Habe das Copyright ergänzt, noch einmal "Daten" durch "Datendateien"
ersetzt und den Namen des Spiels in Anführungszeichen (\") gesetzt.
# German translation for rott's debconf messages.
# Copyright (C) 2007 Fabian Greffrath <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as
Hallo Fabian,
On Sun, May 13, 2007 at 02:34:17PM +0200, Fabian Greffrath wrote:
> Habe das Copyright ergänzt, noch einmal "Daten" durch "Datendateien"
> ersetzt und den Namen des Spiels in Anführungszeichen (\") gesetzt.
Wenn Du die englischen Anführungszeichen \" durch die umgekehrt
französichen
Hall Fabian,
On Wed, May 09, 2007 at 12:11:23PM +0200, Fabian Greffrath wrote:
> Am Dienstag, den 08.05.2007, 18:44 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> In Ordnung. Im Anhang findet ihr meine überarbeitete Übersetzung.
Super.
># German translation for rott's debconf messages.
># Copyright (C) 2007
Am Dienstag, den 08.05.2007, 18:44 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> Um mehr
> Rückmeldungen zu bekommen wäre es sinnvoll, die überarbeitete
> Übersetzung hier noch mal zu veröffentlichen.
In Ordnung. Im Anhang findet ihr meine überarbeitete Übersetzung.
Schönen Gruß,
Fabian
# German translation
Hallo Fabian,
On Tue, May 08, 2007 at 02:12:43PM +0200, Fabian Greffrath wrote:
> Am Dienstag, den 08.05.2007, 10:20 +0200 schrieb Jens Seidel:
> > Also ich empfehle dringend, die von dir übersetzte Übersetzung hierher zum
> > Korrekturlesen zu senden. Es sind doch ein paar Fehler zu viel in den
>
Am Dienstag, den 08.05.2007, 10:20 +0200 schrieb Jens Seidel:
> Also ich empfehle dringend, die von dir übersetzte Übersetzung hierher zum
> Korrekturlesen zu senden. Es sind doch ein paar Fehler zu viel in den
> paar Zeilen
Hoppla! :/
Ja, bitte, lest die templates noch einmal zur Korrektur und
Hallo Fabian,
On Tue, May 08, 2007 at 09:42:03AM +0200, Christian Perrier wrote:
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> rott. This process has resulted in changes that may make your
> existing translation incomplete.
> msgid ""
> "The Rise of the Triad game requir
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
rott. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug
8 matches
Mail list logo