Hallo Mario,
On Sun, May 19, 2019 at 07:21:02PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable
> msgid "B(8) \\(em Acquire, save and process core dumps"
> msgstr ""
> "B(8) \\(em Kernspeicherauszüge erlangen, speichern und "
> "verarbeiten"
>
> »core dump« ke
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid "B(8) \\(em Acquire, save and process core dumps"
msgstr ""
"B(8) \\(em Kernspeicherauszüge erlangen, speichern und "
"verarbeiten"
»core dump« kenne ich nur als »Speicherabzug« oder (seltener) »Speicherauszug«.
#. type: Plai
Moin,
die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem
achten Teil der angehängten Seite (~ 94 Zeichenketten) geben
könntet. Praktisch alle Zeichenketten sind weniger als ein Satz.
Diese Datei enthält die BEZEICHNUNGS-Zeichenke
3 matches
Mail list logo