Re: [RFR]: po-debconf://apt-proxy/de.po

2009-12-13 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Thomas Müller wrote: > Hallo, > > nach längerer Pause auch mal wieder was von mir. > Bitte kurz querlesen und an mich zurück. msgstr "" "Die Datei /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf wird auf Basis Ihrer alten " "Einstellungen erstellt, falls diese Datei nicht bereits vorhanden ist. Es " "wir

Re: [RFR]: po-debconf://apt-proxy/de.po

2009-12-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Tom, On Sun, Dec 13, 2009 at 06:09:25PM +0100, Thomas Müller wrote: > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "Upgrading from pre-v1.9 packages" > msgstr "Aktualisierung eines Pakets in einer Version vor 1.9" s/Aktualisierung/Upgrade/ s/in/von/ > #. Type: note > #. Des

[RFR]: po-debconf://apt-proxy/de.po

2009-12-13 Diskussionsfäden Thomas Müller
Hallo, nach längerer Pause auch mal wieder was von mir. Bitte kurz querlesen und an mich zurück. Danke, Tom Am Freitag, 11. Dezember 2009 schrieb Xavier L??thi: > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > apt-proxy. The English template has been changed, an

Re: [RFR] po-debconf://apt-proxy/de.po

2006-01-10 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hallo, On Mon, 9 Jan 2006 21:36:19 +0100, Erik Schanze wrote: > -- msgid "Upgrading from pre-v1.9 packages." > msgstr "Upgrade von einen Paket vor der Version 1.9." > > "Aktualisierung eines Pakets vor der Version 1.9." Ich würde plädieren für "Aktualisierung eines Pakets in einer Version vor 1

Re: [RFR] po-debconf://apt-proxy/de.po

2006-01-09 Diskussionsfäden Erik Schanze
Johannes Starosta Johannes Starosta <[EMAIL PROTECTED]>: > Moinsen, > > hier eine erste Übersetzung. Ich finde sie noch etwas unglücklich. So > hatte ich Schwierigkeiten für einige Ausdrücke einen passenden > deutschen Ausdruck zu finden. (etwa bei Issues) > Irgendwelche Ideen? > --

[RFR] po-debconf://apt-proxy/de.po

2006-01-09 Diskussionsfäden Johannes Starosta
Moinsen, hier eine erste Übersetzung. Ich finde sie noch etwas unglücklich. So hatte ich Schwierigkeiten für einige Ausdrücke einen passenden deutschen Ausdruck zu finden. (etwa bei Issues) Irgendwelche Ideen? Vielen Dank und mfg, Johannes. # #Translators, if you are not familiar with the P