Re: Sprachnahmen-Übersetzungen (war: Re: Instant Messaging)

2009-08-21 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo Helge, diesmal kommt die Antwort bewusst off-list, weil es die Liste wohl kaum weiterbringt. > Danke, dass Du die Liste noch mal durchgegangen bist. Leider habe ich nur die Mail gelesen und mich nicht um weiteren Kontext gekümmert. >>> #. Tag: iso15924::zsym, short desc >>> #: files/de

Re: Sprachnahmen-Übersetzungen (war: Re: Instant Messaging)

2009-08-20 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo Liste, > #. Tag: devel::docsystem, short desc > # Vorschlag Wikipedia?: Literarisches Programmieren > # Vorschlag Sebastian: Keine Eindeutschung möglich > #: files/debtags/vocabulary > msgid "Literate Programming" > msgstr "" > Aus http://de.wikipedia.org/wiki/Literate_programming:

Re: Sprachnahmen-Übersetzungen (war: Re: Instant Messaging)

2009-07-26 Diskussionsfäden Thomas Müller
Hi, Am Freitag, 24. Juli 2009 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Thomas, > > On Thu, Jul 23, 2009 at 09:48:40PM +0200, Thomas Müller wrote: > > ich versuche dann mal mein Glück: > > Vielen Dank. Hast Du bei den Sprachnamen nur ein glückliches Händchen > gehabt oder bist Du Dir da sicher (im Sinne

Re: Sprachnahmen-Übersetzungen (war: Re: Instant Messaging)

2009-07-23 Diskussionsfäden Thomas Müller
Hallo, ich versuche dann mal mein Glück: Am Montag, 20. Juli 2009 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Liste, > abschließend noch mal eine Übersicht der noch offenen Begriffe. Ich > habe Vorschläge aus der Diskussion als Kommentar eingefügt, für die > Begründung, warum ich sie nicht mag, verweise ic