Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2009-05-24 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
On So, 2009-05-24 at 06:52 +0200, Helge Kreutzmann wrote: [...schnipp...] > > > > > # Template: nbd-client/type > > > > > # ddtp-prioritize: 42 > > > > > # > > > > > #. Type: select > > > > > #. Description > > > > > #: ../nbd-client.templates:4002 > > > > > msgid "Intended use of the network bl

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2009-05-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Sebastian, On Sat, May 23, 2009 at 11:40:58PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > On Sa, 2009-05-23 at 23:05 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > Hallo Sebastian, > > On Sat, May 23, 2009 at 10:37:33PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > > > > #. Type: string > > > > #. Description > > > > #: ../nbd-

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2009-05-23 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
Hallo Helge! On Sa, 2009-05-23 at 23:05 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Sebastian, > On Sat, May 23, 2009 at 10:37:33PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > > > #. Type: string > > > #. Description > > > #: ../nbd-client.templates:3001 > > > msgid "Number of nbd-client connections to use:" > >

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2009-05-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Sebastian, On Sat, May 23, 2009 at 10:37:33PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > > #. Type: string > > #. Description > > #: ../nbd-client.templates:3001 > > msgid "Number of nbd-client connections to use:" > > msgstr "Anzahl der zu benutzenden nbd-Client-Verbindungen:" > > Anzahl der einzubin

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2009-05-23 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
Hallo Chris, Ein paar Kleinigkeiten: > #. Type: string > #. Description > #: ../nbd-client.templates:3001 > msgid "Number of nbd-client connections to use:" > msgstr "Anzahl der zu benutzenden nbd-Client-Verbindungen:" Anzahl der einzubindenden NBDs? Weiss nicht, ob das zu lax ist. > #. Type:

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2009-05-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, Danke fürs Übernehmen. On Fri, May 22, 2009 at 03:03:01PM +0200, Chris Leick wrote: > #. Type: string > #. Description > #: ../nbd-client.templates:3001 > msgid "" > "Note that if something has already been specified in /etc/nbd-client, the " > "current configuration will be used as d

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2007-08-09 Diskussionsfäden Erik Schanze
Hallo Helge, Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>: > On Wed, Aug 08, 2007 at 08:54:41PM +0200, Erik Schanze wrote: > > Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>: > > > #. Type: error > > > #. Description > > > #: ../nbd-server.templates:4001 > > > msgid "" > > > "If you remove or uncomment the AUTO_GEN

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2007-08-09 Diskussionsfäden Sven Joachim
Hallo Helge, Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> > "If you remove or uncomment the AUTO_GEN line, a file >> > /etc/nbd-server/config " "in the new format may be generated based on >> > your current configuration. " "Until then, your nbd-server >> > installation will be broken." >> > m

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2007-08-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, vielen Dank für die umfangreichen und guten Kommentare, ich habe fast alle übernommen. On Wed, Aug 08, 2007 at 08:54:41PM +0200, Erik Schanze wrote: > Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>: > > #. Type: error > > #. Description > > #: ../nbd-server.templates:4001 > > msgid "" > > "If you rem

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2007-08-08 Diskussionsfäden Erik Schanze
Hallo Helge, Ich habe mal kurz drüber geschaut. Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>: > # German translation of nbd templates > #  Template: nbd-client/no-auto-config > #  ddtp-prioritize: 42 > # > #. Type: error > #. Description > #: ../nbd-client.templates:1001 > msgid "AUTO_GEN is set at \"n\"

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2007-06-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Matthias, vielen Dank für Deine umfangreichen Korrekturen, ich habe den Großteil übernommen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU pow

Re: [RFR] po-debconf://nbd/de.po

2007-06-22 Diskussionsfäden Matthias Julius
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hallo, > hier sind ein paar Zeichenketten hinzugekommen. Auch habe ich ein > FIXME einmarkiert, wo ich denke, dass das englische falsch ist. Wie > üblich bitte ich um Verbesserungsvorschläge. > > Viele Grüße > > Helge , | # Template