelogs via mail" #~ msgstr "по почте - только отправлять журналы изменений по почте" #~ msgid "none - Do not run automatically from apt" #~ msgstr "не отображать - не запускать из apt автоматически" #~ msgid "" #~ "This setting can be overridden by a command-line option or an environment " #~ "variable. Note that you can still send a copy via mail with all of the " #~ "frontends except 'none'." #~ msgstr "" #~ "Эта установка может быть перекрыта опцией командной строки или переменной " #~ "окружения. Обратите внимание, что Вы по прежнему будете получать копию по " #~ "почте при любых способах отображения, кроме \"не отображать\"." #~ msgid "root" #~ msgstr "root" #~ msgid "" #~ "apt-listchanges can email a copy of displayed changelogs. To what email " #~ "address should they be sent?" #~ msgstr "" #~ "apt-listchanges может отправлять копию отображаемых журналов изменений по " #~ "электронной почте. Кому должна быть адресована эта почта?" #~ msgid "Leave this empty if you do not want any email to be sent." #~ msgstr "Оставьте поле пустым, если вообще не хотите отправлять почту." #~ msgid "" #~ "Should apt-listchanges prompt for confirmation after displaying " #~ "changelogs?" #~ msgstr "" #~ "Должен ли apt-listchanges выдавать ожидать подтверждения после " #~ "отображения журнала изменений?" #~ msgid "" #~ "After giving you a chance to display changelog entries, apt-listchanges " #~ "can ask whether or not you would like to continue. This is useful when " #~ "running from apt, as it gives you a chance to abort the upgrade if you " #~ "see a change you do not want to apply (yet)." #~ msgstr "" #~ "После отображения журнала изменений apt-listchanges может спросить нужно " #~ "ли продолжать или нет. Это полезно при запуске из apt, так как позволяет " #~ "прервать обновление пакета, если Вы увидите, что в пакете произошли " #~ "(пока) не устраивающие Вас изменения." #~ msgid "" #~ "This setting does not apply to the 'mail' or 'none' frontends, and can be " #~ "overridden with a command line option." #~ msgstr "" #~ "Эта опция не применима при использовании етодов отображения \"по почте\" " #~ "и \"не отображать\", и может быть перекрыта опцией командной строки." #~ msgid "Should apt-listchanges overwrite your /etc/apt/listchanges.conf?" #~ msgstr "" #~ "Должен ли apt-listchanges перезаписывать Ваш файл /etc/apt/listchanges." #~ "conf?" #~ msgid "" #~ "apt-listchanges can configure all of the options in /etc/apt/listchanges." #~ "conf by asking you questions. This file is read and processed every time " #~ "apt-listchanges is run, and is used to set defaults. All of the options " #~ "can be overridden on the command line." #~ msgstr "" #~ "apt-listchanges может настроить все опции в файле /etc/apt/listchanges." #~ "conf, задавая Вам вопросы. Этот файл читается и обрабатывается при каждом " #~ "запуске apt-listchanges и используется для установки умолчаний. Все " #~ "параметры могут быть переопределены в командной строке." #~ msgid "" #~ "If you want to edit /etc/apt/listchanges.conf manually for whatever " #~ "reason, answer \"no\" now." #~ msgstr "" #~ "Если по какой-то причине Вы хотите отредактировать файл /etc/apt/" #~ "listchanges.conf вручную, ответьте сейчас \"нет\"." #~ msgid "Should apt-listchanges skip changelogs that have already been seen?" #~ msgstr "" #~ "Должен ли apt-listchanges пропускать журналы изменений, которые уже " #~ "просматривались?" #~ msgid "" #~ "apt-listchanges has the capability to keep track of which changelog " #~ "entries have already been displayed, and to skip them in future " #~ "invocations. This is useful, for example, when retrying an upgrade." #~ msgstr "" #~ "apt-listchanges имеет возможность отслеживать, какие строки журнала " #~ "изменений он уже показывал, и пропускать их в будущем. Это полезно, " #~ "например, при обновлениях пакетов."