Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.index.7.po (Teil 8/10)

2019-05-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario, On Sun, May 19, 2019 at 07:21:02PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable > msgid "B(8) \\(em Acquire, save and process core dumps" > msgstr "" > "B(8) \\(em Kernspeicherauszüge erlangen, speichern und " > "verarbeiten" > > »core dump« ke

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.index.7.po (Teil 8/10)

2019-05-19 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Helge, #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable msgid "B(8) \\(em Acquire, save and process core dumps" msgstr "" "B(8) \\(em Kernspeicherauszüge erlangen, speichern und " "verarbeiten" »core dump« kenne ich nur als »Speicherabzug« oder (seltener) »Speicherauszug«. #. type: Plai

[RFR] man://manpages-de/systemd.index.7.po (Teil 8/10)

2019-05-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt. Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem achten Teil der angehängten Seite (~ 94 Zeichenketten) geben könntet. Praktisch alle Zeichenketten sind weniger als ein Satz. Diese Datei enthält die BEZEICHNUNGS-Zeichenke