Re: [RFR] po://debsums/man/po/de.po

2009-04-03 Diskussionsfäden Sven Joachim
Hallo, Am 03.04.2009 um 19:09 schrieb Helge Kreutzmann: > On Wed, Apr 01, 2009 at 08:50:36AM +, Chris Leick wrote: >> Helge Kreutzmann schrieb: >> >Chris Leick wrote: > >> >># type: SH >> >>#: debsums.1:190 >> >>#, no-wrap >> >>msgid "CAVEATS" >> >>msgstr "SICHERHEITSVORKEHRUNGEN" >> >> >

Re: [RFR] po-debconf://langupdate/de.po

2009-04-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Wed, Apr 01, 2009 at 07:10:29AM +, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann schrieb: > >#: ../src/langupdate.cc:95 > >msgid "Use the specified TDeb mirror instead of the Emdebian default." > >msgstr "Verwende den angegebenen TDeb-Spiegel statt der Vorgabe von > >Emdebian." > > >

Re: [RFR] po://debsums/man/po/de.po

2009-04-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Wed, Apr 01, 2009 at 08:50:36AM +, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann schrieb: > >Chris Leick wrote: > >># type: Plain text > >>#: debsums.1:19 > >>msgid "" > >>"B can generate checksum lists from deb archives for packages > >>that " > >>"don't include one." > >>msgstr "" >

Re: vsftpd 2.0.7-4: Please update debconf PO translation for the package vsftpd

2009-04-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Kai, On Thu, Mar 26, 2009 at 07:45:48AM +0100, Christian Perrier wrote: > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > vsftpd. This process has resulted in changes that may make your > existing translation incomplete. > > A round of translation updates is being launc

[BTS#522412] po://kerneloops/po/de.po

2009-04-03 Diskussionsfäden Chris Leick
Übersetzung ist raus ans BTS. Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Re: [RFR] po://swh-plugins/po/de.po

2009-04-03 Diskussionsfäden Chris Leick
Jens Seidel schrieb: Chris Leick wrote: Matthias Julius schrieb: "Bode Frequenzschieber"? Aber mit Bindestrich! ok. Wofuer steht "CV"? Das ist ein "kapazitiver Teiler". Dort findest Du es erklärt: http://www.guitar-letter.de/Knowledge/Grundlagen/DieLautsta