Re: aktualisierte Webseite unter webwml/german/...

2010-04-07 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Mittwoch, den 07.04.2010, 22:47 +0200 schrieb Simon Linden: > Hallo, > > aus der Statistikübersicht > [ http://www.debian.org/devel/website/stats/de.html ] hab ich hier ein paar > Updates: Hallo, die Änderungen habe ich übernommen. Bei der FOSDEM-Datei habe ich einige Umformulierungen vorge

aktualisierte Webseite unter webwml/german/...

2010-04-07 Diskussionsfäden Simon Linden
Hallo, aus der Statistikübersicht [ http://www.debian.org/devel/website/stats/de.html ] hab ich hier ein paar Updates: [ webwml/german/events/2010/0302-cebit.wml ] - [ http://www.debian.org/events/2010/0302-cebit.de.html ] Hier habe ich nur "translation-check" aktualisiert, da dies anscheinen

Re: ldm 2.1.1: Please update the PO translation for the package ldm

2010-04-07 Diskussionsfäden Wolfgang Schweer
Hallo Helge, danke für die Rückmeldung. On Mi, 07 Apr 2010, Helge Kreutzmann wrote: > On Wed, Apr 07, 2010 at 10:19:53AM +0200, Wolfgang Schweer wrote: > > #: ../src/ldm.c:171 > > #, c-format > > msgid "ldm_spawn failed to execute: %s" > > msgstr "ldm_spawn Ausführung fehlgeschlagen: %s" > > Ke

Re: [RFR] po://pppconfig/po/de.po

2010-04-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Wed, Apr 07, 2010 at 01:20:08PM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann schrieb: >> Chris Leick wrote: >> >>> #: ../pppconfig:128 >>> msgid "No UI\n" >>> msgstr "Kein UI\n" >>> >> >> Ich würde s/Kein/Keine/ schreiben. >> > > Das Interface (also »kein«), oder? Ich sc

Re: ldm 2.1.1: Please update the PO translation for the package ldm

2010-04-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Wolfgang, On Wed, Apr 07, 2010 at 10:19:53AM +0200, Wolfgang Schweer wrote: > #: ../src/ldm.c:171 > #, c-format > msgid "ldm_spawn failed to execute: %s" > msgstr "ldm_spawn Ausführung fehlgeschlagen: %s" Kein Bindestrich vor »Ausführung«? > #: ../src/ldm.c:205 > #, c-format > msgid "Waitin

[LCFC] po-debconf://ddclient/de.po

2010-04-07 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo Liste, danke an Frederik und Helge für ihre Rückmeldungen. z.B. -> z. B. (das war doch hier so, oder?) Kommt mehrfach vor (achtung, einmal über Zeilenumbruch) -> Ist kein Dogma für mich, vorgemerkt. Ich habe mich für eine pragmatische Lösung entschieden: die übersetzten Paketbeschreibun

Re: [RFR] po://pppconfig/po/de.po

2010-04-07 Diskussionsfäden Frederik Schwarzer
[Chris Leick - Mittwoch 07 April 2010 13:20:08] > Hallo Helge, > > Helge Kreutzmann schrieb: > > Chris Leick wrote: > > > >> #: ../pppconfig:128 > >> msgid "No UI\n" > >> msgstr "Kein UI\n" > >> > > > > Ich würde s/Kein/Keine/ schreiben. > > > > Das Interface (also »kein«), oder? Gan

Re: [RFR] po-debconf://vidalia/de.po

2010-04-07 Diskussionsfäden Chris Leick
Martin Eberhard Schauer schrieb: Die vier(!) kurzen Strings werden euch nicht wirklich aufhalten. Sieht gut aus. Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.d

Re: [RFR] po://pppconfig/po/de.po

2010-04-07 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann schrieb: Chris Leick wrote: #: ../pppconfig:128 msgid "No UI\n" msgstr "Kein UI\n" Ich würde s/Kein/Keine/ schreiben. Das Interface (also »kein«), oder? #: ../pppconfig:161 msgid "Can't close WTR in parent: " msgstr "WTR kann im Parent nicht geschl

[BTS#576784] po-debconf://ltsp/de.po

2010-04-07 Diskussionsfäden Wolfgang Schweer
... eingereicht. Gruß Wolfgang Schweer signature.asc Description: Digital signature

[BTS#576783] po://ldm/de.po

2010-04-07 Diskussionsfäden Wolfgang Schweer
... eingereicht. Gruß Wolfgang Schweer signature.asc Description: Digital signature

Re: ldm 2.1.1: Please update the PO translation for the package ldm

2010-04-07 Diskussionsfäden Wolfgang Schweer
Hallo, mit minimalen Änderungen eingereicht. Gruß Wolfgang Schweer # German LDM translation # Copyright (C) 2007 Scott Balneaves # This file is distributed under the same license as the ldm package. # Oliver Grawert , 2007. # Wolfgang Schweer , 2008-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version

Re: ltsp 5.2.2: Please update the PO translation for the package ltsp

2010-04-07 Diskussionsfäden Wolfgang Schweer
Hallo, mit minimalen Änderungen eingereicht. Gruß Wolfgang Schweer # translation of ltsp gettext messages to German # Copyright (C) 2006 LTSP Debian/Ubuntu Maintainers # This file is distributed under the same license as the ltsp package. # # Wolfgang Schweer , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "P