Hallo Chris,
kann das jetzt eingereicht werden?
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferre
Hallo Holger,
Holger Wansing:
Chris Leick wrote:
Ich kann nur zum wiederholten Male empfehlen, sich debconf-Übersetzungen mit
podebconf-display-po anzuschauen. Dann versteht man den Zusammenhang einfacher!
Das kannte ich noch nicht. Vielen Dank.
Deine Änderungsvorschläge habe ich eingebaut
Hi,
Chris Leick wrote:
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../ifetch-tools.templates:1001
> msgid ""
> "If you're removing the ifetch-tools package in order to later install a more
> "
> "recent version or if a different ifetch-tools package is already using the "
> "data, logs, and setting
Hi,
Chris Leick wrote:
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../ifetch-tools.templates:1001
> > msgid ""
> > "The /var/lib/ifetch-tools, /var/log/ifetch-tools, and /etc/ifetch-tools"
> > "directories which contain the ifetch-tools data, logs, and settings files"
> > "are about to be remo
Hallo Frederik,
Frederik Schwarzer:
[Chris Leick]
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ifetch-tools.templates:1001
msgid ""
"The /var/lib/ifetch-tools, /var/log/ifetch-tools, and /etc/ifetch-tools"
"directories which contain the ifetch-tools data, logs, and settings files"
"are about to be rem
[Chris Leick - Montag 13 September 2010 14:57:06]
> Helge Kreutzmann:
>
> > ist ganz kurz und
>
> ... bereit zur Korrektur.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ifetch-tools.templates:1001
msgid ""
"The /var/lib/ifetch-tools, /var/log/ifetch-tools, and /etc/ifetch-tools "
"directories which c
Helge Kreutzmann:
ist ganz kurz und
... bereit zur Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of ifetch-tools.
# Copyright (C) 2006-2009 Neil Williams.
# This file is distributed under the same license as the emdebian-grip package.
# Chris Leick , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Ver
7 matches
Mail list logo