Am Dienstag, den 08.05.2007, 18:44 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > Um mehr > Rückmeldungen zu bekommen wäre es sinnvoll, die überarbeitete > Übersetzung hier noch mal zu veröffentlichen.
In Ordnung. Im Anhang findet ihr meine überarbeitete Übersetzung. Schönen Gruß, Fabian
# German translation for rott's debconf messages. # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the rott package. # Fabian Greffrath <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rott\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 12:02+0100\n" "Last-Translator: Fabian Greffrath <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Download shareware data files?" msgstr "Shareware-Daten herunterladen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The Rise of the Triad game requires additional data files which are not " "available under a free license and cannot be distributed by Debian. You may " "choose to automatically download the shareware data files from the Internet " "and install them on the system now." msgstr "" "Das Spiel Rise of the Triad benötigt zusätzliche Datendateien, die nicht unter einer " "freien Lizenz verfügbar sind und von Debian nicht vertrieben werden können. " "Bitte wählen Sie, ob die Shareware-Daten jetzt automatisch aus dem Internet " "heruntergeladen und auf Ihrem System installiert werden sollen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "The installation will require about 15 MB of free disk space." msgstr "Die Installation wird etwa 15 MB freien Festplattenspeicher benötigen."