On So, 2009-05-24 at 06:52 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
[...schnipp...]
> > > > > # Template: nbd-client/type
> > > > > # ddtp-prioritize: 42
> > > > > #
> > > > > #. Type: select
> > > > > #. Description
> > > > > #: ../nbd-client.templates:4002
> > > > > msgid "Intended use of the network bl
Hallo Sebastian,
On Sat, May 23, 2009 at 11:40:58PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> On Sa, 2009-05-23 at 23:05 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > Hallo Sebastian,
> > On Sat, May 23, 2009 at 10:37:33PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> > > > #. Type: string
> > > > #. Description
> > > > #: ../nbd-
Hallo Helge!
On Sa, 2009-05-23 at 23:05 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo Sebastian,
> On Sat, May 23, 2009 at 10:37:33PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> > > #. Type: string
> > > #. Description
> > > #: ../nbd-client.templates:3001
> > > msgid "Number of nbd-client connections to use:"
> >
Hallo Sebastian,
On Sat, May 23, 2009 at 10:37:33PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../nbd-client.templates:3001
> > msgid "Number of nbd-client connections to use:"
> > msgstr "Anzahl der zu benutzenden nbd-Client-Verbindungen:"
>
> Anzahl der einzubin
Hallo Chris,
Ein paar Kleinigkeiten:
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../nbd-client.templates:3001
> msgid "Number of nbd-client connections to use:"
> msgstr "Anzahl der zu benutzenden nbd-Client-Verbindungen:"
Anzahl der einzubindenden NBDs?
Weiss nicht, ob das zu lax ist.
> #. Type:
Hallo Chris,
Danke fürs Übernehmen.
On Fri, May 22, 2009 at 03:03:01PM +0200, Chris Leick wrote:
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../nbd-client.templates:3001
> msgid ""
> "Note that if something has already been specified in /etc/nbd-client, the "
> "current configuration will be used as d
Hallo Helge,
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Wed, Aug 08, 2007 at 08:54:41PM +0200, Erik Schanze wrote:
> > Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>:
> > > #. Type: error
> > > #. Description
> > > #: ../nbd-server.templates:4001
> > > msgid ""
> > > "If you remove or uncomment the AUTO_GEN
Hallo Helge,
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> > "If you remove or uncomment the AUTO_GEN line, a file
>> > /etc/nbd-server/config " "in the new format may be generated based on
>> > your current configuration. " "Until then, your nbd-server
>> > installation will be broken."
>> > m
Hallo,
vielen Dank für die umfangreichen und guten Kommentare, ich habe fast
alle übernommen.
On Wed, Aug 08, 2007 at 08:54:41PM +0200, Erik Schanze wrote:
> Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>:
> > #. Type: error
> > #. Description
> > #: ../nbd-server.templates:4001
> > msgid ""
> > "If you rem
Hallo Helge,
Ich habe mal kurz drüber geschaut.
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>:
> # German translation of nbd templates
> # Template: nbd-client/no-auto-config
> # ddtp-prioritize: 42
> #
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../nbd-client.templates:1001
> msgid "AUTO_GEN is set at \"n\"
Hallo Matthias,
vielen Dank für Deine umfangreichen Korrekturen, ich habe den Großteil
übernommen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU pow
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Hallo,
> hier sind ein paar Zeichenketten hinzugekommen. Auch habe ich ein
> FIXME einmarkiert, wo ich denke, dass das englische falsch ist. Wie
> üblich bitte ich um Verbesserungsvorschläge.
>
> Viele Grüße
>
> Helge
,
| # Template
12 matches
Mail list logo